Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unabdingbar diesen vorschlag unverzüglich » (Allemand → Néerlandais) :

33. hält an der Mittelzuweisung für das EU-Programm für die Abgabe von Lebensmitteln an Bedürftige in der EU fest und weist darauf hin, dass aus diesem Programm 18 Millionen Menschen in der Union, die von Problemen der Unterernährung betroffen sind, unterstützt werden; begrüßt die jüngsten Bemühungen der Kommission (KOM(2011)0634 vom 3.10.2011), eine politische und rechtliche Lösung zu finden, um drastischen Kürzungen bei der Ausführung des Programms in den Jahren 2012 und 2013 vorzubeugen; fordert den Rat nachdrücklich auf, diesen Vorschlag unverzüglich anzunehmen, insbesondere in Anbetracht der schwierigen sozial ...[+++]

33. handhaaft de begrotingstoewijzing voor het voedselverdelingsprogramma voor de meest misdeelden in de EU ter ondersteuning van 18 miljoen mensen in de Unie die met slechte voeding of ondervoeding kampen; neemt met voldoening kennis van de recente inspanningen van de Commissie (zie COM(2011)634 van 3.10.2011) om tot een politieke en juridische oplossing te komen om drastische inkrimping van de tenuitvoerlegging van het programma in 2012 en 2013 te vermijden; dringt er bij de Raad sterk op aan dit voorstel onverwijld te steunen, in het bijzonder gezien de ernstige sociale situatie in veel lidstaten tengevolge van de financiële en econ ...[+++]


37. hält an der Mittelzuweisung für das EU-Programm für die Abgabe von Lebensmitteln an Bedürftige in der Union fest, welches 18 Millionen Menschen in der Union, die von Problemen der Unterernährung betroffen sind, unterstützt; begrüßt die jüngsten Bemühungen der Kommission (siehe den abgeänderten Kommissionsvorschlag vom 3. Oktober 2011 für eine Verordnung zu diesem Thema (KOM(2011)0634)), eine politische und rechtliche Lösung zu finden, um drastischen Kürzungen bei der Ausführung des Programms in den Jahren 2012 und 2013 vorzubeugen; fordert den Rat nachdrücklich auf, diesen ...[+++]

37. handhaaft de begrotingstoewijzing voor het voedselverdelingsprogramma voor de meest misdeelden in de Unie ter ondersteuning van 18 miljoen mensen in de Unie die met slechte voeding of ondervoeding kampen; neemt met voldoening kennis van de recente inspanningen van de Commissie (zie gewijzigd Commissievoorstel van 3 oktober 2011 voor een verordening betreffende dit onderwerp (COM(2011)0634) om tot een politieke en juridische oplossing te komen om drastische inkrimping van de tenuitvoerlegging van het programma in 2012 en 2013 te vermijden; dringt er bij de Raad sterk op aan dit voorstel onverwijld te steunen, in het bijzonder gezien ...[+++]


(GA) Deshalb bitte ich die Europäische Kommission und die Kommissare, speziell diejenigen, die für Entwicklungshilfe und Fischerei verantwortlich sind, diesen Vorschlag unverzüglich zu erörtern.

(GA) Ik verzoek de Europese Commissie en de commissarissen, met name hen die verantwoordelijk zijn voor ontwikkelingshulp en visserij, dit voorstel als een zaak van urgentie te beschouwen.


Die Europäische Kommission sollte ihr Gesicht aus Scham verhüllen, und diesen Vorschlag unverzüglich zurückziehen.

De Europese Commissie zou zich dood moeten schamen en zou dit voorstel per direct moeten intrekken.


Daher habe ich diesen Punkt mit dem Europäischen Parlament erörtert und unverzüglich eine Änderung unserer Vorschläge veranlasst, um dafür zu sorgen, dass die Manipulation von Benchmarks für rechtswidrig erklärt und in allen Ländern mit strafrechtlichen Sanktionen belegt wird.“

Daarom heb ik dit met het Europees Parlement besproken en ben ik snel opgetreden om onze voorstellen te wijzigen, zodat manipulatie van benchmarks duidelijk illegaal is en in alle landen met strafrechtelijke sancties kan worden bestraft".


Die Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass es unabdingbar ist, diesen Vorschlag unverzüglich anzunehmen, damit die Verordnung vor der ersten für Juni 2005 vorgesehenen Datenübermittlung in Kraft treten kann.

Het is van essentieel belang het voorstel zo spoedig mogelijk aan te nemen zodat de verordening in werking kan treden voor de eerste overdracht van gegevens, die gepland is in juni 2005.


Die Vizepräsidentin der Kommission Loyola de Palacio, zuständig für Energie und Verkehr, erklärte : « Die Kommission geht nun davon aus, dass die beiden Vorschläge, die für die Sicherheit der Kernenergie in der erweiterten EU unabdingbar sind, vom Rat unverzüglich erörtert werden, um eine rasche Verabschiedung der neuen Rechtsvorschriften zu ermöglichen.

Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie met bevoegdheid voor het energie- en vervoerbeleid, verklaarde bij de voorstelling: "De Commissie verwacht nu dat deze twee voorstellen, die van cruciaal belang zijn voor de veiligheid van kernenergie in de verruimde EU, onverwijld worden besproken binnen de Raad zodat de nieuwe wetgeving snel kan worden aangenomen.


Der Rat hat seine zuständigen Gremien beauftragt, diesen Vorschlag und die Anliegen, die von verschiedenen Delegationen im Verlauf eines ersten Meinungsaustausches geäußert wurden, unverzüglich gründlich zu prüfen.

De Raad heeft zijn bevoegde organen opgedragen onverwijld een grondige bespreking te wijden aan dit voorstel en aan de wensen die een aantal lidstaten tijdens de verkennende besprekingen hebben geuit.


Er ersucht die Organe, diesen Vorschlag zu prüfen, damit unverzüglich und auf jeden Fall vor der Tagung des Europäischen Rates in Köln ein Beschluß gefaßt werden kann.

Hij verzoekt de instellingen dit voorstel te bespreken opdat onverwijld en in ieder geval vóór de Europese Raad van Keulen een besluit kan worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabdingbar diesen vorschlag unverzüglich' ->

Date index: 2025-07-20
w