Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umzusetzen sie nicht kurzfristigen politischen zielen » (Allemand → Néerlandais) :

Europäische Normen sind erforderlich, wenn keine internationalen Normen verfügbar sind oder wenn sie legitimen regulatorischen und politischen Zielen nicht angemessen dienen.

Europese normen zijn noodzakelijk wanneer er geen internationale normen beschikbaar zijn of wanneer de beschikbare internationale normen niet adequaat aan legitieme regelgevings- en beleidsdoelstellingen beantwoorden.


Es erscheint daher unbedingt notwendig, dem Klimawandel und seinen Auswirkungen durch politische Maßnahmen aufgrund einer langfristigen Perspektive zu begegnen und die ihnen zugrunde liegenden strategischen Entscheidungen kohärent umzusetzen und sie nicht kurzfristigen politischen Zielen unterzuordnen.

Het lijkt derhalve absoluut noodzakelijk te zijn om met politieke maatregelen op basis van een langetermijnperspectief het hoofd te bieden aan klimaatverandering en de effecten ervan en de hieraan ten grondslag liggende strategische beslissingen coherent uit te voeren en niet ondergeschikt te maken aan politieke kortetermijndoelstellingen.


In einigen Fällen erfordert die Verfolgung der politischen Ziele, dass die Programmplanung für Mittel nicht geografisch ausgerichtet ist, da sie multilateralen Zielen dienen, um etwa die EU in die Lage zu versetzen, ihre umweltpolitischen Ziele im multilateralen Kontext zu verfolgen, unabhängig von den Prioritäten der einzelnen Empfänger.

In bepaalde gevallen zal het nastreven van een beleidsdoelstelling vereisen dat middelen niet geografisch geprogrammeerd worden, aangezien zij tegemoet komen aan multilaterale doelstellingen, waardoor de EU haar milieudoelstellingen in de multilaterale context kan bevorderen, onafhankelijk van de prioriteiten van de individuele begunstigden.


203. betont die Notwendigkeit, dem Klimawandel und seinen Auswirkungen durch politische Maßnahmen und Bildungsmaßnahmen aufgrund einer langfristigen Perspektive sowie durch die kohärente Umsetzung von Entscheidungen zu begegnen, die nicht kurzfristigen politischen Zielen untergeordnet werden dürfen; regt an, dass eine Lebensweise und eine Art des Konsums gefördert werden, die auf eine nach ...[+++]

203. benadrukt dat met betrekking tot de klimaatverandering en de gevolgen daarvan politieke en educatieve maatregelen op de lange termijn moeten worden genomen en dat de strategische beslissingen consequent moeten worden uitgevoerd, en niet ondergeschikt mogen worden gemaakt aan politieke doelen op de korte termijn ...[+++]


194. betont die Notwendigkeit, dem Klimawandel und seinen Auswirkungen durch politische Maßnahmen und Bildungsmaßnahmen aufgrund einer langfristigen Perspektive sowie durch die kohärente Umsetzung von Entscheidungen zu begegnen, die nicht kurzfristigen politischen Zielen untergeordnet werden dürfen; regt an, dass eine Lebensweise und eine Art des Konsums gefördert werden, die auf eine nach ...[+++]

194. benadrukt dat klimaatverandering en de gevolgen daarvan pas op de lange termijn zichtbaar worden, dat daarom politieke en educatieve maatregelen op de lange termijn moeten worden genomen en dat de strategische beslissingen consequent moeten worden uitgevoerd, en niet ondergeschikt mogen worden gemaakt aan politieke doelen op de kor ...[+++]


betont die Notwendigkeit, dem Klimawandel und seinen Auswirkungen durch politische Maßnahmen und Bildungsmaßnahmen aufgrund einer langfristigen Perspektive sowie durch die kohärente Umsetzung von Entscheidungen zu begegnen, die nicht kurzfristigen politischen Zielen untergeordnet werden dürfen; regt an, dass eine Lebensweise und eine Art des Konsums gefördert werden, die auf eine nachhalti ...[+++]

benadrukt dat met betrekking tot de klimaatverandering en de gevolgen daarvan politieke en educatieve maatregelen op de lange termijn moeten worden genomen en dat de strategische beslissingen consequent moeten worden uitgevoerd, en niet ondergeschikt mogen worden gemaakt aan politieke doelen op de korte termijn ...[+++]


Herr Kommissar, ich hoffe, dass Sie Ihre Meinung in Bezug auf diese spezielle Entscheidung ändern und dass sie sich den politischen Zielen und den damit verbundenen haushaltspolitischen Absichten, die in diesem Mandat für den Trilog zum Ausdruck kommen, nicht verschließen.

Commissaris, ik hoop dat u op dit specifieke besluit zult terugkomen en dat u niet doof zult blijven voor de politieke doelstellingen en de daarmee gepaard gaande begrotingsperspectieven die in dit mandaat voor de trialoog tot uiting worden gebracht.


Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied gegenüber hohen Beamten, die gleichwertige Tätigkeiten innerhalb der Verwaltungen der Wallonischen Region ausübten, bemängeln würden, wurde in der Begründung zum angefochtenen Dekret präzisiert: « Der Zielsetzungsvertrag dient zunächst dazu, nach einer Konzertierung und daher einem Dialog innerhalb des Direktionsausschusses die Aufgaben eines jeden zu klären. Es sei daran erinnert, dass es tatsächlich nur den Gewählten obliegt, die politischen Ziele zu bestimmen. Anschließend obliegt es dem Generaldirektor, nach Absprache mit den Diensten und insbesondere dem Finanzdirektor und ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financie ...[+++]


Europäische Normen sind erforderlich, wenn keine internationalen Normen verfügbar sind oder wenn sie legitimen regulatorischen und politischen Zielen nicht angemessen dienen.

Europese normen zijn noodzakelijk wanneer er geen internationale normen beschikbaar zijn of wanneer de beschikbare internationale normen niet adequaat aan legitieme regelgevings- en beleidsdoelstellingen beantwoorden.


9. ist der Auffassung, dass Frauen auf dem Balkan, die Kriegsopfer waren, nicht mehr nur als Kriegsopfer betrachtet werden sollten, sondern vielmehr als Gestalterinnen der Stabilisierung und Konfliktlösung; betont, dass Frauen auf dem Balkan diese Rolle generell erst dann übernehmen können, wenn sie in gleichem Umfang an politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen beteiligt sind; begrüßt Quoten und fordert die Länder, ...[+++]

9. is van mening dat vrouwen in de Balkan die onder de oorlog hebben geleden niet langer alleen als oorlogsslachtoffers gezien moeten worden, maar juist ook als actoren in stabilisatie en conflictoplossing; benadrukt dat vrouwen in de Balkan in het algemeen die rol alleen kunnen vervullen als ze evenredig vertegenwoordigd zijn bij politieke en economische besluitvorming; juicht de invoer ...[+++]


w