Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Arbeitsgruppe Unbedenklichkeit von Rückständen
Arbeitsgruppe über die Sicherheit von Rückständen
Gesundheitliche Unbedenklichkeit
Sicherheit
Unbedenklichkeit
Verträglichkeit
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Verwendung zur Hypothekenbestellung

Traduction de «unbedenklichkeit verwendung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Offizielle Stelle zur Bescheinigung der Unbedenklichkeit von Fischprodukten in Peru

staatsonderneming voor de certificering van visserijprodukten in Peru


Arbeitsgruppe über die Sicherheit von Rückständen | Arbeitsgruppe Unbedenklichkeit von Rückständen

Werkgroep Veiligheid van residuen


Sicherheit | Unbedenklichkeit | Verträglichkeit

veiligheid


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


Verwendung zur Hypothekenbestellung

hypothecaire aanwending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iv)der Verwendung von Produkten, Prozessen, Materialien oder Stoffen, die Auswirkungen auf die Sicherheit, Lauterkeit und gesundheitliche Unbedenklichkeit von Lebensmitteln oder die Futtermittelsicherheit, die Tiergesundheit oder den Tierschutz und die Pflanzengesundheit haben oder die — im Falle von GVO und Pflanzenschutzmitteln — auch umweltschädlich sein können.

iv)het gebruik van producten of van processen, materialen en stoffen die van invloed kunnen zijn op de veiligheid, integriteit en heilzaamheid van voedsel, of de diervoederveiligheid, de diergezondheid of het dierenwelzijn, de plantgezondheid, dan wel, wat ggo's en gewasbeschermingsmiddelen betreft, ook schadelijk kunnen zijn voor het milieu.


a)Lebensmittel und Lebensmittelsicherheit, Lauterkeit und gesundheitliche Unbedenklichkeit auf allen Stufen der Produktion, der Verarbeitung und des Vertriebs von Lebensmitteln, darunter Vorschriften zur Gewährleistung fairer Handelspraktiken und über den Schutz der Interessen und der Information der Verbraucher, sowie Vorschriften über die Herstellung und Verwendung von Materialien und Gegenständen, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen.

a)levensmiddelen en voedselveiligheid, integriteit en heilzaamheid in elk stadium van de productie, verwerking en distributie van levensmiddelen, met inbegrip van voorschriften om eerlijke handelspraktijken te waarborgen, de belangen van de consument te beschermen en consumenten te informeren, alsook betreffende de vervaardiging en het gebruik van materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen.


Die Bewertung der Behörde erstreckt sich weder auf die Unbedenklichkeit im Zusammenhang mit den Kriterien für die Zusammensetzung, die von dem Lebensmittelunternehmer, der die Verwendung einer Angabe beantragt, vorgeschlagen werden, noch auf bestimmte Etikettierungsanforderungen.

In haar beoordeling onderzoekt de Autoriteit echter niet de onschadelijkheid van de samenstellingscriteria die worden voorgesteld door de exploitant van levensmiddelenbedrijven die om het gebruik van een claim of om de toepassing van bepaalde etiketteringsmodaliteiten verzoekt.


Aus dem Auftrag geht klar hervor, dass die Unbedenklichkeit der Verwendung von der Lautstärke und der Länge der Exposition abhängt.

Uit de opdracht blijkt duidelijk dat veilig gebruik afhankelijk is van de blootstellingstijd en het volume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fall der herkömmlichen Lebensmittel aus Drittstaaten ist es wichtig, den ausreichenden Zeitraum der sicheren Verwendung genau festzulegen, um die vollständige Unbedenklichkeit der Verwendung des Produkts zu gewährleisten, und deshalb schlägt der Verfasser der Stellungnahme einen Zeitraum von 50 Jahren statt der allgemeinen Angabe „eine Generation“ vor.

Wat de traditionele levensmiddelen uit derde landen betreft, is het belangrijk dat precies komt vast te liggen welke periode van veilig gebruik lang genoeg is om de veiligheid van het product te kunnen garanderen, en daarvoor stelt de rapporteur een periode van 50 jaar voor in plaats van de vage aanduiding van "een generatie".


Der Antragsteller muss in den Unterlagen, die er einreicht, auf alle Aspekte der Beurteilung der Unbedenklichkeit und/oder Wirksamkeit des Arzneimittels für die vorgeschlagene Indikation bei der Zieltierart unter Verwendung des vorgeschlagenen Verabreichungswegs und Dosierungsschemas eingehen.

De door de aanvrager verstrekte documentatie bestrijkt alle aspecten van de beoordeling van de veiligheid en/of de werkzaamheid van het product voor de voorgestelde indicatie in de doeldiersoort volgens de voorgestelde wijze van toediening en het voorgestelde doseringsschema.


Alle Unterlagen, sowohl günstige als auch ungünstige, sind vorzulegen. In Bezug auf die Vorschriften über die allgemeine tiermedizinische Verwendung ist insbesondere zu präzisieren, dass auch ein bibliografischer Verweis auf andere Informationsquellen (beispielsweise Untersuchungen nach dem Inverkehrbringen, epidemiologische Studien usw.) und nicht nur Daten von Versuchen und Prüfungen als gültiger Nachweis für die Unbedenklichkeit und Wirksamkeit eines Arzneimittels dienen können, wenn in dem Antrag hinreichend erläutert und begründe ...[+++]

Met betrekking tot de bepalingen inzake „langdurig gebruik in de diergeneeskundige praktijk” is het met name noodzakelijk te verduidelijken dat „literatuurverwijzingen” naar andere bronnen van bewijsmateriaal (onderzoek na het in de handel brengen, epidemiologisch onderzoek enz.) en niet alleen gegevens betreffende proeven en onderzoeken kunnen dienen als geldig bewijsmiddel voor de veiligheid en de werkzaamheid van een geneesmiddel, indien in de aanvraag op bevredigende wijze het gebruik van deze informatiebronnen wordt toegelicht en gerechtvaardigd.


Es ist zu bestimmen, welche Merkmale des Arzneimittels in den präklinischen Studien nachgewiesen wurden, und die Bedeutung der Erkenntnisse für die Unbedenklichkeit des Arzneimittels bei dessen beabsichtigter klinischer Verwendung beim Menschen sind zu erörtern.

De met niet-klinisch onderzoek aangetoonde kenmerken van het geneesmiddel worden gedefinieerd en besproken wordt wat de gevolgen zijn van de bevindingen voor de veiligheid van het geneesmiddel voor het beoogde klinische gebruik bij mensen.


Was die übrigen untersuchten Inhaltsstoffe (Taurin und Glucuronolacton) anbelangt, so sah der Wissenschaftliche Lebensmittelausschuß die Unbedenklichkeit der Verwendung dieser Stoffe in den in bestimmten sogenannten ‚Energie‘-Getränken vorkommenden Konzentrationen nicht als hinreichend erwiesen an.

Wat de andere beoordeelde bestanddelen (taurine en glucuronolactone) betreft, kon het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding niet uitmaken of de veiligheid van het gebruik van die stoffen in de concentraties waarin ze in bepaalde energiedranken voorkomen, afdoende is aangetoond.


Besorgniserregend ist insbesondere der Umstand, daß sich die Kommission nicht zu der Schlußfolgerung imstande sah, daß die Unbedenklichkeit der Verwendung von Taurin und Glucuronolacton angemessen nachgewiesen worden ist.

Ik vond het uiterst verontrustend dat de Commissie niet de conclusie kon trekken dat naar behoren is vastgesteld dat het gebruik van taurine en glucuronolactone veilig is.


w