Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unabhängigkeit integration sichern können " (Duits → Nederlands) :

O. in der Erwägung, dass zwei Drittel der Analphabeten weltweit Frauen sind und der Zugang zu Informationen und Ausbildung über geeignete Medien daher maßgeblich dazu beiträgt, dass sie ihre Unabhängigkeit und Integration sichern können, insbesondere in Notsituationen wie zum Beispiel Naturkatastrophen;

O. overwegende dat twee derde van de analfabeten in de wereld vrouwen zijn en dat toegang tot informatie en scholing via passende communicatiekanalen daarom van essentieel belang is om de onafhankelijkheid en inclusie van vrouwen te waarborgen, met name in gevallen van nood, zoals natuurrampen,


O. in der Erwägung, dass zwei Drittel der Analphabeten Frauen weltweit Frauen sind und der Zugang zu Informationen und Ausbildung über geeignete Medien daher maßgeblich dazu beiträgt, dass sie ihre Unabhängigkeit und Integration sichern können, insbesondere in Notsituationen wie zum Beispiel Naturkatastrophen;

O. overwegende dat twee derde van de analfabeten in de wereld vrouwen zijn en dat toegang tot informatie en scholing via passende communicatiekanalen daarom van essentieel belang is om de onafhankelijkheid en inclusie van vrouwen te waarborgen, met name in gevallen van nood, zoals natuurrampen,


Kontrolle der Einhaltung: Um diese Unabhängigkeit zu sichern, könnte Eisenbahnunternehmen, die Teil eines vertikal integrierten Unternehmens sind, der Betrieb in anderen Mitgliedstaaten verwehrt werden, solange sie der Kommission nicht stichhaltig nachweisen können, dass sämtliche Schutzvorkehrungen getroffen wurden, um in der Praxis gleiche Wettbewerbsbedingungen zu garantieren, so dass ein fairer Wettbewerb auf ihrem inländischen ...[+++]

Om de onafhankelijkheid te garanderen met het oog op de volledige openstelling van de passagiersmarkt in 2019 kan aan verticaal geïntegreerde structuren een verbod worden opgelegd om diensten te exploiteren in andere lidstaten als deze structuren de Commissie er niet van overtuigd hebben dat alle garanties aanwezig zijn om in de praktijk een gelijk speelveld te garanderen en eerlijke concurrentie op hun thuismarkt mogelijk te maken.


Bei der Präsentation des Weißbuchs vor der Presse in Brüssel erklärte EU-Kommissar László Andor, zuständig für Beschäftigung, Soziales und Integration: „Wir können angemessene Pensionen und Renten für die Zukunft sichern, wenn wir unsere Reformvorhaben konsequent umsetzen.

Bij de presentatie van het witboek aan de pers in Brussel zei László Andor, EU‑commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, het volgende: "Het is mogelijk om ook in de toekomst adequate pensioenen te garanderen indien wij onze verbintenissen nakomen om hervormingen door te voeren.


Diese sollen eine kontinuierliche Bewertung und Gewährleistung der Qualität der Agenturen sichern, um die gegenseitige Akzeptanz und den hohen Standard bezüglich der Unabhängigkeit und Professionalität garantieren zu können.

Zij moeten zorgen voor een permanente beoordeling en waarborging van de kwaliteit van de organisaties, teneinde de wederzijdse aanvaarding en de hoge standaard wat betreft de onafhankelijkheid en professionaliteit te kunnen garanderen.


Diese Form der vertikalen Integration bietet den Erzeugern eine Reihe von Möglichkeiten: sie können sich Prämien für vorbildliche Produktionsmethoden sichern und ihr Risiko dadurch verringern, dass sie mit den Abnehmern längerfristige Verträge schließen.

Deze maakt het mogelijk premies te verwerven voor "goede" productiepraktijken, en kan de kwetsbaarheid verminderen doordat producenten de kans krijgen meer langetermijncontracten te sluiten met kopers.


35. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, staatliche Maßnahmen zu überdenken, durch die in akademischen Einrichtungen tätige Wissenschaftler angeregt oder sogar ermutigt werden, mit der Wirtschaft zusammenzuarbeiten, um ausreichende Finanzmittel für die Forschung zu sichern, weil solche Maßnahmen bewirken können, dass die Unabhängigkeit der von akademischen Einrichtungen beschäftigten Wissenschaftler in Zweifel gerät;

35. dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan overheidsbeleid in heroverweging te nemen in het kader waarvan wetenschappers worden gestimuleerd of zelfs verplicht om met de industrie samen te werken teneinde voldoende financiering voor onderzoek te verkrijgen, omdat een dergelijk beleid ertoe kan leiden dat de onafhankelijkheid van wetenschappers die in dienst zijn van wetenschappelijke instellingen, in twijfel wordt getrokken;


(3) Das Gemeinschaftsrecht und die besonderen Merkmale der gemeinschaftlichen Rechtsordnung tragen entscheidend dazu bei, dass die Bürger und Wirtschaftsakteure in Europa ohne Rücksicht auf Grenzen die Vorteile der Nutzung und Kommunikation von Verkaufsförderaktionen voll nutzen können. In diesem Sinne soll diese Verordnung ein hohes Maß an rechtlicher Integration in der Gemeinschaft sichern, damit für die Nutzung und Kommunikation von Verkaufsförderaktionen ein echter Rau ...[+++]

(3) Het Gemeenschapsrecht en de eigenschappen van de communautaire rechtsorde zijn een zeer belangrijke troef, die ervoor zorgt dat de burgers en ondernemingen in Europa ten volle, en zonder rekening te houden met grenzen, kunnen profiteren van de mogelijkheden die door het gebruik en de communicatie van verkoopbevorderende acties worden geboden. Deze verordening heeft zodoende als doel een hoog niveau van communautaire juridische integratie tot stand te brengen om voor het gebruik en de communicatie van verkoopbevorderende acties een ...[+++]


w