Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umzusetzen sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Ansicht der Kommission können diese praktischen Empfehlungen, die nicht radikal, sondern Schritt für Schritt umzusetzen sind, rechtzeitig zu den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2014 durchgeführt werden.

De Commissie is van mening dat deze praktische aanbevelingen – die niet tot revolutie, maar tot evolutie aanzetten – nog kunnen worden uitgevoerd voor de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014.


51. betont, dass es notwendig ist, auf der lokalen Ebene nicht nur Wissen zu verbreiten und umzusetzen, sondern auch Forschung und Bildung zu schaffen, was bedeutet, dass das verfügbare menschliche Potenzial – Forscher und akademische Einrichtungen auf der lokalen Ebene – in vollem Umfang genutzt werden müssen, um sowohl nationale als auch ausländische Investitionen anzuziehen, und in diesem Zusammenhang auch die Mobilität des menschlichen Elements, nämlich der Lehrer, Forscher und Studenten, zu beachten ist;

51. benadrukt dat onderzoek en onderwijs niet alleen op lokaal niveau moeten worden verspreid en toegepast, maar dat hierin tevens op lokaal niveau moet worden geïnvesteerd; wijst erop dat het beschikbare menselijke potentieel - onderzoekers en academische stichtingen op plaatselijk niveau - volledig moet worden benut om zowel binnenlandse als directe buitenlandse investeringen aan te trekken; acht het in dit verband ook van belang dat er rekening wordt gehouden met de mobiliteit van docenten, onderzoekers en studenten;


51. betont, dass es notwendig ist, auf der lokalen Ebene nicht nur Wissen zu verbreiten und umzusetzen, sondern auch Forschung und Bildung zu schaffen, was bedeutet, dass das verfügbare menschliche Potenzial – Forscher und akademische Einrichtungen auf der lokalen Ebene – in vollem Umfang genutzt werden müssen, um sowohl nationale als auch ausländische Investitionen anzuziehen, und in diesem Zusammenhang auch die Mobilität des menschlichen Elements, nämlich der Lehrer, Forscher und Studenten, zu beachten ist;

51. benadrukt dat onderzoek en onderwijs niet alleen op lokaal niveau moeten worden verspreid en toegepast, maar dat hierin tevens op lokaal niveau moet worden geïnvesteerd; wijst erop dat het beschikbare menselijke potentieel - onderzoekers en academische stichtingen op plaatselijk niveau - volledig moet worden benut om zowel binnenlandse als directe buitenlandse investeringen aan te trekken; acht het in dit verband ook van belang dat er rekening wordt gehouden met de mobiliteit van docenten, onderzoekers en studenten;


13. betont, dass es notwendig ist, auf der lokalen Ebene nicht nur Wissen zu verbreiten und umzusetzen, sondern auch Forschung und Bildung zu schaffen, was bedeutet, dass das verfügbare menschliche Potenzial – Forscher und akademische Einrichtungen auf der lokalen Ebene – in vollem Umfang genutzt werden müssen, um sowohl nationale als auch ausländische Investitionen anzuziehen, und in diesem Zusammenhang auch die Mobilität des menschlichen Elements, nämlich der Lehrer, Forscher und Studenten zu beachten ist;

13. benadrukt dat onderzoek en onderwijs niet alleen moeten worden verspreid en toegepast op het plaatselijke niveau, maar daar ook moeten worden geproduceerd; wijst erop dat het beschikbare menselijke potentieel - onderzoekers en academische stichtingen op plaatselijk niveau - volledig moet worden benut om zowel binnenlandse als rechtstreekse buitenlandse investeringen aan te trekken: acht het in dit verband ook van belang dat er rekening wordt gehouden met de mobiliteit van docenten, onderzoekers en studenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. In der Erwägung, dass es nicht ausreicht, europäische Richtlinien umgehend und ordnungsgemäß umzusetzen, sondern dass auch die korrekte Anwendung des EU-Rechts maßgeblich ist;

D. overwegende dat het niet voldoende is de Europese richtlijnen tijdig en op gepaste wijze om te zetten, maar dat ook de correcte toepassing van het EU-recht van belang is;


D. In der Erwägung, dass es nicht ausreicht, europäische Richtlinien umgehend und ordnungsgemäß umzusetzen, sondern dass auch die korrekte Anwendung des EU-Rechts maßgeblich ist;

D. overwegende dat het niet voldoende is de Europese richtlijnen tijdig en op gepaste wijze om te zetten, maar dat ook de correcte toepassing van het EU-recht van belang is;


Mit diesen Fortschrittsberichten bleibt die Integration der Roma nicht nur ein fester Bestandteil der EU-Agenda, sondern entsteht für die Mitgliedstaaten auch ein gewisser Gruppenzwang, die Kommissionsempfehlungen und die in ihren Strategien angekündigten Maßnahmen tatsächlich umzusetzen.

Door die verslagen blijft niet alleen de integratie van de Roma duidelijk op de EU-agenda staan, maar oefenen de lidstaten ook druk uit op elkaar om zowel de aanbevelingen van de Commissie als de maatregelen van de eigen nationale strategie uit te voeren.


Abgesehen davon, dass bei Option 2b mehr AR-Mittel verfügbar werden, ist sie auch leichter umzusetzen als Option 2a, weil sie die Schutzfrist nicht an die mitunter sehr unterschiedliche Lebenszeit der mitwirkenden Einzelinterpreten koppelt, sondern an einen einheitlichen Termin, d.h. an die Veröffentlichung des Tonträgers, der die Aufnahme enthält.

Behalve dat zij voorziet in meer beschikbare middelen voor AR kan optie 2b ook gemakkelijker worden uitgevoerd dan optie 2a, aangezien de beschermingstermijn niet gekoppeld wordt aan de soms sterk uiteenlopende levensduur van individuele kunstenaars die samen een opname hebben verzorgd, maar aan een uniforme datum, namelijk de publicatie van het fonogram dat de uitvoering bevat.


1995 hob der Europäische Rat auf seiner Tagung in Madrid hervor, wie wichtig es ist, den Besitzstand nicht nur in nationales Recht umzusetzen, sondern auch seine effektive Anwendung durch geeignete Verwaltungs- und Justizstrukturen zu gewährleisten.

In 1995 benadrukte de Europese Raad van Madrid dat het niet alleen belangrijk is om het acquis in de nationale wetgeving op te nemen, maar ook ervoor te zorgen dat het effectief wordt uitgevoerd via passende bestuurlijke en juridische structuren.


Nach seiner Einführung wird es nicht nur die Funktionsweise des Binnenmarktes verbessern, sondern auch Möglichkeiten schaffen, Forschungsergebnisse kostengünstiger in gewerbliche Anwendungen umzusetzen.

Zodra dit van kracht wordt, zal niet alleen de werking van de interne markt verbeteren, maar wordt het ook mogelijk onderzoeksresultaten goedkoper in commerciële toepassingen om te zetten.




D'autres ont cherché : umzusetzen sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umzusetzen sondern' ->

Date index: 2024-12-21
w