Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzung haushaltsplan 2003 anzunehmen " (Duits → Nederlands) :

7. Ferner ersucht die Kommission den Rat, die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen Benchmarks bis zum Mai 2003 anzunehmen, so dass sie im Zwischenbericht über die Umsetzung des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa berücksichtigt werden können; die Europäische Kommission und der Rat sollen diesen Bericht auf der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates vorlegen.

7. De Commissie verzoekt de Raad de in deze mededeling voorgestelde benchmarks uiterlijk in mei 2003 goed te keuren, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerde werkprogramma voor de doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels, dat de Commissie en de Raad op verzoek van de Europese Raad moeten voorleggen op de Europese top in het voorjaar van 2004.


Was die Richtlinie 2003/87/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Bestimmungen zur Umsetzung von Artikel 11b Absatz 5, Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Emissionen sowie eine Verordnung über ein standardisiertes und sicheres Registrierungssystem einschließlich Bestimmungen zur Nutzung und Identifizierung von CER und ERU im Rahmen des Gemeinschaftssystems sowie zur Überwachung des Umfangs dieser Nutzung zu erlassen, Anhang III nach Maßgabe von Artikel 22 zu ändern, die Einbeziehung nicht ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 2003/87/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om bepalingen aan te nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van artikel 11 ter, lid 5; om richtlijnen vast te stellen voor de bewaking van en rapportage over emissies, om een verordening vast te stellen inzake een gestandaardiseerd en beveiligd stelsel van registers, waaronder bepalingen betreffende het gebruik en de identificatie van CER’s en ERU’s voor gebruik in de Gemeenschapsregeling en betreffende de bewaking van het niveau van dit g ...[+++]


20. bekräftigt seine Unterstützung für eine Vorruhestandsregelung, die das Personal aller Institutionen und der Fraktionen des Parlaments einschließt; fordert den Rat auf, die Rechtsgrundlage rechtzeitig für deren Umsetzung im Haushaltsplan 2003 anzunehmen; ist damit einverstanden, dass diese Regelung haushaltsneutral sein muss und dass die gleichen Bedingungen wie für die im Reformpaket der Kommission vorgeschlagenen Vorruhestandsmaßnahmen gelten sollten; befürwortet die Beibehaltung eines p.m.-Vermerks im Posten 1218 (Besondere Ruhestandsregelung für ...[+++]

20. herhaalt zijn steun voor een systeem van vervroegde uittreding dat geldt voor het personeel van alle instellingen en de parlementaire fracties; dringt erop aan dat de Raad de rechtsgrondslag tijdig vaststelt voor de uitvoering van het systeem in de begroting 2003; is het ermee eens dat het systeem budgettair neutraal moet zijn en dat dezelfde voorwaarden van toepassing moeten zijn als voor de regeling voor vervroegde uittreding die wordt voorgesteld in het hervormingspakket van de Commissie; is het eens met het behoud van een p.m.-vermelding in post 1218 ("Speciale pensioenregeling voor vast en tijdelijk personeel van het Europees ...[+++]


10. BETONT, dass es von grundlegender Bedeutung ist, ein strategisches, konkretes und kohärentes mehrjähriges Arbeitsprogramm gemäß den Vorschlägen der Zwischentagung vom März 2003 anzunehmen und umzusetzen, anhand dessen die Fortschritte bei der Umsetzung des 2010-Ziels auf jeder bis 2010 stattfindenden COP wenn möglich, auch während der Tagungsabschnitte auf Ministerebene überprüft werden;

BEKLEMTOONT dat het, zoals voorgesteld tijdens de tussentijdse vergadering in maart 2003, van fundamenteel belang is een strategisch, concreet en samenhangend meerjarenwerkprogramma aan te nemen en uit te voeren aan de hand waarvan tot 2010 tijdens elke CoP, zo mogelijk tijdens de ministeriële bijeenkomsten, de vorderingen op weg naar de doelstelling voor 2010 geëvalueerd worden,


22. betrachtet die Status-quo-Formulierung bei den Konsultations- und Informationsrechten des Europäischen Parlaments als einen Rückschritt angesichts der Veränderungen auf Seiten der Exekutive und ist bestrebt, die effiziente Umsetzung des Verhaltenskodex, der als Teil des Haushaltsplans 2003 beschlossen wurde, zu gewährleisten;

22. beschouwt de status quo-formulering van het recht van raadpleging- en informatie van het Europees Parlement als een stap terug met het oog op de veranderingen aan de kant van de uitvoerende macht, en probeert ervoor te zorgen dat de gedragscode die als onderdeel van de begroting van 2003 is afgesproken doeltreffend wordt uitgevoerd;


21. betrachtet die Status-quo-Formulierung bei den Konsultations- und Informationsrechten des Europäischen Parlaments als einen Rückschritt angesichts der Veränderungen auf Seiten der Exekutive und ist bestrebt, die effiziente Umsetzung des Verhaltenskodex, der als Teil des Haushaltsplans 2003 beschlossen wurde, zu gewährleisten;

21. beschouwt de status quo-formulering van het recht van raadpleging- en informatie van het Europees Parlement als een stap terug met het oog op de veranderingen aan de kant van de uitvoerende macht, en probeert ervoor te zorgen dat de gedragscode die als onderdeel van de begroting van 2003 is afgesproken doeltreffend wordt uitgevoerd;


29. fordert die Kommission auf, bei ihren Planungsarbeiten alles zu tun, um den Beschlüssen und Prioritäten der Haushaltsbehörde bei der Durchführung des Haushaltsplans Rechnung zu tragen, und erwartet insbesondere eine ordnungsgemäße qualitative und quantitative Umsetzung bei Pilotprojekten und Vorbereitungsmaßnahmen aufgrund der vom Parlament auf Antrag der Kommission durchgeführten Ausführungsanpassungen bei der zweiten Lesung des Haushaltsplans 2003; ...[+++]

29. verzoekt de Commissie bij haar programmering alles in het werk te stellen om de besluiten en prioriteiten van de begrotingsautoriteit tot uiting te laten komen in de uitvoering van de begroting; verwacht na de uitvoerbaarheidsaanpassingen die het Parlement op verzoek van de Commissie heeft aangebracht tijdens de tweede lezing van de begroting voor 2003 een bijzonder goede kwalitatieve en kwantitatieve uitvoering van proefprojecten en voorbereidende acties;


27. fordert die Kommission auf, bei ihren Planungsarbeiten alles zu tun, um den Beschlüssen und Prioritäten der Haushaltsbehörde bei der Umsetzung des Haushaltsplans Rechnung zu tragen, und erwartet insbesondere eine ordnungsgemäße qualitative und quantitative Umsetzung bei Pilotprojekten und Vorbereitungsmaßnahmen aufgrund der vom Parlament auf Antrag der Kommission durchgeführten Ausführungsanpassungen bei der zweiten Lesung des Haushaltsplans 2003;

27. verzoekt de Commissie bij haar programmering alles in het werk te stellen om de besluiten en prioriteiten van de begrotingsautoriteit tot uiting te laten komen in de uitvoering van de begroting; verwacht na de uitvoeringsaanpassingen die het Parlement op verzoek van de Commissie heeft aangebracht tijdens de tweede lezing van de begroting voor 2003 een bijzonder goede kwalitatieve en kwantitatieve uitvoering van proefprojecten en voorbereidende acties;


Die deutschen Behörden sollten ihre Haushaltspläne für 2003 entschlossen umsetzen, die auf der Grundlage eines projizierten BIP-Wachstums von 1½ % im Jahr 2003 darauf abzielen, das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2003 auf 2¾ % des BIP zurückzuführen; insbesondere sollten die deutschen Behörden für einen rigorosen Haushaltsvollzug und die gründliche Umsetzung der für 2003 angekündigten Maß ...[+++]

- de Duitse autoriteiten vastberaden hun begrotingsplannen voor 2003 ten uitvoer leggen die, uitgaande van een BBP-groeiprognose van 1½ % in 2003, erop gericht zijn het tekort van de algemene overheid in 2003 terug te brengen tot 2¾ % van het BBP; de Duitse autoriteiten moeten met name zorg dragen voor een strikte uitvoering van de begroting en een grondige tenuitvoerlegging van de voor 2003 aangekondigde maatregelen ten belope van 1 % van het BBP.


7. Ferner ersucht die Kommission den Rat, die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen Benchmarks bis zum Mai 2003 anzunehmen, so dass sie im Zwischenbericht über die Umsetzung des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa berücksichtigt werden können; die Europäische Kommission und der Rat sollen diesen Bericht auf der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates vorlegen.

7. De Commissie verzoekt de Raad de in deze mededeling voorgestelde benchmarks uiterlijk in mei 2003 goed te keuren, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerde werkprogramma voor de doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels, dat de Commissie en de Raad op verzoek van de Europese Raad moeten voorleggen op de Europese top in het voorjaar van 2004.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung haushaltsplan 2003 anzunehmen' ->

Date index: 2021-09-16
w