Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung lissabon-ziele nicht gerade » (Allemand → Néerlandais) :

Mitteilung der Kommission „Allgemeine und berufliche Bildung 2010": Die Dringlichkeit von Reformen für den Erfolg der Lissabon-Strategie (Entwurf eines gemeinsamen Zwischenberichts über die Maßnahmen im Rahmen des detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa) [KOM (2003) 685 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht]

Mededeling van de Commissie - "Onderwijs en opleiding 2010": De dringende noodzaak tot hervormingen voor het welslagen van de strategie van Lissabon (Ontwerp voor een gezamenlijk tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up inzake de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa) [COM (2003) 685 def. - niet in het Publicatieblad verschenen].


28. Dieser Ansatz fügt sich ein in die Strategie und die Ziele, die vom Europäischen Rat von Lissabon im März im Rahmen der Initiative eEurope festgelegt wurden, insbesondere was die regionale und lokale Umsetzung der Ziele anbelangt:

28. Deze aanpak past in de strategie en doelstellingen die de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 in het kader van het initiatief eEurope heeft aangenomen, in het bijzonder via de toepassing op regionaal en plaatselijk niveau van de volgende aspecten:


In Anbetracht der Tatsache, dass die Ergebnisse unserer Fortschrittsanalyse in Bezug auf die Umsetzung der Lissabon-Ziele nicht gerade ermutigend sind, begrüßen wir die in der Entschließung zum Ausdruck gebrachte Forderung nach einer Beschleunigung von Gesetzesänderungen in den Mitgliedstaaten, einer Straffung von Vertragsverletzungsverfahren sowie nach der Förderung der Beteiligung von Frauen in zentralen Sektoren des Arbeitsmarktes, die ihren erreichten Zielen im Hinblick auf die Ausbildung entspricht.

Aangezien de analyse van de vorderingen in de richting van de doelstellingen van Lissabon niet hoopgevend is, is het terecht dat in de resolutie wordt gepleit voor een snellere aanpassing van de regelgeving in de lidstaten, voor strengere toepassing van inbreukprocedures en voor een betere deelname van vrouwen in de belangrijkste sectoren van de arbeidsmarkt, rekening houdend met de doelen die zij op opleidingsgebied hebben bereikt.


E. in der Erwägung, dass die Lissabon-Strategie und der monetaristische Aufbau des EU-Projekts zum großen Teil für die Finanz- und Wirtschaftskrise mitverantwortlich sind und die Verantwortung dafür tragen, dass die Lissabon-Ziele selbst nicht erreicht wurden, da sie durch die Deregulierung des Finanzmarktes die Verbreitung von „faulen Wertpapieren“ begünstigt und Spekulationsblasen auch in der „Realwirtschaft“ gefördert haben, und in der Erwägung, dass das Argument, das Scheitern der Lissabon-Strategie sei einfach nur auf eine unzureichende Umsetzung durch die ...[+++]

E. overwegende dat de Lissabon-strategie en de monetaristische opzet van het EU-project dan ook een grote verantwoordelijkheid dragen voor de financieel-economische crisis en het niet verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon, aangezien zij via deregulering van de financiële markten de deur open hebben gezet voor besmetting door "giftige activ ...[+++]


Diese Einstellung wirft gleichzeitig eine große soziale Frage auf, die Europa nicht außer Acht lassen darf, wenn die Lissabon-Ziele nicht nur abstrakte Erklärungen bleiben, sondern auch in der Praxis umgesetzt werden sollen.

Deze mentaliteit is op zich ook een belangrijke sociale kwestie waar Europa niet aan mag voorbijgaan, als men althans de Lissabon-doelstellingen concreet wil nastreven en niet tot holle leuzen reduceren.


Diese Einstellung wirft gleichzeitig eine große soziale Frage auf, die Europa nicht außer Acht lassen darf, wenn die Lissabon-Ziele nicht nur abstrakte Erklärungen bleiben, sondern auch in der Praxis umgesetzt werden sollen.

Deze mentaliteit is op zich ook een belangrijke sociale kwestie waar Europa niet aan mag voorbijgaan, als men althans de Lissabon-doelstellingen concreet wil nastreven en niet tot holle leuzen reduceren.


Wir hören vom Kampf gegen den Klimawandel, erfüllen das Kyoto-Protokoll und entwickeln umweltfreundlichere Verkehrsträger und müssen dennoch feststellen, dass die Umsetzung dieser Ziele nicht ausreichend gefördert wird.

We krijgen van alles te horen over het bestrijden van klimaatverandering, het eerbiedigen van het Protocol van Kyoto en het ontwikkelen van milieuvriendelijker vervoermiddelen, maar zien dat de tenuitvoerlegging van deze doelstellingen onvoldoende wordt ondersteund.


Der Wald leistet einen Beitrag zur Umsetzung der Ziele von Lissabon *, nämlich Wirtschaftswachstum und Wettbewerbsfähigkeit, wie auch zur Verwirklichung der Ziele von Göteborg * im Zusammenhang mit der Erhaltung der natürlichen Ressourcen.

Bossen dragen bij tot de verwezenlijking van de Lissabondoelstellingen * inzake groei en de economische concurrentiepositie en de Göteborgdoelstelling * betreffende de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen.


Im Rahmen des „detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa (Arbeitsprogramm allgemeine und berufliche Bildung 2010) ersucht die Kommission den Rat, europäische Benchmarks für die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung anzunehmen. Diese Benchmarks betreffen Bereiche, die von zentraler Bedeutung sind für die Erreichung des strategischen Ziels, das der Europäische Rat auf seiner Tagung von Lissabon aufgestellt hat: die Union bis 2010 „zum wettbewerbsfähigst ...[+++]

In het kader van het gemeenschappelijk gedetailleerd werkprogramma voor de doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels (Werkprogramma onderwijs- en opleidingsstelsels 2010) stelt de Commissie voor Europese benchmarks voor de onderwijs- en opleidingsstelsels goed te keuren op gebieden die essentieel zijn voor de verwezenlijking van het strategisch doel dat de Europese Raad van Lissabon heeft vastgesteld, namelijk Europa tegen 2010 te maken tot "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld".


Das von der Kommission und vom Rat angenommene ,Detaillierte Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa" [85] verdeutlicht, wie die offene Koordinierungsmethode im Bildungsbereich angewandt werden soll: Benchmarks sollen als konkrete Ziele dienen, um die Vorgaben des Europäischen Rates von Lissabon (März 2000) zu erreichen.

Op het gebied van onderwijs geeft het gedetailleerd werkprogramma inzake de doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, dat door de Commissie en de Raad is goedgekeurd [85], aan hoe de open coördinatiemethode zal worden toegepast onder gebruikmaking van benchmarks voor de vaststelling van concrete doelstellingen om te voldoen aan de uitdagingen van de strategie van Lissabon (Europese Raad van maart 2000).


w