Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Umwandlung 2. Stoffwechsel
Konversion
Metabolismus
Metaplasie
Photoelektrische Energieumwandlung
Photoelektrische Umwandlung
Photoelektriscke Umwandlung
Photovoltaische Konversion
Photovoltaische Stromerzeugung
Photovoltaische Umwandlung
Umwandlung
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Umwandlung eines Unternehmens
Umwandlung von Rücklagen

Traduction de «umwandlung meisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
photoelektrische Energieumwandlung | photoelektrische Umwandlung | photovoltaische Konversion | photovoltaische Stromerzeugung | photovoltaische Umwandlung

fotovoltaïsche energie-omzetting | fotovoltaïsche omzetting


austenit-martensit-umwandlung:austenit-perlit-umwandlung:behandeln auf zwischenstufengefuege:zwischenstufenumwandeln

austeniet-martensiet-omzetting:austeniet-perliet-omzetting:bainiteren


photoelektriscke Umwandlung | photovoltaische Konversion | photovoltaische Umwandlung

fotovoltaische omzetting


Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Metabolismus | 1. Umwandlung 2. Stoffwechsel

metabolisme | stofwisseling








Umwandlung eines Unternehmens

overschakeling van een onderneming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Vorschlag wird berücksichtigt, daß derzeit in den meisten Mitgliedstaaten die Umwandlung des Brüsseler Übereinkommens in eine Verordnung [24] erfolgt.

Er wordt in het voorstel rekening mee gehouden dat het Bevoegdheids- en Executieverdrag op het ogenblik voor de meeste lidstaten wordt geactualiseerd [24].


Zu diesen Funktionen zählen neben der Erzeugung von Biomasse, der Speicherung, Filterung und Umwandlung von Nährstoffen und Wasser die Tatsachen, dass er als Pool für die biologische Vielfalt dient, als Plattform für die meisten menschlichen Tätigkeiten fungiert, Rohstoffe liefert, als Kohlenstoffspeicher dient sowie das geologische und archäologische Erbe beherbergt.

Die functies zijn de productie van biomassa, de opslag, filtering en transformatie van voedingsstoffen en water, het verschaffen van een habitat voor biota die een reservoir van biodiversiteit vormen, het bieden van een draagvlak voor de meeste menselijke activiteiten, het leveren van grondstoffen, het fungeren als koolstofreservoir en de bewaring van het geologisch en archeologisch erfgoed.


E. in der Erwägung, dass die soziale Funktion des Fußballs durch die Ausbeutung junger Spieler, illegale Wetten, Geldwäsche, Gewalt in den Stadien, Rassismus, verstärkte Verwendung von Drogen, Umwandlung der meisten Vereine in Wirtschaftsunternehmen und durch die Vergabe von immer mehr Übertragungsrechten an Mediengruppen gefährdet wird und dass nur ein ganzheitlicher Ansatz unter Einbeziehung des Sports sowie der nationalen und europäischen Behörden greifen kann,

E. overwegende dat de sociale functie van voetbal gevaar loopt door de uitbuiting van jonge spelers, illegaal wedden, witwaspraktijken, geweld in de stadions, racisme, toenemend drugsgebruik, het feit dat de meeste clubs zakelijke ondernemingen zijn geworden en in toenemende mate eigendom van mediabedrijven zijn geworden; voorts overwegende dat een holistische aanpak van sport en nationale en Europese autoriteiten de enige doeltreffende optie is,


Während moderne Flammtechnologien die meisten Ziele der Gasbehandlung wie Geruchsbekämpfung, Zerstörung toxischer Bestandteile und schadstoffarme Emissionen erreichen können, bietet die Umwandlung von Deponiegas in Energie den zusätzlichen Vorteil, nicht erneuerbare fossile Brennstoffe zu ersetzen, die genutzt werden können, um andernorts die gleiche Menge Energie zu erzeugen.

Hoewel met moderne technologieën de meeste van de doelstellingen van het gasbeheer kunnen worden bereikt, zoals de beheersing van stank, het vernietigen van giftige stoffen en een geringe uitstoot van vervuiling, biedt stortgas voor energiedoeleinden een bijkomend voordeel dat niet-hernieuwbare fossiele brandstof, die anders ergens anders zou worden gebruikt voor de opwekking van dezelfde hoeveelheid energie, wordt vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. erkennt die Rolle der KMU als Arbeitsplatz schaffende Einrichtungen an und unterstreicht die Bedeutung einer Umwandlung der meisten dieser Arbeitsplätze von unqualifizierten in qualifizierte Arbeitsplätze, von Saisonarbeitsplätzen in Vollzeitjobs, von befristeten in unbefristete Beschäftigungsverhältnisse durch proaktive nationale Politiken und Programme;

13. erkent de rol van KMO's bij het creëren van werkgelegenheid en onderstreept dat het van belang is de meeste van deze banen om te zetten van ongeschoold in geschoold werk, van seizoens- in voltijdswerk en van tijdelijke in vaste banen, en wel met behulp van proactieve nationale beleidsmaatregelen en programma's;


13. erkennt die Rolle der KMU als Arbeitsplatz schaffende Einrichtungen an und unterstreicht die Bedeutung einer Umwandlung der meisten dieser Arbeitsplätze von unqualifizierten in qualifizierte Arbeitsplätze, von Saisonarbeitsplätzen in Vollzeitjobs, von befristeten in unbefristete Beschäftigungsverhältnisse durch pro-aktive nationale Politiken und Programme;

13. erkent de rol van KMO's bij het creëren van werkgelegenheid en onderstreept dat het van belang is de meeste van deze banen om te zetten van ongeschoold in geschoold werk, van seizoens- in voltijdswerk en van tijdelijke in vaste banen, en wel met behulp van proactieve nationale beleidsmaatregelen en programma's;


13. erkennt die Rolle der KMU als Arbeitsplatz schaffende Einrichtungen an und unterstreicht die Bedeutung einer Umwandlung der meisten dieser Arbeitsplätze von unqualifizierten in qualifizierte Arbeitsplätze, von Saisonarbeitsplätzen in Vollzeitjobs, von befristeten in unbefristete Beschäftigungsverhältnisse durch proaktive nationale Politiken und Programme;

13. erkent de rol van KMO's bij het creëren van werkgelegenheid en onderstreept dat het van belang is de meeste van deze banen om te zetten van ongeschoold in geschoold werk, van seizoens- in voltijdswerk en van tijdelijke in vaste banen, en wel met behulp van proactieve nationale beleidsmaatregelen en programma's;


Zu diesen Funktionen zählen neben der Erzeugung von Biomasse, der Speicherung, Filterung und Umwandlung von Nährstoffen und Wasser, die Tatsache, dass er als Pool für die biologische Vielfalt dient, als Plattform für die meisten menschlichen Tätigkeiten fungiert, Rohstoffe liefert, als Kohlenstoffspeicher dient sowie das geologische und archäologische Erbe beherbergt.

Die functies zijn de productie van biomassa, de opslag, filtering en transformatie van voedingsstoffen en water, het verschaffen van een habitat voor biota die een reservoir van biodiversiteit vormen, het bieden van een draagvlak voor de meeste menselijke activiteiten, het leveren van grondstoffen, het fungeren als koolstofreservoir en de bewaring van het geologisch en archeologisch erfgoed.


In der Erwägung, dass unter Berücksichtigung des Vorhergehenden die Umwandlung der meisten nicht benutzten Grundstücke des im Sektorenplan der Gemeinde Dour (Elouges) eingetragenen industriellen Gewerbegebiets und Bauerwartungsgebiets mit industriellem Charakter südwestlich der Halde Saint-Antoine zwischen dem Bach " du Grand Sequis" , der " route de Wallonie" (N51) und der Grundfläche der Eisenbahnlinie die Niederlassung von K.M.B. in diesem Teil des " Borinage" fördern und die Verwirklichung des Projekts des Techopols und der Motorradrennstrecke ermöglichen würde, ohne jedoch dem Bezirk Mons-Borinage langfristiger Aufnahmeperspektive ...[+++]

Overwegende dat de omschakeling van het gros van de niet-ingenomen gronden van de industriële bedrijfsruimte, evenals het gebied met uitgestelde aanleg, beide opgenomen op het gewestplan op het grondgebied van de gemeente Dour (Elouges), ten zuidwesten van de steenberg " Saint-Antoine" , tussen de beek " Grand Sequis" , de " route de Wallonie" (N51) en de grondslag van de spoorweg, rekening houdend met het voorgaande, de vestiging van K.M.O'. s in dat gedeelte van de Borinage zou begunstigen en de uitvoering van het wetenschapspark en het motorcircuit mogelijk zou maken zonder het arrondissement Mons-Borinage naar de toekomst toe de mog ...[+++]


In dem Vorschlag wird berücksichtigt, daß derzeit in den meisten Mitgliedstaaten die Umwandlung des Brüsseler Übereinkommens in eine Verordnung [24] erfolgt.

Er wordt in het voorstel rekening mee gehouden dat het Bevoegdheids- en Executieverdrag op het ogenblik voor de meeste lidstaten wordt geactualiseerd [24].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umwandlung meisten' ->

Date index: 2023-10-31
w