Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Umwelt
Beratender Umweltausschuss
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
Umweltausschuss
VPvB

Vertaling van "umweltausschuss sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für Umwelt | Umweltausschuss

Commissie Milieubeheer


beratender Umweltausschuss

Raadgevend Comité voor het milieu


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt




grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein großer Teil der Arbeit des Ausschusses, der sich auf Untersuchungen von Petitionen im Umweltbereich bezog, war sehr hilfreich, als der Ausschuss eine Stellungnahme für den Umweltausschuss zu der überarbeiteten Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung abgab, in der einige der vom Ausschuss vorgeschlagenen Änderungen, die auf unserer Erfahrung und konkreten Beispielen beruhten, schlussendlich vom federführenden Ausschuss gebilligt und in die Verhandlungen mit dem Rad aufgenommen wurden.

Een aanzienlijk deel van het werk van de commissie met betrekking tot haar onderzoek inzake de verzoekschriften op milieugebied is benut toen zij de Commissie milieubeheer van advies voorzag over de richtlijn betreffende milieueffectbeoordeling, waarbij een aantal van de door de commissie voorgestelde amendementen, gebaseerd op onze ervaringen en specifieke voorbeelden, uiteindelijk door de commissie ten principale zijn goedgekeurd en in de onderhandelingen met de Raad zijn opgenomen.


Ich begrüße, dass der Umweltausschuss eine sehr kritische Position zum Aktionsplan eingenommen und deutliche Verbesserungen eingefordert hat.

Ik ben blij dat de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid een zeer kritisch standpunt ten aanzien van het actieplan heeft ingenomen en aanzienlijke verbeteringen heeft geëist.


– Herr Präsident! Angesichts des knappen Ergebnisses und der Erklärung der Frau Kollegin von der EVP gehe ich davon aus, dass dieses Thema nach einer Behandlung durch den Umweltausschuss sehr wohl in diesem Plenum behandelt wird.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, vanwege het feit dat er maar net voldoende stemmen vóór waren en vanwege de verklaring van mevrouw Grossetête ga ik ervan uit dat dit onderwerp hoogstwaarschijnlijk in de plenaire vergadering wordt behandeld nadat de Milieucommissie zich erover heeft gebogen.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich an erster Stelle bei meinen Kollegen im Umweltausschuss, insbesondere bei den Schattenberichterstattern, für die gute und konstruktive Zusammenarbeit bedanken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte dames en heren, allereerst wil ik mijn collega’s in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, met name de schaduwrapporteurs, bedanken voor hun goede en constructieve samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zuerst darf auch ich dem Berichterstatter, Herrn Albert Maat, sehr herzlich für seinen Bericht danken, denn er hat wirklich versucht, die sehr konträren Standpunkte des Landwirtschaftsausschusses und des Umweltausschusses in einem Dokument, mit dem wir leben können, einander anzunähern.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst zou ik de rapporteur, de heer Maat, van harte willen bedanken voor zijn verslag. Hij heeft echt geprobeerd om de verschillende standpunten in de Landbouwcommissie en in de Milieucommissie, die werkelijk ver uit elkaar lagen, met elkaar te verzoenen in een document waarmee wij kunnen leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umweltausschuss sehr' ->

Date index: 2024-12-01
w