Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über die Prioritäten der Verteidigungspolitik
Mehrere Prioritäten
Prioritäten anpassen
Prioritäten-System
Rang-System

Vertaling van "umständen prioritäten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Prioritäten anpassen

prioriteiten aanpassen | prioriteiten bijstellen


Bericht über die Prioritäten der Verteidigungspolitik

Prioriteitennota,een andere wereld,een andere defensie


Prioritäten-System | Rang-System

systeem van prioritaire standtoewijzing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Inhalt jedes Programms hat die Prioritäten zum Ausdruck zu bringen, die die nationalen Behörden je nach den besonderen Umständen und Bedürfnissen ihres Landes innerhalb der durch die SAPARD-Verordnung vorgegebenen Grenzen aufgestellt haben.

Inhoudelijk zijn, binnen de door de SAPARD-verordening vastgestelde grenzen, in elk programma de door de nationale overheden gestelde prioriteiten verwerkt, die afhankelijk zijn van de eigen omstandigheden en behoeften van hun land.


Die Kommission sieht außerdem einen vereinfachten und transparenten Prioritätsrahmen vor, um die Ziele von Lissabon und Göteborg in einer Art und Weise umzusetzen, die den jeweiligen Umständen angepasst ist, mit den drei nachstehenden Prioritäten (die die bisherigen Ziele ersetzen):

De Commissie overweegt ook een eenvoudiger en duidelijker kader van prioriteiten op te stellen om de uitvoering van de doelstellingen van Lissabon en Göteborg aan de omstandigheden aan te passen. Daarbij wordt uitgegaan van de volgende drie prioriteiten (die de huidige doelstellingen vervangen):


Anhang II der Verordnung lässt es nicht zu, sehr spezifische Prioritäten zu setzen, und verhindert dadurch unter Umständen, dass sich ein einzelnes Projekt über seine Grenzen hinaus auswirkt und Ergebnisse auf thematischer Ebene ausgewertet werden können.

Bijlage II van de verordening maakt het niet mogelijk om zeer specifieke prioriteiten vast te stellen en beperkt dus het vermogen om effecten te sorteren die het individuele project overstijgen, en de resultaten op thematisch niveau te evalueren.


Unter normalen Umständen wird ein MIFF als Teil des Erweiterungspakets im letzten Quartal des Jahres n-2 für die Jahre n, n+1 und n+2 vorgelegt. Es handelt sich um einen Vorschlag für die finanzielle Umsetzung der im Paket selbst festgelegten politischen Prioritäten unter Berücksichtigung des Finanzrahmens.

In normale omstandigheden wordt in het laatste kwartaal van jaar n−2 in het kader van het uitbreidingspakket een MIFF gepresenteerd voor de jaren n, n+1 en n+2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In derartigen Fällen sollten die politischen Prioritäten darin bestehen, die Achtung des einschlägigen Völkerrechts zu fördern, die lokale Zivilgesellschaft spürbar zu unterstützen und ihr Handlungsmöglichkeiten zu geben sowie einen Beitrag zu ihrer unter sehr schwierigen Umständen durchgeführten Arbeit zu leisten.

In dergelijke gevallen moeten de politieke prioriteiten bestaan uit het bevorderen van de naleving van het relevante internationale recht, het verlenen van tastbare steun en actiemiddelen aan het lokale maatschappelijke middenveld en het leveren van een bijdrage aan de werkzaamheden van deze maatschappelijke organisaties, die in zeer moeilijke omstandigheden moeten opereren.


16. bekräftigt seine Unterstützung für die Führungsrolle der HR/VP in den unter schwierigen Umständen stattfindenden Verhandlungen mit Iran und beglückwünscht sie zu ihrem Erfolg beim Zusammenbringen der Parteien in dem von der EU geförderten Dialog zwischen dem Kosovo und Serbien; ist der Ansicht, dass diese Beispiele für die Wahrnehmung einer führenden Rolle und das Setzen von Prioritäten sowohl in Bewerberländern und potenziellen Bewerberländern sowie in der EU-Nachbarschaft als auch in Reaktion auf einen Bogen an strategischen He ...[+++]

16. betuigt nogmaals zijn steun aan het leiderschap van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, onder moeilijke omstandigheden, bij de onderhandelingen met Iran, en feliciteert haar met haar succes bij het nader tot elkaar brengen van de partijen in de door de EU gefaciliteerde dialoog tussen Kosovo en Servië; is van oordeel dat deze voorbeelden van leiderschap en prioriteitstelling eveneens moeten worden toegepast in de betrekkingen met (potentiële) kandidaat-lidstaten van de EU en met haar buurlanden, en als in reactie op een reeks strategische uitdagingen, die zich uitstrekken van Centraal-Azië tot het Midden-Oosten en van de Hoorn ...[+++]


76. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe unter allen Umständen ablehnt, und fordert die EU auf, gemäß den EU-Leitlinien für die Todesstrafe weiterhin mittels Zusammenarbeit und Diplomatie auf möglichst vielen Foren weltweit auf die Abschaffung der Todesstrafe hinzuwirken und außerdem sicherzustellen, dass das Recht auf einen fairen Prozess für jede Person, der die Hinrichtung droht, vollkommen gewahrt bleibt und keine Folter und sonstige Misshandlung zur Erzwingung von Geständnissen angewendet wird; fordert, dass in den Ländern, in denen trotz der Bemühungen der EU und anderer die Todesstrafe nach wie vor vollstreckt wird, die grundl ...[+++]

76. wijst er nogmaals op dat de EU onder alle omstandigheden tegen de doodstraf is, verzoekt de EU om op alle mogelijke fora in de wereld samenwerking en diplomatie te blijven gebruiken om de afschaffing van de doodstraf te bereiken, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de doodstraf, en om er tevens voor te zorgen dat het recht op een eerlijk proces volledig geëerbiedigd wordt voor elke persoon die terechtgesteld dreigt te worden, zonder het gebruik van marteling en andere mishandelingen die worden gebruikt om bekentenissen af te dwingen; in de landen waar ondanks de inspanningen van de EU en anderen de doodstraf nog steeds wordt toegepast, roept op tot eerbiediging van de fundamentele mensenrechten van veroordeelden, met ...[+++]


73. bekräftigt, dass die EU die Todesstrafe unter allen Umständen ablehnt, und fordert die EU auf, gemäß den EU-Leitlinien für die Todesstrafe weiterhin mittels Zusammenarbeit und Diplomatie auf möglichst vielen Foren weltweit auf die Abschaffung der Todesstrafe hinzuwirken und außerdem sicherzustellen, dass das Recht auf einen fairen Prozess für jede Person, der die Hinrichtung droht, vollkommen gewahrt bleibt und keine Folter und sonstige Misshandlung zur Erzwingung von Geständnissen angewendet wird; weist darauf hin, dass die EU Hauptkapitalgeberin zur Unterstützung der Organisationen der Zivilgesellschaft ist, die sich für die Absch ...[+++]

73. wijst er nogmaals op dat de EU onder alle omstandigheden tegen de doodstraf is, verzoekt de EU om op alle mogelijke fora in de wereld samenwerking en diplomatie te blijven gebruiken om de afschaffing van de doodstraf te bereiken, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de doodstraf, en om er tevens voor te zorgen dat het recht op een eerlijk proces volledig geëerbiedigd wordt voor elke persoon die terechtgesteld dreigt te worden, zonder het gebruik van marteling en andere mishandelingen die worden gebruikt om bekentenissen af te dwingen; herinnert eraan dat de EU de voornaamste donor is van maatschappelijke organisaties die tegen de doodstraf strijden; vraagt de Commissie om deze wrede en onmenselijke bestraffing als een th ...[+++]


27. unterstreicht, dass es alle in der IIV vom 17. Mai 2006 gebotenen Mittel nutzen will, um Mittel für diese Prioritäten zu mobilisieren, und unterstreicht, dass diese finanziellen Anstrengungen unter Umständen die Übertragung von Mitteln von anderen Instrumenten oder Programmen erforderlich machen; ist der Auffassung, dass dies nicht nur auf einer quantitativen Überwachung der bestehenden Programme, sondern auch auf einer engen und eingehenden qualitativen Überwachung beruhen sollte; glaubt, dass sich der Haushaltsausschuss in di ...[+++]

27. benadrukt dat het van plan is gebruik te maken van alle instrumenten die het IIA van 17 mei 2006 biedt om middelen voor deze prioriteiten te mobiliseren, en onderstreept dat het voor deze financiële inspanning nodig kan zijn om middelen over te hevelen van andere instrumenten of programma's; is van mening dat deze operatie niet alleen moet zijn gebaseerd op een kwantitatieve toetsing van de bestaande programma's, maar ook op een nauwkeurige en grondige kwalitatieve toetsing; is van mening dat de Begrotingscommissie zich in dit verband moet baseren op de werkzaamheden van gespecialiseerde EP-commissies; waardoor de kwaliteit van de ...[+++]


27. unterstreicht, dass es alle in der IIV vom 17. Mai 2006 gebotenen Mittel nutzen will, um Mittel für diese Prioritäten zu mobilisieren, und unterstreicht, dass diese finanziellen Anstrengungen unter Umständen die Übertragung von Mitteln von anderen Instrumenten oder Programmen erforderlich machen; ist der Auffassung, dass die EU Mittel aus schlecht ausgeführten Programmen oder Programmen mit einem vergleichsweise hohen Mittelvolumen auf diese Prioritäten übertragen könnte; glaubt, dass sich der Haushaltsausschuss in dieser Hinsi ...[+++]

27. benadrukt dat het van plan is gebruik te maken van alle instrumenten die het IIA van 17 mei 2006 biedt om middelen voor deze prioriteiten te mobiliseren, en onderstreept dat het voor deze financiële inspanning nodig kan zijn om middelen over te hevelen van andere instrumenten of programma's; is van mening dat de EU middelen van slecht uitgevoerde programma's, of van programma's met een naar verhouding hoog kredietniveau, zou kunnen overschrijven naar deze prioriteiten; is van mening dat de Begrotingscommissie zich in dit verband moet baseren op de werkzaamheden van gespecialiseerde EP-commissies; waardoor de kwaliteit van de EU-ui ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : prioritäten anpassen     prioritäten-system     rang-system     mehrere prioritäten     umständen prioritäten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umständen prioritäten' ->

Date index: 2021-04-06
w