Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Wirtschaft
Ausschuss für regionale Entwicklung und Umstellung
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Euro-Umstellung
Industrielle Umstellungsmaßnahme
Industrieverlagerung
RECHAR
Umstellung
Umstellung der Industrie
Umstellung der Unternehmen
Umstellung der Wirtschaft
Umstellung von Milch- auf Fleischerzeugung
Wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere

Vertaling van "umstellung erleichtern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]

industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]


Umstellung der Gebiete mit rückläufiger Industrieentwicklung | Umstellung der Industriegebiete mit rücklaufiger Entwicklung

omschakeling van industriegebieden met afnemende economische activiteit


Ausschuss für die Entwicklung und Umstellung der Regionen | Ausschuss für regionale Entwicklung und Umstellung

Comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's


Gemeinschaftsinitiative für die wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere | wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere | RECHAR [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende de economische omschakeling van steenkoolwinningsgebieden | RECHAR [Abbr.]


Umstellung der Wirtschaft [ Anpassung der Wirtschaft ]

economische omschakeling [ economische reconversie ]








das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken


Umstellung von Milch- auf Fleischerzeugung

omschakeling melk-vlees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interventionen seitens der Politik sollten solche Restrukturierungen flankieren, um soziale Härten zu vermeiden und neue Fertigkeiten und Arbeitsplätze zu fördern und auf diese Weise Massenentlassungen, den Niedergang ganzer Regionen oder die Verlagerung ganzer Wirtschaftszweige vermeiden helfen und gleichzeitig die wirtschaftliche Umstellung und die beruflichen Übergänge erleichtern.

Bij dergelijke herstructureringen is overheidsingrijpen echter noodzakelijk om sociale problemen te voorkomen en nieuwe vaardigheden en banen te bevorderen, om zodoende massale ontslagen, de economische achteruitgang van hele regio's of de verplaatsing naar het buitenland van hele bedrijfstakken te voorkomen, en economische en professionele heroriëntering te vergemakkelijken.


Die bevorstehende Verabschiedung des Legislativpakets mit Richtlinien zum öffentlichen Beschaffungswesen, das dessen elektronische Variante besonders regelt, sollte eine Wende bei der Verbreitung des elektronischen Beschaffungswesens in Europa bringen. Elektronische Behördendienste, die den Austausch zwischen Unternehmen und öffentlichen Stellen unterstützen und erleichtern, z. B. die Erstellung digitaler Zertifikate und die Einführung digitaler Unterschriften in ganz Europa, können positiv zur Umstellung des Beschaffungswesens von de ...[+++]

Wanneer het wetgevingspakket met richtlijnen voor overheidsopdrachten, waarin ook specifieke voorschriften voor elektronische overheidsopdrachten zijn opgenomen, binnenkort definitief wordt vastgesteld, moet dit een keerpunt zijn voor de verspreiding van elektronische overheidsopdrachten in Europa. Diensten van eGovernment die de interactie tussen bedrijven en de overheid ondersteunen en vergemakkelijken, zoals de afgifte van certificaten in digitale vorm en de beschikbaarheid van elektronische handtekeningen in heel Europa, kunnen een positieve bijdrage leveren tot de overgang van op papier gebaseerde naar elektronische overheidsopdrach ...[+++]


Insbesondere sollten die Banken diese Umstellung erleichtern, indem sie spezifische und umfassende Informationskampagnen durchführen, um die Öffentlichkeit zu sensibilisieren, sowie indem sie eine transparente Informationspolitik für ihre Kunden betreiben.

Met name de banken dienen die overgang te vergemakkelijken door middel van speciale uitgebreide voorlichtingscampagnes om het publiek te informeren en via een transparant informatiebeleid in hun betrekkingen met de klanten.


Unter Berücksichtigung der Absicht der EU, den Teil des EU-Haushalts, der sich auf die Einbindung der Klimapolitik in andere Politikbereiche bezieht, auf mindestens 20 % zu erhöhen, auch durch Beiträge aus verschiedenen Politikfeldern, sollte der ESF in diesem Kontext den Beitrag der kulturellen und kreativen Kompetenzen, die den Zugang zu menschenwürdiger Arbeit erleichtern, integrieren und die Umstellung der Arbeitnehmer auf grünere Kompetenzen und Arbeitsplätze, vor allem in den Bereichen Energieeffizienz, erneuerbare Energien und nachhaltiger Verkehr, ...[+++]

In deze context moet het ESF er oog voor hebben dat culturele en creatieve vaardigheden mede toegang bieden tot fatsoenlijk werk, en moet het de overgang van werknemers naar groenere vaardigheden en banen steunen, met name in de sectoren energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en duurzaam transport, rekening houdend met het voornemen van de Unie om het aandeel van de EU-begroting dat verband houdt met klimaatmainstreaming naar ten minste 20% te verhogen, met bijdragen uit verschillende beleidsgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interventionen seitens der Politik sollten solche Restrukturierungen flankieren, um soziale Härten zu vermeiden und neue Fertigkeiten und Arbeitsplätze zu fördern, und auf diese Weise Massenentlassungen, den Niedergang ganzer Regionen oder die Verlagerung ganzer Wirtschaftszweige auf ein Mindestmaß beschränken und gleichzeitig die wirtschaftliche Umstellung und die beruflichen Übergänge erleichtern“;

Bij dergelijke herstructureringen is overheidsingrijpen echter noodzakelijk om sociale problemen te voorkomen en nieuwe vaardigheden en banen te bevorderen, om zodoende massale ontslagen, de economische achteruitgang van hele regio's of de verplaatsing naar het buitenland van hele bedrijfstakken te beperken, en economische en professionele heroriëntering te vergemakkelijken”;


Die NRB sollten dafür sorgen, dass die vom Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht eingerichteten Systeme und Verfahren, einschließlich der Betriebsunterstützungsdienste, so ausgelegt sind, dass sie die Umstellung alternativer Betreiber auf NGA-gestützte Zugangsprodukte erleichtern.

De NRI’s moeten garanderen dat de systemen en procedures die door de SMP-exploitant worden ingevoerd, inclusief hulpbesturingssystemen, zo ontworpen worden dat het schakelen van alternatieve leveranciers naar NGA-gebaseerde toegangsproducten wordt vergemakkelijkt.


Ich möchte hierzu betonen, dass die Kommission dafür eintritt, vom „Pull“-System auf das „Push“-System umzustellen und, obwohl das grundsätzlich eine Angelegenheit der Fluggesellschaften ist, Maßnahmen erarbeitet, die in den kommenden Monaten diese Umstellung erleichtern und ermöglichen werden.

Ik wil hier benadrukken dat de Commissie een omschakeling van pull naar push heeft toegezegd en dat zij acties voorbereidt die deze omschakeling moeten vergemakkelijken en in de komende maanden mogelijk moeten maken, ook al is dit in principe een zaak voor de luchtvaartmaatschappijen.


Darüber hinaus dürfte ein solcher Rechtsrahmen, vor allem dank eines wirksameren Schutzes der Rechte an geistigem Eigentum, die Umstellung der Volkswirtschaften dieser Länder auf die wissensbasierte Wirtschaft erleichtern.

Een dergelijk rechtskader zal ook de overgang van deze landen naar de kenniseconomie vergemakkelijken, met name dankzij een doeltreffender bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten.


* Schaffung von finanziellen Anreizen, um die Umstellung von KMU auf den elektro nischen Geschäftsverkehr zu erleichtern, indem ihnen die Möglichkeit geboten wird, die Dienste von professionellen Beraterunternehmen in den Bereichen IT und elektronischer Geschäftsverkehr in Anspruch zu nehmen.

* Een mechanisme voor financiële stimulansen tot stand brengen om de transformatie van kmo's naar e-zakendoen te vergemakkelijken door ze in staat te stellen een beroep te doen op de diensten van professionele ondernemingen op het gebied van IT en e-zakendoen.


Die Kommission schlägt statt dessen im wesentlichen vor, a) die Hilfen für die Tabakproduzenten fortzusetzen, die Gemeinschaftsbeihilfe jedoch nach Maßgabe des Kaufpreises für Rohtabak zu korrigieren, und b) die freiwillige Aufgabe des Tabakanbaus zu erleichtern, d.h. die Umstellung der Tabakanbauer auf individueller und freiwilliger Basis zu erleichtern und sogar die Umstellung aller Erzeuger auf lokaler Ebene.

De Commissie stelt daarentegen in hoofdlijnen het volgende voor: a) handhaving van de steun aan tabakstelers maar differentiëring van de communautaire steun naar gelang van de prijs waartegen de ruwe tabak wordt aangekocht, en b) bevordering van vrijwillige uittreding door de omschakeling voor tabakstelers individueel en op basis van vrijwilligheid te vergemakkelijken of de omschakeling van een groep van producenten op plaatselijk niveau te organiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umstellung erleichtern' ->

Date index: 2022-04-30
w