Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung zehn vorrangigen ziele » (Allemand → Néerlandais) :

Drei der zehn vorrangigen Ziele des NAP (Eingliederung) 2003-2005 beziehen sich auf diese Beteiligung, die durch Koordinierung, den Zusammenhalt zwischen den Regionen - mit Hilfe von Eingliederungsplänen auf regionaler und lokaler Ebene (bis 2005 sollen mindestens 50 % der Bevölkerung in diesen Plänen erfasst werden) - und eine aktivere Einbeziehung der Regionalparlamente erreicht werden soll.

Drie van de tien algemene doelstellingen van het NAP/integratie 2003-2005 richten zich daarop, via coördinatie, interregionale samenhang - door middel van integratieplannen op regionaal en lokaal niveau (zodat in 2005 ten minste 50% van de bevolking onder deze plannen valt) - en een actievere participatie van de regionale parlementen.


Die vier zentralen Politikbereiche und die zehn vorrangigen Ziele

5.2. Vier centrale beleidsgebieden en tien prioritaire doelstellingen


den Verwaltungsrat regelmäßig über die Umsetzung der vorrangigen strategischen und operativen Ziele der Union auf dem Gebiet der Kriminalitätsbekämpfung zu informieren,

de raad van bestuur regelmatig te informeren over de toepassing van de strategische en operationele prioriteiten van de Unie voor criminaliteitsbestrijding.


2. schließt sich dem in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 617/2007 genannten hauptsächlichen Ziel der Zusammenarbeit uneingeschränkt an, d.h. der "Beseitigung der Armut in den Partnerländern und -regionen im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung, einschließlich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele"; misst der konkreten Umsetzung dieser vorrangigen Ziele mit Hilfe der in dieser Verordnung vorgesehenen Instrumente und Modalitäten größte Bedeutung bei und bedauert, dass in den Bestimmungen zu den Länderstrategiepapieren und den regionalen St ...[+++]

2. onderschrijft volledig de belangrijkste doelstelling van ontwikkelingssamenwerking, die in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 617/2007 wordt genoemd, namelijk "het uitbannen van armoede in de partnerlanden en -regio's in het kader van duurzame ontwikkeling, met inbegrip van de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling"; acht het van het grootste belang dat deze prioritaire doelstellingen concreet worden omgezet door middel van het geheel van instrumenten en toepassingsmodaliteiten die in deze verordening worden genoemd, en betreurt dat de bepalingen met betrekking tot de strategiedocumenten per land en de strategiedocumenten per regio zijn gestoeld ...[+++]


2. schließt sich dem in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 617/2007 genannten hauptsächlichen Ziel der Zusammenarbeit uneingeschränkt an, d.h. der "Beseitigung der Armut in den Partnerländern und -regionen im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung, einschließlich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele"; misst der konkreten Umsetzung dieser vorrangigen Ziele mit Hilfe der in dieser Verordnung vorgesehenen Instrumente und Modalitäten größte Bedeutung bei und bedauert, dass in den Bestimmungen zu den Länderstrategiepapieren und den regionalen St ...[+++]

2. onderschrijft volledig de belangrijkste doelstelling van ontwikkelingssamenwerking, die in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 617/2007 wordt genoemd, namelijk "het uitbannen van armoede in de partnerlanden en -regio's in het kader van duurzame ontwikkeling, met inbegrip van de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling"; acht het van het grootste belang dat deze prioritaire doelstellingen concreet worden omgezet door middel van het geheel van instrumenten en toepassingsmodaliteiten die in deze verordening worden genoemd, en betreurt dat de bepalingen met betrekking tot de strategiedocumenten per land en de strategiedocumenten per regio zijn gestoeld ...[+++]


20. beglückwünscht die EIB zu den mit der Kommission geschlossenen Rahmenverträgen, RSFF und LGTT; fordert die Kommission und die EIB auf, die gemeinsamen Instrumente zur Unterstützung der Politiken der Europäischen Union weiter auszubauen und sich um eine stärkere Mobilisierung privaten Kapitals für die vollständige Umsetzung der vorrangigen Ziele der EIB zu bemühen;

20. feliciteert de EIB met de tussen de EIB en de Commissie gesloten kaderovereenkomsten, te weten de RSFF en het LGTT; spoort de Commissie en de EIB ertoe aan meer gezamenlijke instrumenten ter ondersteuning van het door de Europese Unie gevoerde beleid te ontwikkelen en tegelijkertijd te trachten meer particulier kapitaal te mobiliseren om ervoor te zorgen dat de prioritaire doelstellingen van de EIB ten volle worden uitgevoerd;


20. beglückwünscht die EIB zu den mit der Kommission geschlossenen Rahmenverträgen: der RSFF und dem LGTT; fordert die Kommission und die EIB auf, die gemeinsamen Instrumente zur Unterstützung der Politiken der Europäischen Union weiter auszubauen und sie sich um eine stärkere Mobilisierung privaten Kapitals für die Umsetzung der vorrangigen Ziele der EIB zu bemühen;

20. feliciteert de EIB met de tussen de bank en de Commissie gesloten kaderovereenkomsten, te weten de financieringsfaciliteit met risicodeling RSFF en het garantie-instrument voor leningen voor trans-Europese vervoersnetprojecten LGTT; spoort de Commissie en de EIB ertoe aan meer gezamenlijke instrumenten ter ondersteuning van het door de Europese Unie gevoerde beleid te ontwikkelen en tegelijkertijd te trachten meer particulier kapitaal te mobiliseren om ervoor te zorgen dat de prioritaire doelstellingen van de EIB ten volle worden uitgevoerd;


Die Umsetzung der zehn vorrangigen Ziele soll genau verfolgt und in einem jährlichen Bericht dokumentiert werden.

De tien prioritaire doelstellingen vragen om een grondige follow-up in de vorm van een jaarlijks uitvoeringsverslag.


Der Vorsitz des Europäischen Rates hat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. und 9. März 2007 betont, dass die Energieeffizienz in der Union erhöht werden muss, damit das Ziel erreicht wird, 20 % des Energieverbrauchs in der Union bis 2020 einzusparen; er hat ferner Ziele für die EU-weite Entwicklung erneuerbarer Energien und die Reduzierung der Treibhausgasemissionen festgelegt und eine umfassende und rasche Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen gefordert, die in der Mitteilung der Kommission vom 19. Oktober 2006 mit dem Titel „Aktion ...[+++]

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 wordt beklemtoond dat de energie-efficiëntie in de Unie moet worden verhoogd teneinde te komen tot een besparing van 20 % van het energieverbruik van de Unie voor 2020, worden streefcijfers vastgesteld voor de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau en de reductie van de broeikasgasemissies, en wordt opgeroepen tot een volledige en snelle uitvoering van de hoofdprioriteiten die zijn bepaald in de mededeling van de Commissie van 19 okt ...[+++]


25. ist außerdem der Ansicht, dass die Verwendung von Indikatoren, wann immer es praktikabel ist, mit klaren Zielen und langfristigen Zeitplänen für die Umsetzung der vorrangigen Ziele verknüpft und in geeigneter Weise mit dem 6. UAP koordiniert werden sollte;

25. is verder van oordeel dat het gebruik van indicatoren zo mogelijk moet worden gekoppeld aan duidelijke doelstellingen en tijdschema's voor de lange termijn met het oog op de tenuitvoerlegging van prioritaire doelstellingen, en op adequate wijze moet worden gecoördineerd met het 6EAP;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung zehn vorrangigen ziele' ->

Date index: 2025-03-17
w