Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Institutionelle Struktur
Institutioneller Rahmen
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
UNAids

Traduction de «unaids rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


institutionelle Struktur [ institutioneller Rahmen ]

institutionele structuur [ institutioneel kader ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. in der Erwägung, dass in der Entschließung der Vereinten Nationen zu HIV/Aids vom Dezember 2005 vorgesehen ist, dass UNAIDS und seine Kosponsoren länderbezogene Prozesse, an denen alle Betroffenen einschließlich der einschlägigen Akteure wie Nichtregierungsorganisationen, Zivilgesellschaft und Privatsektor teilhaben, im Rahmen der bestehenden nationalen Aidsstrategien unterstützen, um die Prävention, Betreuung, Behandlung, Unterstützung und Folgenminderung von HIV/Aids zu verbessern, so dass das Ziel des allgemeinen Zugangs aller ...[+++]

U. overwegende dat de VN-resolutie over HIV/AIDS van december 2005 verlangt dat UNAIDS en haar medesponsoren hulp bieden bij de ondersteuning van inclusieve, in het land zelf geïnitieerde processen, waaronder raadpleging van de betrokken belanghebbenden, zoals niet-gouvernementele organisaties, maatschappelijk middenveld en de particuliere sector, binnen de bestaande nationale AIDS-strategie, om de preventie, behandeling, zorg en begeleiding op het gebied van HIV te intensiveren, met als uiteindelijk doel de doelstelling voor 2010 van universele toegang tot behandeling voor allen die deze nodig hebben, zo dicht mogelijk te benaderen,


44. vertritt die Auffassung, dass die Einsetzung einer Arbeitsgruppe über den Zugang zu Arzneimitteln im Rahmen der WTO unter Einbeziehung der WHO und UNAIDS eine Antwort auf diese Frage ermöglicht;

44. is van oordeel dat met het oog daarop in het kader van de WTO, in samenwerking met de WHO en UNAIDS, een werkgroep "toegang tot geneesmiddelen” dient te worden opgericht;


44. vertritt die Auffassung, dass die Einsetzung einer Arbeitsgruppe über den Zugang zu Arzneimitteln im Rahmen der WTO unter Einbeziehung der WHO und UNAIDS eine Antwort auf diese Frage ermöglicht;

44. is van oordeel dat met het oog daarop in het kader van de WTO, in samenwerking met de WHO en UNAIDS, een werkgroep "toegang tot geneesmiddelen" dient te worden opgericht;


19. schlägt vor, dass die Gemeinschaft aktiver an einer globalen Partnerschaft mitwirkt, um den drei genannten übertragbaren Krankheiten zu begegnen, empfiehlt, die Verbindungen zur WHO und zum UNAIDS zu stärken, und ersucht die Kommission, entsprechend diesen Empfehlungen zu handeln, damit die Zusammenarbeit weltweit sowie zwischen den einzelnen Ländern, insbesondere im Rahmen des Follow-up zum G8-Gipfel von Okinawa, ausgeweitet wird,

19. stelt voor dat de Gemeenschap actiever deelneemt aan een mondiaal partnerschap voor de bestrijding van deze drie infectieziekten, beveelt aan dat de banden met de WGO en UNAIDS worden aangehaald en verzoekt de Commissie deze aanbevelingen op te volgen, zodat de wereldwijde en bilaterale samenwerking - onder meer in het kader van de follow-up van de vergadering van G8 van Okinawa - kan worden versterkt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in dem Bewusstsein, dass ausgehend von den Erfahrungen der Union und aller bei der Bekämpfung der übertragbaren Krankheiten aktiven Partner, insbesondere der WHO und des UNAIDS, ein globales, kohärentes und rasches Handeln im Rahmen der Armutsbekämpfung und der Verringerung der Ungleichheiten erforderlich ist,

4. zich bewust van de noodzaak om op basis van de ervaring van de Unie en van alle partners die werkzaam zijn op het gebied van bestrijding van infectieziekten, met name de WGO en UNAIDS, een mondiale, coherente en versnelde actie in het kader van de armoedebestrijding en de terugdringing van ongelijkheid te voeren,


3. würdigt und unterstützt die Arbeit im Rahmen des Gemeinsamen HIV/Aids-Programms der Vereinten Nationen und fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, eng mit UNAIDS zusammenzuarbeiten;

3. spreekt zijn erkenning en steun uit voor het werk van het Gemeenschappelijk Programma van de VN inzake HIV-AIDS en doet een beroep op de Commissie en de EU-landen om nauw samen te werken met UNAIDS;


2. würdigt und unterstützt die Arbeit im Rahmen des Gemeinsamen HIV/AIDS-Programms der Vereinten Nationen und fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, eng mit UNAIDS zusammenzuarbeiten;

2. spreekt zijn erkenning en steun uit voor het werk van het Gemeenschappelijk Programma van de VN inzake HIV‑aids en doet een beroep op de Commissie en de EU‑landen om nauw samen te werken met UNAIDS;


8. ERSUCHT die Kommission und die Mitgliedstaaten, diese Maßnahmen auf Länderebene und auf globaler Ebene in Partnerschaft mit anderen Gebern, VN-Organisationen wie WHO, UNAIDS, UNFPA und UNICEF sowie mit weltweiten Initiativen einschließlich des Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria (GFATM), "Roll-back Malaria" und "Stopp TBC" und im Rahmen von Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor durchzuführen;

8. DRINGT ER bij de Commissie en de lidstaten op aan de acties op land- en mondiaal niveau uit te voeren in samenwerking met andere donoren, VN-organisaties als de WHO, UNAIDS, UNFPA en UNICEF, parallel aan mondiale initiatieven, met inbegrip van het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria, "Roll back Malaria" en "Stop TB" en partnerschappen tussen overheid en particuliere sector;


Der Rat stellt ferner fest, dass die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission effizienter und schlüssiger mit den Regierungen der Entwicklungsländer, VN-Stellen, den Bretton-Woods-Institutionen und Nichtregierungsorganisationen zusammenarbeiten müssen und sich Koordinierungsmechanismen wie z.B. der Harmonisierungsinitiative des Entwicklungshilfeausschusses der OECD und der "three ones"-Initiative im Rahmen des gemeinsamen Programms der Vereinten Nationen zu HIV/AIDS (UNAIDS) anschließen sollten.

De Raad wijst er tevens op dat de EU-lidstaten en de Europese Commissie efficiënter en coherenter moeten samenwerken met de regeringen van ontwikkelingslanden, VN-bureaus, de instellingen van Bretton Woods en NGO's, alsmede zich moeten richten naar coördinatiemechanismen zoals het DAC-initiatief inzake harmonisatie van de OESO en het UNAIDS-initiatief "Three Ones".


6. ANERKENNT die Schlüsselrolle, die die EG und die Mitgliedstaaten im Rahmen der globalen Bemühungen von WHO, UNFPA, UNICEF, UNAIDS, "Roll-back Malaria", "Stop TBC", WTO, dem Weltweiten Fonds zur Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria, der Internationalen AIDS-Impfstoff-Initiative (IAVI) und der Partnerschaft der europäischen Länder und der Entwicklungsländer zur Durchführung klinischer Studien (EDCTP) zur Bekämpfung dieser drei Krankheiten spielen, und ANERKENNT, dass all diese Bemühungen weiterhin auf angemessene und vorhersehbare Weise, einschließlich mit finanziellen Mitteln, unterstützt werden müssen;

6. ERKENT de essentiële rol van de EG en de lidstaten bij de wereldwijde inspanningen van de WGO, UNFPA, UNICEF, UNAIDS, Roll-back Malaria, Stop Tuberculosis, de WHO, het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria, het Internationaal initiatief voor een aids-vaccin (IAVI) en het European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP) om de drie ziekten te bestrijden, en ERKENT dat hiertoe voortgezette, adequate en voorspelbare steun nodig is, waaronder financiële middelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unaids rahmen' ->

Date index: 2023-06-24
w