Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung übrigen bestandteile soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die Umsetzung der übrigen Bestandteile soll in der ersten Hälfte des Jahres 2000 abgeschlossen werden.

De voltooiing van de laatste delen is gepland voor de eerste helft van 2000.


Besondere Aufmerksamkeit soll im übrigen der Zusammenarbeit mit den wirtschaftlichen und sozialen Akteuren gelten, insbesondere den Sozialpartnern, was die Umsetzung der vier Aktionslinien betrifft.

Daarbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan de samenwerking met de economische en sociale actoren, en met name met de sociale partners, bij de tenuitvoerlegging van de vier krachtlijnen.


– bis Ende 2012 in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und allen einschlägigen Akteuren ein Fortschrittsanzeiger entwickelt wird, mit dessen Hilfe die Fortschritte bei der Umsetzung der nationalen Beschäftigungspläne als Bestandteil der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten erfasst werden; zum ersten Mal soll dies 2013 im Rahmen des Jahreswachstumsberichts (Gemeinsamer Beschäftigungsbericht) erfolgen.

– de ontwikkeling, vóór eind 2012 en in samenwerking met de lidstaten en alle relevante actoren, van een scorebord om de vooruitgang bij te houden die door de lidstaten wordt geboekt bij de uitvoering van de nationale banenplannen, als onderdeel van de nationale hervormingsprogramma's, voor de eerste keer als onderdeel van de jaarlijkse groeianalyse 2013 (gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid).


Die Umsetzung der übrigen Bestandteile soll in der ersten Hälfte des Jahres 2000 abgeschlossen werden.

De voltooiing van de laatste delen is gepland voor de eerste helft van 2000.


Wie bei den übrigen Beitrittskandidaten soll diese Strategie unter anderem sicherstellen, dass die finanzielle Hilfe beitrittsorientiert ist, d.h. auf die Umsetzung der in der Beitrittspartnerschaft mit der Türkei festgelegten Prioritäten abzielt.

Zoals voor alle kandidaat-lidstaten moet een deel van deze strategie ervoor zorgen dat de financiële bijstand toetredingsgericht is, dat wil zeggen gericht op de prioriteiten die zijn opgenomen in het Toetredingspartnerschap met Turkije.


Sie erteilten den hohen Beamten das Mandat, den Dialog über dieses sensible Thema, das im Übrigen auch Bestandteil eines von den 27 Partnerländern zu vereinbarenden regionalen Programms im Rahmen des dritten Teils sein soll, fortzusetzen und zu vertiefen.

Zij gaven de Hoge ambtenaren opdracht tot voortzetting en intensivering van de dialoog over dit gevoelige onderwerp, dat overigens ook een vast element zou moeten zijn van een door de 27 partners overeen te komen regionaal programma in het derde onderdeel.


Besondere Aufmerksamkeit soll im übrigen der Zusammenarbeit mit den wirtschaftlichen und sozialen Akteuren gelten, insbesondere den Sozialpartnern, was die Umsetzung der vier Aktionslinien betrifft.

Daarbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan de samenwerking met de economische en sociale actoren, en met name met de sociale partners, bij de tenuitvoerlegging van de vier krachtlijnen.


Auf der Grundlage der in dieser Strategie entwickelten Gedanken soll die öffentliche Diskussion über die vorgeschlagene Strategie und ihre Bestandteile sowie darüber angeregt werden, welche Aussichten eine umweltfreundlichere Gestaltung der Produkte für die verschiedenen beteiligten Gruppen und die Verwaltung eröffnet und welche praktischen Instrumente für die Umsetzung und Förderung einer solchen Strategie benötigt werden.

De ideeën die naar voren worden gebracht zijn bedoeld om de algemene discussie te stimuleren over de voorgestelde strategie en de onderdelen daarvan, de perspectieven die het vergroenen van producten opent voor de diverse belanghebbenden en de overheid, en de praktische middelen voor het implementeren en promoten ervan.


Auf der Grundlage der in dieser Strategie entwickelten Gedanken soll die öffentliche Diskussion über die vorgeschlagene Strategie und ihre Bestandteile sowie darüber angeregt werden, welche Aussichten eine umweltfreundlichere Gestaltung der Produkte für die verschiedenen beteiligten Gruppen und die Verwaltung eröffnet und welche praktischen Instrumente für die Umsetzung und Förderung einer solchen Strategie benötigt werden.

De ideeën die naar voren worden gebracht zijn bedoeld om de algemene discussie te stimuleren over de voorgestelde strategie en de onderdelen daarvan, de perspectieven die het vergroenen van producten opent voor de diverse belanghebbenden en de overheid, en de praktische middelen voor het implementeren en promoten ervan.


Die Liste der in den kosmetischen Mitteln enthaltenen Bestandteile soll zwei Teile umfassen, von denen der eine die Ausgangsstoffe für die Riech- und Aromastoffe und der andere die übrigen Stoffe abdeckt.

Overwegende dat de inventaris van in kosmetische produkten verwerkte ingrediënten dient te bestaan uit een deel betreffende parfumerende en aromatische grondstoffen en een deel betreffende de overige stoffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung übrigen bestandteile soll' ->

Date index: 2021-06-22
w