Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzung richtlinie mitgeteilt hatten " (Duits → Nederlands) :

Im Juli 2014 hatte die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen 24 Mitgliedstaaten (alle Mitgliedstaaten mit Ausnahme Zyperns, Italiens, Maltas und Schwedens) eingeleitet, die ihr noch keine nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht mitgeteilt hatten.

In juli 2014 heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen 24 lidstaten (alle behalve Cyprus, Italië, Malta en Zweden) die de Commissie niet in kennis hadden gesteld van alle nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn in nationaal recht.


Im September 2012 hatte die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen 24 Mitgliedstaaten eingeleitet, die ihr noch keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht mitgeteilt hatten.

In september 2012 leidde de Commissie inbreukprocedures in tegen 24 lidstaten die de Commissie niet in kennis hadden gesteld van de nationale maatregelen voor de omzetting van de richtlijn in het nationale recht.


Im September 2012 hatte die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen 24 Mitgliedstaaten eingeleitet, die ihr noch keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie in einzelstaatliches Recht mitgeteilt hatten.

In september 2012 leidde de Commissie inbreukprocedures in tegen 24 lidstaten die de Commissie niet in kennis hadden gesteld van de nationale maatregelen voor de omzetting van de richtlijn in het nationale recht.


Da Italien, Luxemburg, die Niederlande und Portugal der Kommission jedoch keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie mitgeteilt hatten, hat die Kommission diese Länder gemäß dem Verfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag mit Schreiben vom 27. Januar 2004 aufgefordert, sich innerhalb von zwei Monaten in dieser Angelegenheit zu äußern.

Omdat Italië, Luxemburg, Nederland en Portugal geen kennis hebben gegeven van maatregelen die zij hebben genomen om de richtlijn om te zetten, heeft de Commissie deze vier landen bij brief van 27 januari 2004 en overeenkomstig de procedure van artikel 226 van het EG-Verdrag verzocht haar binnen twee maanden hun opmerkingen hierover mee te delen.


In dieser Richtlinie aus dem Jahr 2004 hatten wir beim Thema Verspätungen die Latte sehr niedrig gelegt, nachdem uns die Fluggesellschaften damals mitgeteilt hatten, sie könnten nach der Katastrophe von 9/11 mit harten Regelungen nicht wirklich wirtschaftlich weiter existieren.

In deze richtlijn uit 2004 hadden we de lat voor de vertragingen heel laag gelegd, omdat de luchtvaartmaatschappijen ons indertijd hadden meegedeeld dat ze na de ramp van 11 september met strenge regels financieel eigenlijk niet meer rond zouden kunnen komen.


Vertragsverletzungsverfahren gegen Dänemark, Irland, Italien, Portugal und Österreich wurden im Herbst 2003 eingestellt, nachdem diese fünf Mitgliedstaaten der Kommission ihre Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie mitgeteilt hatten.

In het najaar van 2003 werden inbreukprocedures tegen vijf andere lidstaten Denemarken, Ierland, Italië, Portugal en Oostenrijk beëindigd nadat deze landen de Commissie de nationale maatregelen hadden meegedeeld die zij hadden vastgesteld om de richtlijn ten uitvoer te leggen.


Kann die Kommission ggf. mitteilen, welche anderen Mitgliedstaaten ihr noch nicht die Umsetzung dieser Richtlinie mitgeteilt haben, und welche Maßnahmen sie ergriffen hat bzw. zu ergreifen gedenkt um sicherzustellen, dass damit diese Richtlinie von allen Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wird?

Kan de Commissie mededelen of er nog andere lidstaten zijn die nog geen kennis hebben gegeven van omzetting van deze richtlijn en, zo ja, welke stappen zij heeft ondernomen of van plan is te ondernemen om ervoor te zorgen dat deze richtlijn door alle lidstaten in nationale wetgeving wordt omgezet en volledig ten uitvoer wordt gelegd?


In seiner Antwort auf die Anfrage H-0377/05 führte der Vertreter des Rates an, dass 21 Mitgliedstaaten dem Generalsekretariat des Rates mitgeteilt hätten, den Rahmenbeschluss umgesetzt zu haben. In zwei Mitgliedstaaten sei der Gesetzesentwurf zur Umsetzung des Beschlusses dem Parlament vorgelegt worden bzw. würde ihm in Kürze vorgelegt werden, und ein Mitgliedstaat hätte bekannt gegeben, den Beschluss teilweise umgesetzt zu haben.

De vertegenwoordiger van de Raad heeft op vraag H-0377/05 geantwoord dat 21 lidstaten het Secretariaat van de Raad hadden ingelicht dat ze het Kaderbesluit in nationaal recht hadden omgezet, dat twee lidstaten de ontwerpwetgeving voor omzetting van het Besluit aan hun parlement hadden voorgelegd dan wel dat binnenkort zouden doen, en dat één lidstaat had aangegeven dat het dit Besluit deels had omgezet.


A. in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten bis Ende 1998 95,7% der nationalen Maßnahmen mitgeteilt hatten, die zur Umsetzung aller geltenden Gemeinschaftsrichtlinien erforderlich waren,

A. overwegende dat de lidstaten aan het einde van het verslagjaar mededeling hadden gedaan van 95,7% van de voor de tenuitvoerlegging van alle toepasselijke communautaire richtlijnen noodzakelijke nationale uitvoeringsmaatregelen,


Im Zusammenhang mit der Durchführung der Richtlinie 98/35 zur Änderung der Richtlinie 94/58 über Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten hat Griechenland der Kommission am 8. November 1999 seine nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie mitgeteilt.

Wat de toepassing van richtlijn 98/35 tot wijziging van richtlijn 94/58 inzake het minimumopleidingsniveau van zeevarenden betreft, heeft Griekenland de Commissie op 8 november 1999 op de hoogte gesteld van de maatregelen die het heeft genomen om de richtlijn na te leven.


w