Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europaeischer Steuerzahler
Mehrwertsteuerpflichtiger
Steuerpflichtiger
Steuerschuldner
Steuerzahler

Vertaling van "umständen steuerzahler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kosten des Plans für den Steuerzahler so gering wie möglich halten

plankosten voor de belastingbetaler tot het uiterste verminderen


Steuerpflichtiger [ Steuerschuldner | Steuerzahler ]

belastingplichtige [ belastingbetaler ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spanien zufolge hätte die Steuerbehörde, die bei identischen Fakten und Umständen der Steuerzahler zur Anwendung derselben Kriterien verpflichtet ist, bei einem Steuerzahler, der in seiner Steuererklärung den finanziellen Geschäfts- oder Firmenwert infolge einer indirekten Beteiligung geltend gemacht hatte, im Falle einer Steuerprüfung den steuerlichen Abzug des finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts tatsächlich nicht anerkannt.

Zoals de Spaanse autoriteiten hebben aangegeven, is het in feite zo dat, als er een belastinginspectie was verricht op een belastingbetaler die de financiële goodwill voortvloeiende uit indirecte verwervingen had afgeschreven, de belastingadministratie, die verplicht is dezelfde criteria toe te passen wanneer zij wordt geconfronteerd met situaties waarin zich bij verschillende belastingbetalers dezelfde feiten en omstandigheden voordoen, de afschrijving van de financiële goodwill in de belastingaangifte van die onderneming niet zou hebben aanvaard.


Demnach würde ein umsichtiger Wirtschaftsteilnehmer bei identischen Fakten und Umständen der Steuerzahler von der Steuerbehörde die Anwendung eines kohärenten Ansatzes erwarten.

Daarom zou een zorgvuldige en voorzichtige marktdeelnemer verwachten dat de belastingadministratie een consistente aanpak hanteert in situaties waar zich dezelfde feiten en omstandigheden voordoen voor verschillende belastingbetalers.


WEIST DARAUF HIN, dass ergänzend zu diesen Verbesserungen unter Umständen öffentliche Instrumente erforderlich sein werden, um eine Hebelwirkung auf Privat­finanzierungen für Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern zu erzielen, und dass weiter daran gearbeitet werden muss, ihre Ausgestaltung gegebenenfalls zu ver­bessern, insbesondere mittels einer weiteren Bewertung der möglichen Risiken für die nationalen Haushalte und die Steuerzahler und der Optionen zur Minimierung oder Begrenzung dieser Risiken; BEGRÜSST den informatori ...[+++]

BENADRUKT dat in aanvulling op deze verbeteringen publieke instrumenten nodig zouden kunnen zijn om als hefboom te fungeren voor het aantrekken van particuliere financiering voor klimaatacties in ontwikkelingslanden, en dat verder werk nodig zal zijn om de opzet van die instrumenten, waar passend, te verbeteren, in het bijzonder via een nadere beoordeling van de mogelijke risico's voor overheidsbegrotingen en belastingbetalers, en opties om dergelijke risico' te beperken of te ondervangen; VERWELKOMT de informatieve nota over de gezamenlijke JWG-EGIF-workshop van 12 april over hefboomwerking voor het aantrekken van particuliere financie ...[+++]


Unter diesen Umständen ist es nur richtig, dass die Steuerzahler aus den Ländern, die mit der derzeitigen Situation konfrontiert sind, nicht zum Schweigen gebracht werden.

Onder deze omstandigheden is het alleen maar terecht dat belastingbetalers uit die landen die met de huidige situatie worden geconfronteerd, hun stem mogen laten horen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bevor ich gehe, möchte ich Sie daher bitten, sich diese Frage sorgfältig zu überlegen: Können Sie wirklich davon ausgehen, dass die europäischen und britischen Steuerzahler unter den derzeitigen Umständen wollen, dass weitere 2 Mrd. EUR von ihrem schwer verdienten Geld ausgegeben werden - denn darauf laufen diese Vorschläge hinaus -, nur damit der EU-Kommissar in der Welt herumstolzieren kann?

Ik stel u daarom de volgende vraag en verzoek u deze zeer zorgvuldig te overwegen: denkt u echt dat Europese en Britse belastingbetalers die in moeilijkheden verkeren, vooral in de huidige situatie, 2 miljard euro extra willen uitgeven – want dat is waarin deze voorstellen voorzien – alleen maar zodat de EU-commissaris als een pauw kan rondstappen op het wereldtoneel?


4. ist der Auffassung, dass bei der Aufstellung des Haushaltsplans eine Tendenz zur Mäßigung eine Tugend ist, auch wenn dies unter anderen Umständen nicht unbedingt zutrifft; begrüßt deshalb die Absicht des Generalsekretärs, sämtliche Ausgaben sorgfältig zu prüfen, ehe detaillierte Vorschläge vorgelegt werden; besteht darauf, dass der bevorstehende Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags so dicht wie möglich beim endgültigen Vorschlag der Verwaltung und des Präsidiums für die Ausgaben des Parlaments liegt, vor allem jetzt, nachdem das Präsidium und der Haushaltsausschuss ein neues Pilot-Konzertierungsverfahren verabschiedet haben; glaubt, dass ein solcher A ...[+++]

4. is van mening dat zelfbeheersing een deugd is als het om de vaststelling van de begroting gaat, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs het geval is in andere omstandigheden; begroet daarom het voornemen van de secretaris-generaal om alle uitgaven zorgvuldig te onderzoeken alvorens gedetailleerde voorstellen te doen; vindt dat de aanstaande ontwerpraming zo dicht mogelijk moet aansluiten bij het eindvoorstel van de administratie en het Bureau voor de uitgaven van het Parlement, vooral nu het Bureau en de Begrotingscommissie een experimentele overlegprocedure hebben goedgekeurd; is van mening dat dit een goed signaal aan de belastingbeta ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass bei der Aufstellung des Haushaltsplans eine Tendenz zur Mäßigung eine Tugend ist, auch wenn dies unter anderen Umständen nicht unbedingt zutrifft; begrüßt deshalb die Absicht des Generalsekretärs, sämtliche Ausgaben sorgfältig zu prüfen, ehe detaillierte Vorschläge vorgelegt werden; besteht darauf, dass der bevorstehende Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags so dicht wie möglich beim endgültigen Vorschlag der Verwaltung und des Präsidiums für die Ausgaben des Parlaments liegt, vor allem jetzt, nachdem das Präsidium und der Haushaltsausschuss ein neues Pilot-Konzertierungsverfahren verabschiedet haben; glaubt, dass ein solcher A ...[+++]

4. is van mening dat zelfbeheersing een deugd is als het om de vaststelling van de begroting gaat, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs het geval is in andere omstandigheden; begroet daarom het voornemen van de secretaris-generaal om alle uitgaven zorgvuldig te onderzoeken alvorens gedetailleerde voorstellen te doen; vindt dat de aanstaande ontwerpraming zo dicht mogelijk moet aansluiten bij het eindvoorstel van de administratie en het Bureau voor de uitgaven van het Parlement, vooral nu het Bureau en de Begrotingscommissie een experimentele overlegprocedure hebben goedgekeurd; is van mening dat dit een goed signaal aan de belastingbeta ...[+++]


1. weist darauf hin, dass die Eurostat-Affäre eine verblüffende Ähnlichkeit mit den Umständen hat, die zur Abdankung der Kommission unter Santer führten – Vetternwirtschaft, Interessenkonflikte und Geheimkonten; betont, dass Unregelmäßigkeiten und Betrügereien die Steuerzahler über 6 Mio. Euro gekostet haben und dass das, was sichtbar wurde, wahrscheinlich nur die Spitze des Eisbergs ist;

1. herinnert eraan dat de kwestie Eurostat in een aantal opzichten een treffende gelijkenis vertoont met de omstandigheden die leidden tot het aftreden van de Commissie Santer: nepotisme, belangconflicten en geheime rekeningen; benadrukt dat onregelmatigheden en fraude de belastingbetaler meer dan € 6 miljoen hebben gekost en dat hetgeen boven water is gekomen vermoedelijk nog maar het topje van de ijsberg is;




Anderen hebben gezocht naar : steuerpflichtiger     steuerschuldner     steuerzahler     europaeischer steuerzahler     umständen steuerzahler     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umständen steuerzahler' ->

Date index: 2021-02-07
w