Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unabhängig ihrem bestimmungszweck fest sowie " (Duits → Nederlands) :

Art. 58 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden die Ministerin für lokale Behörden, Wohnungswesen und Sportinfrastrukturen und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, die Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen des Programms 41 des Organisationsbereichs 16 unabhängig von ihrem Betrag auf die Basisartikel 63.01 und 63.02 des Programms 03 des Organisationsbereichs 16 sowie ...[+++]

Art. 58. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, kunnen de vastleggings- en vereffeningskredieten van programma 41van organisatieafdeling 16, ongeacht het bedrag, worden overgedragen door de Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en Sportinfrastucturen en de Minister van Begroting, naar de basisallocaties 63.01 en 63.02 van programma 03 van organisatieafdeling 16 alsook naar de basisallociaties 52.06, 63.08 en 63.09 van programma 11 van organisatieafdeling 13.


(1) Die Richtlinie 2002/98/EG legt Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung und Testung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen unabhängig von ihrem Bestimmungszweck fest sowie für ihre Verarbeitung, Lagerung und Verteilung, sofern sie zu Transfusionszwecken bestimmt sind, damit ein hohes Gesundheitsschutzniveau gewährleistet ist.

(1) Richtlijn 2002/98/EG legt kwaliteits- en veiligheidsnormen vast voor het inzamelen en testen van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht het beoogde gebruik, en voor het bewerken, opslaan en distribueren ervan indien zij voor transfusie bestemd zijn, teneinde een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens te waarborgen.


Die Richtlinie 2002/98/EG legt Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung und Testung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen unabhängig von ihrem Bestimmungszweck fest sowie für ihre Verarbeitung, Lagerung und Verteilung, sofern sie zu Transfusionszwecken bestimmt sind, damit ein hohes Gesundheitsschutzniveau gewährleistet ist.

Richtlijn 2002/98/EG legt kwaliteits- en veiligheidsnormen vast voor het inzamelen en testen van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht het beoogde gebruik, en voor het bewerken, opslaan en distribueren ervan indien zij voor transfusie bestemd zijn, teneinde een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens te waarborgen.


5. fordert die russischen Behörden auf, aktiv gegen die Einschüchterung unabhängiger Journalisten und Menschenrechtsaktivisten zu kämpfen und unabhängige Journalisten, die schwere Fälle von Ungerechtigkeit in ihrem Land aufdecken, sowie Menschenrechtsorganisationen und deren Vertreter, die die Opfer von Menschenrechtsverletzungen verteidigen, umfassend zu schützen;

5. doet een beroep op de Russische autoriteiten om de intimidatie van onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten actief te bestrijden en volledige bescherming te bieden aan onafhankelijke journalisten die ernstige gevallen van onrecht in hun land onthullen alsmede aan mensenrechtenorganisaties en hun vertegenwoordigers die de slachtoffers van mensenrechtenschendingen verdedigen;


5. fordert die russischen Behörden auf, aktiv gegen die Einschüchterung unabhängiger Journalisten und Menschenrechtsaktivisten zu kämpfen und unabhängige Journalisten, die schwere Fälle von Ungerechtigkeit in ihrem Land aufdecken, sowie Menschenrechtsorganisationen und deren Vertreter, die die Opfer von Menschenrechtsverletzungen verteidigen, umfassend zu schützen;

5. doet een beroep op de Russische autoriteiten om de intimidatie van onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten actief te bestrijden en volledige bescherming te bieden aan onafhankelijke journalisten die ernstige gevallen van onrecht in hun land onthullen alsmede aan mensenrechtenorganisaties en hun vertegenwoordigers die de slachtoffers van mensenrechtenschendingen verdedigen;


5. fordert die russischen Behörden auf, aktiv gegen die Einschüchterung unabhängiger Journalisten und Menschenrechtsaktivisten zu kämpfen und unabhängige Journalisten, die schwere Fälle von Ungerechtigkeit in ihrem Land aufdecken, sowie Menschenrechtsorganisationen und deren Vertreter, die die Opfer von Menschenrechtsverletzungen verteidigen, umfassend zu schützen;

5. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan actief in het geweer te komen tegen intimidatie van onafhankelijke journalisten en mensenrechtenactivisten en volledige bescherming te bieden aan onafhankelijke journalisten die ernstige gevallen van onrechtvaardigheid in hun land aan het licht brengen, alsmede aan mensenrechtenorganisaties en hun vertegenwoordigers die slachtoffers van mensenrechtenschendingen verdedigen;


Die Richtlinie 2002/98/EG legt Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung und Testung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen unabhängig von ihrem vorgesehenen Zweck fest sowie für ihre Verarbeitung, Lagerung und Verteilung, sofern sie zu Transfusionszwecken bestimmt sind, damit ein hohes Gesundheitsschutzniveau gewährleistet ist.

Richtlijn 2002/98/EG legt kwaliteits- en veiligheidsnormen vast voor het inzamelen en testen van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht het beoogde gebruik, en voor het bewerken, opslaan en distribueren ervan indien zij voor transfusie bestemd zijn, teneinde een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens te waarborgen.


Die Richtlinie 2002/98/EG legt Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung und Testung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen unabhängig von deren vorgesehenem Zweck fest sowie für ihre Verarbeitung, Lagerung und Verteilung, sofern sie zu Transfusionszwecken bestimmt sind, damit ein hohes Gesundheitsschutzniveau gewährleistet ist.

Richtlijn 2002/98/EG legt kwaliteits- en veiligheidsnormen vast voor het inzamelen en testen van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong, ongeacht het beoogde gebruik, en voor het bewerken, opslaan en distribueren ervan indien zij voor transfusie bestemd zijn, teneinde een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens te waarborgen.


6. stellt mit Besorgnis fest, dass fast anderthalb Jahre nach der Katastrophe des Öltankers Prestige noch immer nicht alle Untersuchungen über die Ursachen und Umstände abgeschlossen oder veröffentlicht sind und dass beispielsweise noch die Untersuchung des Flaggenstaates der Prestige (Bahamas) fehlt; plädiert für Vereinbarungen im Rahmen der IMO in Bezug auf eine schnelle und unabhängige Untersuchung bei Havarien sowie für die Einbeziehung dieser Verpfli ...[+++]

6. constateert met zorg dat bijna 1,5 jaar na de ramp met de Prestige nog steeds niet alle onderzoeken naar de oorzaken en omstandigheden van de ramp zijn afgerond of openbaar gemaakt; zo ontbreekt bijvoorbeeld nog het onderzoek van de vlaggenstaat van de Prestige (de Bahamas); pleit voor afspraken in IMO-kader voor snel en onafhankelijk onderzoek van scheepsrampen en voor de opname door de IMO van de verplichtingen op dit gebied in haar programma voor de controle van scheepvaartdiensten;


1. begrüßt und befürwortet freiwillige Initiativen von Wirtschaft, Gewerkschaften und Zusammenschlüssen nichtstaatlicher Organisationen (NGO) zur Förderung von Verhaltenskodizes mit wirksamer, unabhängiger Überwachung und Verifizierung sowie der Beteiligung von Anteilseignern an der Aufstellung, Durchführung und Überwachung von Verhaltenskodizes; betont zugleich, daß Verhaltenskodizes internationale und nationale Rechtsetzung und die Eigenverantwortung von Regierungen nicht ersetzen oder an den Rand drängen können; stellt ...[+++]

1. verheugt zich over en stimuleert de vrijwillige initiatieven van het zakenleven en de industrie, vakverenigingen en coalities van NGO's voor het promoveren van gedragscodes die een effectieve en onafhankelijke controle en onderzoek inhouden, en waarbij alle belanghebbenden betrokken worden bij de ontwikkeling en de uitvoering alsmede het toezicht op gedragscodes; benadrukt tegelijkertijd dat gedragscodes (inter-)nationale regelgeving en de eigen verantwoordelijkheid van regeringen niet kunnen vervangen of terzijde zetten; vindt dat gedragscodes niet moeten worden gebruikt als instrument om multinationale ondernemingen buiten overhei ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabhängig ihrem bestimmungszweck fest sowie' ->

Date index: 2025-06-25
w