Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umzusetzen eu-mittel optimal einzusetzen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, die durch die Strukturfonds verfügbar gemachten Mittel optimal einzusetzen, um Maßnahmen für die Entwicklung der erneuerbaren Energien zu fördern.

De lidstaten worden verzocht maximaal gebruik te maken van de via de structuurfondsen verstrekte middelen, om acties ten gunste van hernieuwbare energiebronnen te bevorderen.


In enger Zusammenarbeit den nationalen Behörden und durch die Förderung des Austauschs bewährter Verfahren hat die Task Force den betreffenden Mitgliedstaaten geholfen, die ihnen im Zeitraum 2007-2013 von der EU zur Verfügung gestellten Mittel optimal einzusetzen, und gleichzeitig den Weg für eine reibungslose Umsetzung 2014-2020 geebnet.

Door nauw samen te werken met de nationale autoriteiten en het uitwisselen van goede praktijken aan te moedigen, heeft de taskforce de betrokken lidstaten geholpen hun EU-subsidies voor 2007-2013 ten volle te benutten en tegelijkertijd het pad te effenen voor een vlotte uitvoering in 2014-2020.


die soziale und wirtschaftliche Lage der Roma zu verbessern, indem sie in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheitsfürsorge ein Mainstreaming-Konzept anwenden, wobei gegebenenfalls die Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma zu berücksichtigen sind, und indem sie für einen gleichberechtigten Zugang zu guten Dienstleistungen sorgen, und dabei einen integrierten Ansatz zu verfolgen und die verfügbaren Mittel und Ressourcen optimal einzusetzen.

de sociale en economische situatie van de Roma te verbeteren door te streven naar een geïntegreerde aanpak op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg, waar van toepassing rekening houdend met de gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van de Roma, alsook door te zorgen voor gelijke toegang tot diensten van kwaliteit, en tevens een geïntegreerde aanpak te hanteren voor deze beleidsmaatregelen en zo goed mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen en hulpbronnen.


festzustellen, welche Maßnahmen dafür erforderlich sind, dass die EU-Fonds leichter für die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma herangezogen werden können und dass sie wirksamer eingesetzt werden, und diese Maßnahmen umzusetzen, wobei beispielsweise denkbar wäre, dass sie ihre operativen Programme ändern, mehr technische Hilfe in Anspruch nehmen und die Vorhersehbarkeit der Mittelzuweisungen verbessern, indem sie die Laufzeit der Projekte verlängern und die Mittel ...[+++]

de nodige maatregelen voor een betere toegang tot en een doeltreffend gebruik van EU-fondsen voor de sociale en economische integratie van de Roma in kaart te brengen en uit te voeren, waaronder bijvoorbeeld wijziging van operationele programma's, uitgebreider gebruik van technische bijstand en verbetering van de voorspelbaarheid van de financiering door de looptijd van projecten te verlengen en de besteding van de middelen te optimaliseren.


17. Die EU weiß, dass es in Zeiten einer Finanzkrise ganz entscheidend darauf ankommt, die verfügbaren Mittel optimal einzusetzen, was auch für die Maßnahmen gilt, die im Bereich Gesundheitsförderung und Prävention ergriffen werden.

17. De EU onderkent dat het in tijden van financiële crisis van cruciaal belang is de beschikbare middelen optimaal aan te wenden, ook wat betreft activiteiten inzake gezondheidsbevordering en preventie.


Wir können den lokalen Behörden dabei behilflich sein, die entsprechende EU-Politik umzusetzen und EU-Mittel optimal einzusetzen.

We kunnen lokale autoriteiten helpen verwant EU-beleid ten uitvoer te leggen en optimaal gebruik te maken van de EU-middelen.


die soziale und wirtschaftliche Lage der Roma zu verbessern, indem sie in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Wohnraum und Gesundheitsfürsorge ein Mainstreaming-Konzept anwenden, wobei gegebenenfalls die Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma zu berücksichtigen sind, und indem sie für einen gleichberechtigten Zugang zu guten Dienstleistungen sorgen, und dabei einen integrierten Ansatz zu verfolgen und die ver­fügbaren Mittel und Ressourcen optimal einzusetzen;

de sociale en economische situatie van de Roma te verbeteren door te streven naar een geïntegreerde aanpak op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, huisvesting en gezondheidszorg, waar van toepassing rekening houdend met de gemeenschappelijke grondbeginselen voor de integratie van de Roma, alsook door te zorgen voor gelijke toegang tot diensten van kwaliteit, en tevens een geïntegreerde aanpak te hanteren voor deze beleidsmaatregelen en zo goed mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen en hulpbronnen;


festzustellen, welche Maßnahmen dafür erforderlich sind, dass die EU-Fonds leichter für die soziale und wirtschaftliche Einbeziehung der Roma herangezogen werden können und dass sie wirksamer eingesetzt werden, und diese Maßnahmen umzusetzen, wobei beispielsweise denkbar wäre, dass sie ihre operativen Programme ändern, mehr technische Hilfe in Anspruch nehmen und die Vorhersehbarkeit der Mittelzuweisungen verbessern, indem sie die Laufzeit der Projekte verlängern und die Mittel ...[+++]

de nodige maatregelen voor een betere toegang tot en een doeltreffend gebruik van EU-fondsen voor de sociale en economische integratie van de Roma in kaart te brengen en uit te voeren, waaronder bijvoorbeeld wijziging van operationele programma's, uitgebreider gebruik van technische bijstand en verbetering van de voorspelbaarheid van de financiering door de looptijd van projecten te verlengen en de besteding van de middelen te optimaliseren;


Die Regionen scheinen im Bereich der Kohäsionspolitik die privilegierteste Ebene darzustellen: Da sie ihre Möglichkeiten und Defizite gut einschätzen können, sind sie besser dazu in der Lage, ihre Bedürfnisse zu ermitteln und vorhandene Mittel optimal einzusetzen.

Welnu, de regio’s lijken het bevoorrechte toepassingsniveau van het cohesiebeleid te zijn: zij kennen hun capaciteiten en hun beperkingen en zijn dan ook het best geplaatst om de behoeften te bepalen en over te gaan tot een optimale toewijzing van de middelen.


Der Rat fordert die Parteien auf, sich weiterhin aktiv für den Friedensprozess einzusetzen, und ruft die Palipehutu-FNL und die Regierung Burundis auf, auf den Einsatz militärischer Mittel zu verzichten, die Waffenstillstandsvereinbarung umzusetzen und auf ein umfassendes Friedensabkommen hinzuwirken.

De Raad spoort de partijen aan actief betrokken te blijven bij het vredesproces en doet een beroep op de PALIPEHUTU-FNL en de regering van Burundi om af te zien van het gebruik van gewapend geweld, het staakt-het-vuren te implementeren en toe te werken naar een algemeen vredesakkoord.


w