Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrielle Strukturwandlung
Industriemanagement
Minimalzeit zur Wiedererlangung der Investition
Produktionsausrichtung
Produktionsmanagement
Produktionspolitik
Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis
Reengineering
Umstrukturierung
Umstrukturierung der Industrie
Umstrukturierung der Produktion
Umstrukturierungsplan
Wiederaufleben eines Leistungsanspruchs
Wiedererlangung
Wiedererlangung der Fahrerlaubnis
Wiedererlangung eines Leistungsanspruchs
Wiedererlangung eines Rechts

Traduction de «umstrukturierung wiedererlangung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiederaufleben eines Leistungsanspruchs | Wiedererlangung eines Leistungsanspruchs

herstel van een recht op prestaties




Minimalzeit zur Wiedererlangung der Investition

minimum terugverdientijd


Wiedererlangung der Fahrerlaubnis

herstel in het recht tot sturen




Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis

herstelexamen


Reengineering | Umstrukturierung

Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering




Umstrukturierung der Industrie [ industrielle Strukturwandlung | Umstrukturierungsplan ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


Produktionspolitik [ Industriemanagement | Produktionsausrichtung | Produktionsmanagement | Umstrukturierung der Produktion ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Plan zur Wiedererlangung der Rentabilität der RMG umfasst folgende Kernmaßnahmen: personelle Umstrukturierung, strukturelle Umstrukturierung zum Kapazitätsabbau und Umstrukturierung der IT-Systeme.

Het plan voor het herstel van de levensvatbaarheid van RMG kan worden onderverdeeld in de volgende belangrijke actiepunten: herstructurering op personeelsniveau, structurele herstructurering met het oog op capaciteitsvermindering en herstructurering van de IT-systemen.


Bei dieser Entscheidung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Beihilfe zur Wiedererlangung der langfristigen Wirtschaftlichkeit der begünstigten Unternehmen beiträgt, daß das Programm zur Umstrukturierung der Unternehmen Maho und Deckel als Kompensation für die Beihilfe den Abbau von Produktionskapazitäten (um durchschnittlich rund 30%) vorsieht, wodurch sowohl die derzeitigen Spannungen zwischen den Wettbewerbern als auch die überschüssigen Kapazitäten im Werkzeugmaschinenbau verringert werden, und daß die Intensität der Beihilf ...[+++]

Bij het nemen van deze beslissing heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de steun zal bijdragen tot het herstellen van de levensvatbaarheid op de lange termijn van de begunstigden, alsmede dat het herstructureringsprogramma voor MAHO en DECKEL capaciteitsverminderingen (gemiddeld ongeveer 30 %) omvat als compensatie voor de steun, die zullen bijdragen tot het verminderen van de huidige spanningen tussen de concurrenten en van de overcapaciteit in de gereedschapsmachinesector. Voorts nam zij in overweging dat de intensiteit van de steun en de daaruit resulterende concurrentievervalsing beperkt blijven omdat de bijstand ten eerste ...[+++]


- Die Kommission bezweifelte, daß eine der Ausnahmebestimmungen des Artikels 92 auf die Beihilfe anwendbar war, da es sich um den zweiten Versuch in drei Jahren handelte, die Nino AG bei ihren Bemühungen um eine Umstrukturierung und Wiedererlangung ihrer Rentabilität in dem sehr wettbewerbsintensiven und problembehafteten Textilsektor zu unterstützen.

- De Commissie had ernstige twijfels ten aanzien van de vraag of de uitzonderingen van artikel 92 op de steun van toepassing zouden kunnen zijn. Ten eerste omdat de steun de tweede poging in drie jaar was om Nino bij te staan bij zijn herstructureringsinspanningen om opnieuw rentabiliteit te bereiken in de zeer competitieve en problematische textielsector. Ten tweede omdat het ingediende herstructureringsplan niet toereikend leek te zijn om de rentabiliteit van Nino en dus zijn levensvatbaarheid te herstellen. Ten derde omdat het gevaar groot was dat de nieuwe, niet door zekerheden gedekte garantie door de regering van Nedersaksen uitein ...[+++]


w