Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalsekretär
Empfehlungen für Blumendünger geben
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär des Europarates
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Vertaling van "un-generalsekretär empfehlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


Empfehlungen für Blumendünger geben

kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen


Werbung für Empfehlungen für Kunden/Kundinnen von Fitnessaktivitäten machen

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal




Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch der Gemeinsame Bericht des Generalsekretärs bzw. Hohen Vertreters und der Kommission an den Europäischen Rat von Nizza über Konfliktprävention enthält wichtige Empfehlungen.

Belangrijke aanbevelingen zijn ook gedaan in het gezamenlijk verslag van de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie aan de Europese Raad van Nice betreffende conflictpreventie.


Diese Mitteilung schließt sich an den "Bericht des Generalsekretärs/Hohen Vertreter und der Kommission mit konkreten Empfehlungen zur Verbesserung der Kohärenz und der Effizienz der Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Konfliktverhütung" (14088/00) an, der dem Europäischen Rat von Nizza vorgelegt wurde.

Deze mededeling volgt op het rapport van de secretaris-generaal/Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie met praktische aanbevelingen voor een coherenter en effectiever optreden van de Europese Unie op het gebied van conflictpreventie (14088/00), dat is voorgelegd aan de Europese Raad van Nice.


verlangt von der Kommission und fordert den Generalsekretär des Europäischen Parlaments auf, das Parlament über die Umsetzung der in dieser Entschließung enthaltenen Empfehlungen zu informieren.

verzoekt de Commissie en dringt er bij de secretaris-generaal van het Europees Parlement op aan het Parlement te informeren over de uitvoering van de aanbevelingen in deze resolutie.


L. in der Erwägung, dass der VN-Sicherheitsrat am 25. April 2013 gemäß Kapitel VII der VN-Charta die Resolution 2100 (2013) angenommen hat, durch die gemäß den Empfehlungen des VN-Generalsekretärs die Integrierte Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Mali (Minusma) eingerichtet wird; in der Erwägung, dass die 12 600 Einsatzkräfte umfassende Minusma-Truppe die Afisma zum 1. Juli 2013 ablösen wird, die französischen Truppen jedoch autorisiert sind, auf Ersuchen des VN-Generalsekretärs zur Unterstützung der Operationen der Minusma im Fall einer schweren und unmittelbaren Gefahr zu intervenieren;

L. overwegende dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 25 april 2013 Resolutie 2100 (2013) heeft aangenomen, in de zin van hoofdstuk VII van het VN-Handvest, tot oprichting van de geïntegreerde stabilisatiemissie van de VN in Mali (MINUSMA), conform de aanbevelingen van de secretaris-generaal van de VN; overwegende dat de 12 600-sterke troepenmacht van MINUSMA het op 1 juli 2013 zal overnemen van Afisma, waarbij de Franse troepen, op verzoek van de VN-secretaris-generaal, mogen interveniëren om onderdelen van MINUSMA te ondersteunen wanneer zij zich in onmiddellijk en ernstig gevaar bevinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gruppe gibt einige Empfehlungen an den UN-Generalsekretär und die Regierung in Sri Lanka ab. Gemäß den Worten der Gruppe sind diese Empfehlungen als Basis für den fortlaufenden und konstruktiven Austausch über Rechenschaftspflicht zwischen dem Generalsekretär und der Regierung von Sri Lanka anzusehen.

Het panel doet de secretaris-generaal van de VN en de regering van Sri Lanka ook een reeks aanbevelingen die, in de woorden van het panel, kunnen dienen als kader voor een doorlopende en constructieve samenwerking tussen de secretaris-generaal en Sri Lanka voor het vaststellen van aansprakelijkheid.


8. weist darauf hin, dass die Generalversammlung in ihrem erneuten Ersuchen an den VN-Generalsekretär vom 26. Februar 2010 diesen aufgefordert hat, nach fünf Monaten Bericht zu erstatten, um nötigenfalls weitere Maßnahmen der zuständigen VN-Organe einschließlich des Sicherheitsrates in Erwägung zu ziehen; fordert die EU auf, den Generalsekretär bei der Analyse der Umsetzung der im Goldstone-Bericht enthaltenen Empfehlungen durch alle Parteien tatkräftig zu unterstützen;

8. vestigt de aandacht op het feit dat de Algemene Vergadering in haar herhaalde verzoek van 26 februari 2010 aan de secretaris-generaal van de VN hem heeft verzocht na vijf maanden verslag uit te brengen met het oog op eventuele verdere acties van de relevante VN-organen, met inbegrip van de Veiligheidsraad; dringt erop aan dat de EU de secretaris-generaal actief steunt bij het evalueren van de uitvoering die alle parijen hebben gegeven aan de aanbevelingen in het rapport-Goldstone;


(3) Der Generalsekretär oder ein in seinem Namen handelnder Generaldirektor übermittelt den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Kommission beglaubigte Kopien der Richtlinien und der Beschlüsse des Rates im Sinne des Artikels 297 Absatz 2 Unterabsatz 3 des AEUV, sowie Empfehlungen des Rates.

3. De secretaris-generaal of namens hem een directeur-generaal zendt aan de regeringen van de lidstaten en aan de Commissie een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de in artikel 297, lid 2, derde alinea, van het VWEU bedoelde richtlijnen en besluiten van de Raad, alsmede van de aanbevelingen van de Raad.


gewährleistet, dass alle vereinbarten Empfehlungen, die im Anschluss an die regelmäßigen Sicherheitsbewertungen abgegeben wurden, umgesetzt werden, und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter, dem Rat und der Kommission schriftliche Berichte über die Umsetzung der Empfehlungen und andere sicherheitsrelevante Fragen im Rahmen der Zwischenberichte und der Berichte über die Ausführung des Mandats vorlegt.

hij zorgt ervoor dat alle naar aanleiding van geregelde beveiligingsbeoordelingen overeengekomen aanbevelingen worden opgevolgd, en hij brengt schriftelijk verslag uit over de uitvoering daarvan en over andere veiligheidskwesties, zulks in het kader van zijn tussentijds verslag en zijn verslag over de uitvoering van het mandaat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, de Raad en de Commissie.


Förderung der Durchsetzung der Grundsätze/Empfehlungen des Generalsekretärs des Europarates in Anwendung von Artikel 52 der Europäischen Menschenrechtskonvention durch Annahme von Empfehlungen des Rates, soweit die parlamentarische Kontrolle der Geheimdienste betroffen ist (siehe insbesondere die künftigen Empfehlungen des Nichtständigen Ausschuss zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen);

door middel van het vaststellen van aanbevelingen van de Raad te bevorderen dat de beginselen/aanbevelingen van de secretaris-generaal van de Raad van Europa in de lidstaten van de EU van kracht worden via de toepassing van artikel 52 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, voor wat betreft de parlementaire controle op geheime diensten (zie hiervoor met name de komende aanbevelingen van de tijdelijke commissie Verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen);


Förderung der Durchsetzung der Grundsätze/Empfehlungen des Generalsekretärs des Europarates in Anwendung von Artikel 52 EMRK durch Annahme von Empfehlungen des Rates, soweit die parlamentarische Kontrolle der Geheimdienste betroffen ist (siehe insbesondere die künftigen Empfehlungen des mit der Prüfung des Themas „Flüge der CIA“ befassten parlamentarischen Ausschusses);

door middel van het vaststellen van aanbevelingen van de Raad te bevorderen dat de beginselen/aanbevelingen van de secretaris-generaal van de Raad van Europa in de lidstaten van de EU van kracht worden via de toepassing van artikel 52 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens voor wat betreft de parlementaire controle op geheime diensten (zie hiervoor met name de komende aanbevelingen van de parlementaire commissie die de CIA-vluchten onderzoekt);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'un-generalsekretär empfehlungen' ->

Date index: 2024-07-25
w