Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unabhängig unserer einmischung damit begonnen » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem ich dieses Thema erst vergangene Woche mit den Abgeordneten des israelischen Parlaments erörtert habe, sage ich lediglich, dass sie bereits viel früher und unabhängig von unserer Einmischung damit begonnen haben, diesen Gesetzentwurf zu diskutieren und abzuändern.

Aangezien ik er vorige week nog over heb gepraat met parlementsleden aldaar, zeg ik eenvoudigweg dat zij lang vóór en zonder onze tussenkomst al een begin hadden gemaakt met het besprekings- en wijzigingsproces van dit wetsontwerp.


Sie dazu da, bestehende Rechtsvorschriften zu aktualisieren, damit sie weiterhin wirksam und ohne übermäßigen Aufwand ihre Ziele erreichen. Bei der Festlegung unserer Prioritäten haben wir besonders die 22 Stellungnahmen der REFIT-Plattform berücksichtigt. Die REFIT-Plattform ist ein neu geschaffenes Gremium unabhängiger Experten, das geltende Recht ...[+++]

Bij het vaststellen van onze prioriteiten hebben we met name de 22 adviezen van het Refit-platform in aanmerking genomen. Dit nieuwe, onafhankelijke deskundigenpanel beoordeelt bestaande wetgeving en baseert zich op suggesties van burgers en belanghebbenden om de administratieve en financiële lasten die voortvloeien uit EU-wetgeving terug te dringen.


Die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, erklärte: „Zwei Wochen nach Annahme unserer Agenda legen wir heute konkrete Vorschläge zu ihrer Umsetzung vor. Damit verfolgen wir vor allem ein Ziel: wir wollen schnell Leben retten und Schutzbedürftigen - unabhängig davon, ob sie sich auf hoher See, in der EU oder in Drittländern ...[+++]

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Nu, twee weken na de presentatie van onze agenda, doen we concrete voorstellen voor de uitvoering ervan. Wij hebben daarbij één belangrijk doel: levens redden en mensen in nood, of zij zich nu op zee, in de EU of in derde landen bevinden, bescherming bieden in de EU. Daartoe versterken we onze samenwerking met landen van herkomst en van doorreis en met de landen die vluchtelingen opvangen.


Da die EU erst in der zweiten Hälfte 2010 damit begonnen hat, Unterstützung für Mikrofinanzierungen zu gewähren, wurde bisher noch keine unabhängig Evaluierung durchgeführt.

Aangezien de EU pas in de tweede helft van 2010 begon steun voor microfinanciering te verlenen, moet nog een onafhankelijke evaluatie plaatsvinden.


Was unsere Fraktion betrifft, haben wir mit den eingereichten Änderungsanträgen, die unser Berichterstatter freundlicherweise angenommen hat, damit begonnen, zu versuchen, dass die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaftsorgane stärker involviert werden, um zu gewährleisten, dass die geplanten Maßnahmen wirklich einen Mehrwert für die KMU erbringen.

Onze fractie heeft door middel van amendementen, die ook door onze rapporteur zijn aanvaard, getracht de lidstaten en de communautaire instellingen een grotere rol toe te bedelen, zodat de voorgestelde maatregelen daadwerkelijk een toegevoegde waarde hebben voor het MKB.


106. nimmt zur Kenntnis, dass das Parlament 2004 – in Vorbereitung der Anwendung des Abgeordnetenstatuts des Europäischen Parlaments – damit begonnen hat, die bis dahin unabhängig voneinander funktionierenden Verwaltungssysteme für die Erstattung von Vergütungen an Mitglieder des Parlaments technisch zusammenzuführen (Projekt zur Entwicklung eines Portals für Anträge der Mitglieder (PAM));

106. neemt kennis van het feit dat het Parlement in 2004 begonnen is om (ter voorbereiding van de toepassing van het statuut van de afgevaardigden van het Europees Parlement) de tot dan toe onafhankelijk van elkaar functionerende administratieve systemen voor de betaling van vergoedingen aan de leden van het Parlement technisch samen te voegen (het project PAM: Portail Applicatif des Membres);


106. nimmt zur Kenntnis, dass das Parlament 2004 – in Vorbereitung der Anwendung des Abgeordnetenstatuts des Europäischen Parlaments – damit begonnen hat, die bis dahin unabhängig voneinander funktionierenden Verwaltungssysteme für die Erstattung von Vergütungen an Mitglieder des Parlaments technisch zusammenzuführen (Projekt zur Entwicklung eines Portals für Anträge der Mitglieder (PAM));

106. neemt kennis van het feit dat het Parlement in 2004 begonnen is om (ter voorbereiding van de toepassing van het statuut van de afgevaardigden van het Europees Parlement) de tot dan toe onafhankelijk van elkaar functionerende administratieve systemen voor de betaling van vergoedingen aan de leden van het Parlement technisch samen te voegen (het project PAM: Portail Applicatif des Membres);


106. nimmt zur Kenntnis, dass das Parlament 2004 – in Vorbereitung der Anwendung des Statuts für die Mitglieder des Europäischen Parlaments – damit begonnen hat, die bis dahin unabhängig voneinander funktionierenden Verwaltungssysteme für die Erstattung von Vergütungen an Mitglieder des Parlaments technisch zusammenzuführen (Projekt PAM: Portail Applicatif des Membres);

106. neemt kennis van het feit dat het Parlement in 2004 begonnen is om (ter voorbereiding van de toepassing van het statuut van de afgevaardigden van het Europees Parlement) de tot dan toe onafhankelijk van elkaar functionerende administratieve systemen voor de betaling van vergoedingen aan de leden van het Parlement technisch samen te voegen (het project PAM: Portail Applicatif des Membres);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabhängig unserer einmischung damit begonnen' ->

Date index: 2022-06-10
w