Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzung früheren maßnahmen gemacht wurden " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass die nun schon mehrere Jahre andauernde Wirtschafts- und Finanzkrise dazu geführt hat, dass die Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) wichtiger denn je sind und eines der Instrumente darstellen, um gegen die hohe Arbeitslosigkeit vorzugehen, und dass die Erfahrungen, die bei der Umsetzung der früheren Maßnahmen gemacht wurden, von entscheidender Bedeutung sein werden, wenn die neuen Programme ab 2014 anlaufen;

J. overwegende dat verscheidene jaren van economische en financiële crisis ertoe hebben geleid dat de maatregelen van het Europees Sociaal Fonds (ESF) meer dan ooit een belangrijk instrument zijn om de hoge werkloosheid aan te pakken, en dat de ervaring die met de tenuitvoerlegging van vorige maatregelen is opgedaan, essentieel zal zijn bij de opzet van de nieuwe programma's vanaf 2014;


J. in der Erwägung, dass die nun schon mehrere Jahre andauernde Wirtschafts- und Finanzkrise dazu geführt hat, dass die Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF) wichtiger denn je sind und eines der Instrumente darstellen, um gegen die hohe Arbeitslosigkeit vorzugehen, und dass die Erfahrungen, die bei der Umsetzung der früheren Maßnahmen gemacht wurden, von entscheidender Bedeutung sein werden, wenn die neuen Programme ab 2014 anlaufen;

J. overwegende dat verscheidene jaren van economische en financiële crisis ertoe hebben geleid dat de maatregelen van het Europees Sociaal Fonds (ESF) meer dan ooit een belangrijk instrument zijn om de hoge werkloosheid aan te pakken, en dat de ervaring die met de tenuitvoerlegging van vorige maatregelen is opgedaan, essentieel zal zijn bij de opzet van de nieuwe programma's vanaf 2014;


Heute wurde über die Fortschritte berichtet, die bei der Umsetzung des Hotspot-Konzepts und der Umverteilungsregelung in Italien und Griechenland sowie der Maßnahmen erzielt wurden, die in der Erklärung der Staats- und Regierungschefs im Anschluss an das Gipfeltreffen zur Westbalkanroute vom Oktober 2015 festgelegt wurden.

Vandaag is de voortgang beoordeeld die in Italië en Griekenland is geboekt met betrekking tot het hotspotsysteem en de herplaatsingsregeling en met de maatregelen die zijn genomen om gestalte te geven aan de toezeggingen in de verklaring die is aangenomen na de topbijeenkomst inzake de Westelijke Balkanroute in oktober 2015.


In den Berichten werden die Fortschritte bewertet, die bei der Umsetzung des Hotspot-Konzepts und der Umverteilungsregelung in Italien und Griechenland sowie der Maßnahmen erzielt wurden, die in der Erklärung der Staats- und Regierungschefs im Anschluss an das Gipfeltreffen zur Westbalkanroute vom 25. Oktober 2015 festgelegt wurden.

In de verslagen wordt de voortgang beoordeeld die is gemaakt met betrekking tot het hotspotsysteem voor Italië en Griekenland en met de maatregelen in de verklaring van de leiders die is aangenomen na de bijeenkomst van leiders inzake de Westelijke Balkanroute op 25 oktober.


Im früheren Artikel 9 Absatz 3 des Gasgesetzes war keine Verteilung der Kosten vorgesehen, doch die Kosten wurden vollständig dem Inhaber der Genehmigung auferlegt, wenn die Maßnahmen aus bestimmten Gründen des Allgemeininteresses auferlegt wurden.

Het vroegere artikel 9, derde lid, van de Gaswet voorzag niet in een verdeling van de kosten, doch legde die volledig ten laste van de vergunninghouder indien de maatregelen werden opgelegd wegens welbepaalde motieven van algemeen belang.


10. unterstreicht, dass Beschäftigungsanreize und Hilfe bei Outplacement sehr umstrittene Maßnahmen sind; fordert die Kommission deshalb auf, den Erfahrungen, die im Rahmen der EGF-Unterstützung mit diesen Maßnahmen gemacht wurden, besondere Aufmerksamkeit zu widmen und dem Parlament sobald wie möglich Bericht zu erstatten;

10. onderstreept het feit dat stimulansen voor banen en outplacementhulp erg controversiële maatregelen zijn; vraagt de Commissie daarom bijzondere aandacht te besteden aan de ervaring die met deze maatregelen in het kader van de EFG-hulp is opgedaan en zo spoedig mogelijk verslag bij het Europees Parlement uit te brengen;


6) unterstreicht, dass es sich bei Arbeitsplatzanreizen um äußerst umstrittene Maßnahmen handelt; fordert die Kommission deshalb auf, den Erfahrungen, die im Rahmen der EGF-Unterstützung mit diesen Maßnahmen gemacht wurden, besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und dem Europäischen Parlament sobald wie möglich Bericht zu erstatten;

6) onderstreept het feit dat stimulansen voor banen erg controversiële maatregelen zijn; vraagt de Commissie daarom bijzondere aandacht te besteden aan de ervaring die met deze maatregelen in het kader van de EFG-hulp is opgedaan en zo spoedig mogelijk verslag bij het Europees Parlement uit te brengen;


Der Bericht beleuchtet auch die Fortschritte, die seit der früheren Eurydice-Studie von 2005 zu diesem Thema gemacht wurden.

Het verslag beschrijft ook op welke gebieden vooruitgang is geboekt sinds de vorige studie van Eurydice over dit onderwerp van 2005.


H. in der Erwägung, dass die Halbzeitbewertung zeigt, dass hinsichtlich der Regulierungsgrundsätze, der Schaffung solider öffentlicher Forschungsgrundlagen für die Biowissenschaften sowie der medizinischen Anwendungen Fortschritte bei der Umsetzung der Ziele gemacht wurden, die in der Mitteilung der Kommission „Biowissenschaften und Biotechnologie: eine Strategie für Europa“ dargelegt sind; in der Erwägung, dass die Fortschritte bei der Umsetzung der spezifischen Ziele für Anwendungen der Agrarbiotechnologie hinter diesen Fortschritten zurückbleiben und bislang wenig greifbar sind,

H. overwegende dat uit de tussentijdse evaluatie is gebleken dat er veel vooruitgang is geboekt om de doelen te bereiken die zijn vastgelegd in “Biowetenschappen en biotechnologie - een strategie voor Europa” ten aanzien van het vaststellen van regelgevingbeginselen en het bevorderen van een sterke openbare onderzoeksbasis in de biowetenschappen en toepassingen in de gezondheidszorg; overwegende dat vooruitgang in de richting van specifieke doeleinden die zijn vastgesteld voor de toepassingen van de biotechnologie in de landbouw achterloopt op deze prestaties en tot op heden weinig tastbare resultaten hebben opgeleverd,


Unter dem Vorsitz von Frau Scrivener fand die Sitzung des Ausschusses der nationalen Koordinatoren statt, der die Aufgabe hat, die Umsetzung der flankierenden Maßnahmen der Gemeinschaft zugunsten der Zollagenten und -spediteure nach der Vollendung des Großen Binnenmarkts zu begleiten - - - Der mit der am 17. Dezember 1992 vom Rat genehmigten Verordnung über zusätzliche Ad-hoc-Maßnahmen eingesetzte Koordinierungsausschuß setzt sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammen, deren Aufgabe es ist, die ordnungsgemäße Umsetzung der Maßn ...[+++]

Mevrouw Scrivener zit de vergadering voor van het comité van nationale coördinatoren, dat belast is met het toezicht op het plan van begeleidende communautaire maatregelen ten behoeve van de douane- expediteurs met het oog op totstandkoming van de interne markt. Het coördinatiecomité dat werd ingesteld na goedkeuring door de Raad op 17 december jongstleden van de ad hoc verordening inzake aanvullende maatregelen, bestaat uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten die belast zijn met het toezicht op de goede toepassing van de sociale begeleidende maatregelen die op communautair en nationaal vlak werden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung früheren maßnahmen gemacht wurden' ->

Date index: 2021-03-20
w