Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung verordnung umfassend informiert » (Allemand → Néerlandais) :

Die in der APS-Verordnung vorgesehenen Schutzklauseln müssen an andere von der Europäischen Union verabschiedete Schutzklauseln angeglichen werden und das Europäische Parlament muss über diese wesentlichen Aspekte der Umsetzung der Verordnung umfassend informiert werden.

Het is belangrijk de vrijwaringsmaatregelen in de SAP-verordening op één lijn te brengen met andere door de Europese Unie aangenomen vrijwaringsverordeningen, en ook het Europees Parlement volledig op de hoogte te houden van deze belangrijke onderdelen van de tenuitvoerlegging van de verordening.


Um sicherzustellen, dass die Bürger möglichst umfassend informiert und insbesondere Arbeitgeber und Eigentümer kleiner und mittlerer Unternehmen von dem Fonds in Kenntnis gesetzt werden, sollten die für Kommunikationsmaßnahmen im Rahmen dieser Verordnung bereitgestellten Mittel allen einschlägigen Akteuren zugutekommen und auch zur institutionellen Kommunikation der politischen Prioritäten der Europäischen Union beitragen, sofern sie mit den allgemeinen Zielen dieser Verordnung zusammenhängen.

Om ervoor te zorgen dat burgers beter geïnformeerd zijn en vooral dat werkgevers en eigenaren van kmo's van het fonds afweten, moeten de voor communicatieactiviteiten uit hoofde van deze verordening toegewezen middelen gelden voor alle actoren en tevens bijdragen tot de institutionele communicatie van de beleidsprioriteiten van de Unie, mits deze verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordening.


37. fordert nachdrücklich die Entwicklung eines gemeinsamen Situationsbewusstseins, das bei der Bewältigung von großen sektorenübergreifenden Krisen, wenn die Behörden rasch und umfassend informiert werden müssen, von grundlegender Bedeutung ist; begrüßt es, dass sich die Überprüfung der CCA auf die Entwicklung eines integrierten Situationsbewusstseins und der Analyse für EU-Institutionen und Mitgliedstaaten konzentriert und fordert den Rat auf, eine rechtzeitige Umsetzung sicherzustellen; weist darauf hin, dass ein gemeinsames Situ ...[+++]

37. dringt aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk situatiebesef, hetgeen bij de beheersing van grote crises met een multisectoraal karakter, wanneer de politieke autoriteiten snel en alomvattend moeten worden geïnformeerd, van essentieel belang is; is verheugd over het feit dat de CCA-toetsing zich op de ontwikkeling van geïntegreerde situatiekennis en -analyse (ISAA) voor EU-instellingen en lidstaten concentreert en verzoekt de Raad zorg te dragen voor tijdige implementatie; wijst erop dat een gemeenschappelijk situatiebesef zonder een cultuur van informatie-uitwisseling nauwelijks mogelijk is en dat ook de ontwikkeling van ...[+++]


Ferner wird die uneinge­schränkte Anwendung der Dienstleistungsrichtlinie einen wesentlichen wirtschaftlichen Nutzen bewirken; die Mitgliedstaaten sollten ihre Umsetzung bis Ende dieses Jahres abschließen und sicher­stellen, dass die einheitlichen Ansprechpartner ihre Arbeit voll und ganz aufnehmen und die Wirtschaftsakteure umfassend über die damit gebotenen neuen Möglichkeiten informiert werden.

Ook de integrale uitvoering van de dienstenrichtlijn zal aanzienlijke economische winst sorteren; de lidstaten moeten die uitvoering eind dit jaar rond hebben en ervoor zorgen dat de centrale aanspreekpunten volledig operationeel worden en dat de marktdeelnemers volledig geïnformeerd worden over de nieuwe kansen die hierdoor worden geboden.


26. unterstreicht die Bedeutung des Partnerschaftsprinzips bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik, bei dem es erforderlich ist, dass die Partner umfassend informiert werden, ihre Stellungnahmen in Bewertungsdokumente eingehen und Trainingsmaßnahmen zur Verfügung gestellt werden, welche sie zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben befähigen;

26. benadrukt het belang van het partnerschapsbeginsel bij de implementering van het cohesiebeleid, hetgeen inhoudt dat de partners volledig zijn geïnformeerd, hun posities in evaluatiedocumenten staan genoteerd en dat de noodzakelijke opleidingsvoorzieningen zijn vastgelegd zodat zij hun taken kunnen uitvoeren;


Der Exekutivdirektor von FRONTEX, Herr Laitanen, informierte die Delegationen über die jüngsten Entwicklungen und die geplanten künftigen Tätigkeiten hinsichtlich der gemeinsamen Einsätze im Rahmen des Europäischen Patrouillennetzes, der so genannten "Toolbox" (CRATE – Zentralregister der technischen Ausrüstungsgegenstände) sowie der Umsetzung der Verordnung über das Soforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke (RABIT).

De directeur van Frontex, de heer Liaitanen, heeft de delegaties geïnformeerd over recente ontwikkelingen en geplande activiteiten in verband met gezamenlijke operaties in het kader van het Europees patrouillenetwerk, over het zogenoemde "instrumentarium" (CRATE - Centralised Record of Technical Equipment (centraal register van de technische uitrusting)), alsmede over de uitvoering van de verordening inzake snelle-grensinterventieteams (RABIT).


eine Gemeinsame Aktion zur Unterstützung der Tätigkeiten der Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen im Rahmen der Umsetzung der Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, einen Gemeinsamen Standpunkt zur Konferenz von 2008 zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen, einen Beschluss betreffend weitere Maßnahmen zur Unterstützung ...[+++]

een gemeenschappelijk optreden betreffende de ondersteuning van activiteiten van de Voorbereidende Commissie van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven in het kader van de strategie van de EU ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens, een gemeenschappelijk standpunt betreffende de in 2008 te houden conferentie ter toetsing van het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie, de aanleg van voorraden en het gebruik van chemische wapens en inzake de vernietiging van deze wapens, een besluit betreffende aanvullende maatregelen ter ondersteuning van de uitvoering van het mandaat van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië door wijziging van de lijst van personen ...[+++]


26. sieht in der späten Annahme der Rechtsgrundlagen für die Vorbeitrittshilfen, der Überschätzung der Aufnahmekapazität sowie in institutionellen Problemen in den Bewerberländern und der Notwendigkeit, Verwaltungs- und Kontrollsysteme einzurichten und zu überprüfen, Faktoren, die zu den Verzögerungen bei der Umsetzung beigetragen haben; erwartet, dass es über die Gründe für die langsame Umsetzung und die zögerlichen Fortschritte umfassend informiert wird;

26. beschouwt de late aanneming van de rechtsgronden voor pretoetredingssteun, overschatting van de absorptiecapaciteit, de institutionele problemen in de toetredingslanden en de noodzaak beheers- en controlesystemen op te zetten en te verifiëren als factoren die hebben bijgedragen tot de vertragingen bij de tenuitvoerlegging; verwacht uitputtend te worden geïnformeerd over de redenen voor de trage tenuitvoerlegging en trage vorderingen;


2. UNTERSTREICHT, dass es für die Wirtschaftsakteure, die Kommission und die Mitgliedstaaten wichtig ist, über eine Behinderung oder eine drohende Behinderung, insbesondere über die Art und den Ort der möglichen Hindernisse für den freien Warenverkehr sowie über Ausweichstrecken umgehend und so umfassend wie möglich informiert zu werden, und dass ein regelmäßiger Austausch über die Anwendung der Verordnung stattfinden muss;

2. ONDERSTREEPT dat de marktdeelnemers, de Commissie en de lidstaten in geval van belemmering of dreigende belemmering voor het vrije verkeer belang hebben bij een snelle en zo volledig mogelijke informatieverstrekking, in het bijzonder over de aard en de plaats van de eventuele belemmeringen en over alternatieve routes, alsmede bij een regelmatige uitwisseling van informatie over de toepassing van de verordening;


Die deutsche Delegation informierte den Rat über die Notwendigkeit, Maßnahmen zur Umsetzung des jüngsten Urteils des Europäischen Gerichtshofs in der Rechtssache C-113/10, mit dem die Verordnung (EG) Nr. 1193/2009 der Kommission zur Festsetzung der Produktionsabgaben im Zuckersektor für die Wirtschaftsjahre 2002/2003 bis 2005/2006 für nichtig erklärt wurde, zu ergreifen und die Beträge mit den entsprechenden Zinsen zu erstatten.

De Raad is door de Duitse delegatie geïnformeerd over de maatregelen die nodig zijn om uitvoering te geven aan het recente arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak C-113/10 houdende nietig­verklaring van Verordening (EG) nr. 1193/2009 van de Commissie betreffende het niveau van de productieheffingen op suiker voor de verkoopseizoenen 2002/2003 tot en met 2005/2006, en om de bedragen, vermeerderd met rente, terug te betalen.


w