Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Übereinkommen so pragmatisch wie möglich gestalten
Dekorative Speisetheken gestalten
Grüne Technologie
Lebensmittel künstlerisch gestalten
Nachhaltiger Tourismus
Nahrungsmittel künstlerisch gestalten
Pressedossier für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien erstellen
Pressemappe für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien vorbereiten
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Schadstoffarmes Fahrzeug
Schadstofffreies Fahrzeug
Speisetheken ansprechend gestalten
Speisetheken dekorieren
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Umweltfreundliche Technologie
Umweltfreundlicher Tourismus
Umweltfreundliches Fahrzeug
Umweltschonende Technologie
Umweltverträglicher Tourismus
Zukunftsfest machen
Zukunftsfähig gestalten
Zukunftsorientiert gestalten
Zukunftssicher gestalten
Ökotourismus
ökologisch nachhaltige Technologie

Traduction de «umweltfreundlicher gestalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zukunftsfähig gestalten | zukunftsfest machen | zukunftsorientiert gestalten | zukunftssicher gestalten

toekomstbestendig maken


Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


Lebensmittel künstlerisch gestalten | Nahrungsmittel künstlerisch gestalten

creatief voedsel maken


Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


das Übereinkommen so fortschrittlich wie möglich gestalten

het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven


das Übereinkommen so pragmatisch wie möglich gestalten

het Verdrag een pragmatisch karakter geven


schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]

minder vervuilend voertuig


saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]


Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]

ecotoerisme [ duurzaam reizen | duurzaam toerisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und es geht darum, unsere Zukunft mit sauberer Energie zu gestalten: Ich kann Ihnen versichern, dass unser Engagement für eine umweltfreundliche Energiewende unumkehrbar und nicht verhandelbar ist.“

Ik kan u verzekeren dat op onze vastberaden keuze voor een omslag naar schone energie niet zal worden teruggekomen en niets valt af te dingen".


Die Investitionen sind notwendig, um die Sozialsysteme zu modernisieren, um Bildung, Forschung und Innovation zu finanzieren, die Energienutzung umweltfreundlicher und effizienter zu gestalten, die Verkehrsinfrastruktur zu modernisieren und um schnellere Breitbandverbindungen mit großer Reichweite auszubauen.

Investeringen zijn nodig om de socialezekerheidsstelsels te moderniseren, om onderwijs, onderzoek en innovatie te financieren, om energie groener en efficiënter te maken, om de vervoersinfrastructuur te moderniseren en om verreikend en snel breedband in te voeren.


Wenn wir jetzt verstärkt in zukunftsträchtige Forschung investieren, können wir neue Wachstumsquellen erschließen, unsere Wirtschaft umweltfreundlicher gestalten und die Wettbewerbsfähigkeit der EU sichern, sobald wir die Krise überwunden haben.“

Vandaag meer en slimmer investeren biedt een kans om nieuwe groeimogelijkheden te creëren, de economie groener te maken en ervoor te zorgen dat het concurrentievermogen van de EU tegen het einde van de crisis veiliggesteld is".


3. ist der Auffassung, dass die Landwirtschaft in den kommenden Jahrzehnten auf besondere Herausforderungen reagieren muss: die Sicherung des Lebensmittelbedarfs einer wachsenden Bevölkerung mithilfe ressourcenschonenderer und umweltverträglicherer Methoden, um der wachsenden Ressourcenknappheit (Wasser, Energie, Bodenverarmung usw.) zu begegnen, wobei die Notwendigkeit der Eindämmung des Klimawandels (Dürren, Hochwasser, Versalzung) und der Anpassung daran zu berücksichtigen ist; vertritt die Ansicht, dass die Landwirtschaft neben diesen Problemen künftig immer stärker von Entwicklungen betroffen sein wird wie dem starken Rückgang der Zahl der Landwirte und der abnehmenden Vielfalt der Kulturen; hebt hervor, dass die regionale und die lo ...[+++]

3. is van mening dat de landbouwsector de komende decennia het hoofd zal moeten bieden aan specifieke uitdagingen: het voorzien in de voedselbehoeften van een groeiende bevolking waarbij, in antwoord op de toenemende schaarste (water, energie, bodemuitputting, etc.), efficiënter gebruik wordt gemaakt van hulpbronnen en milieuvriendelijke methoden worden toegepast, en waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak om de gevolgen van de klimaatverandering te beperken en hierop te anticiperen (droogte, overstromingen, toename van het zoutgehalte); is van mening dat de landbouw als gevolg van deze uitdagingen in de toekomst steeds meer inv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier sind einige Beispiele für ein großes Vorhaben, dem ich, dies muss ich so sagen, während meiner Amtszeit eine der höchsten Prioritäten einräume: den Verkehrssektor umweltfreundlicher gestalten und gleichzeitig gewährleisten, dass alle europäischen Bürger Zugang zu den Verkehrssystemen haben.

Dit zijn een paar voorbeelden van de uiteenlopende handelingen die, het moet worden gezegd, één van de hoofdprioriteiten van mijn zittingsperiode zijn: het vergroenen van het vervoer, terwijl tegelijkertijd wordt veiliggesteld dat alle burgers van Europa toegang tot vervoer hebben.


E. in der Erwägung, dass der Seeverkehr ein relativ umweltfreundlicher Verkehrsträger ist, dass jedoch die Möglichkeit besteht, ihn noch umweltfreundlicher zu gestalten; in der Erwägung, dass der Seeverkehr durch die schrittweise Senkung des CO2-Ausstoßes der Schiffe und der Anlagen der Hafeninfrastruktur in die Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels eingebunden werden muss,

E. overwegende dat transport over zee een relatief milieuvriendelijke vervoerswijze is, die echter nog veel schoner kan worden dan nu al het geval is, en dat het zeevervoer door een geleidelijke vermindering van de ecologische voetafdruk van schepen en haveninfrastructuur een rol moet spelen in de strijd tegen de klimaatverandering,


Und wir brauchen diese freie Binnenschifffahrt! Wir brauchen vernünftige und aufeinander abgestimmte Regeln für den Binnenwasserstraßenverkehr, wenn wir die Verkehrsströme in Europa insgesamt umweltfreundlicher gestalten wollen, und daran hält die Kommission in ihrer midterm review ausdrücklich fest — Vizepräsident Barrot, ich habe beim letzten Mal sehr genau zugehört!

Deze tekst, en vooral datgene wat het Parlement kon bijdragen en heeft bijgedragen, kan een impuls geven aan de vrije binnenvaart, en die vrije binnenvaart hebben we nodig. Wanneer we het vervoer in Europa al met al milieuvriendelijker willen organiseren, moeten we zorgen voor redelijke en consistente regels voor het vervoer op onze waterwegen. Dat heeft de Commissie in de midterm review met zoveel woorden gezegd - ik heb de vorige keer namelijk heel goed geluisterd, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie.


Die Finanzierung umweltfreundlicher Projekte kann für diesen Planeten und die politischen Entscheidungsträger sogar eine noch wichtigere Aufgabe sein, als die Industrie umweltfreundlich zu gestalten.

Het inzetten van financiële middelen voor ecologische doeleinden zou misschien zelfs belangrijker kunnen zijn voor deze planeet en de beleidsmakers dan het milieuvriendelijker maken van de industrie.


Die erfolgreichen Bemühungen der Europäischen Kommission, ihre Tätigkeiten umweltfreundlicher zu gestalten, werden mit der ‚EMAS-Eintragung' von vier ihrer Dienststellen anerkannt.

De succesvolle inspanningen van de Europese Commissie om haar eigen werkzaamheden milieuvriendelijker te maken, zijn bekroond met de toekenning van een 'EMAS-registratie' aan vier van haar departementen.


Die Bemühungen der Europäischen Kommission, ihre Tätigkeiten umweltfreundlicher zu gestalten, wurden anerkannt

De Europese Commissie krijgt erkenning voor het milieuvriendelijker maken van haar activiteiten


w