Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umsetzung erforderlichen reformen haben " (Duits → Nederlands) :

156. fordert die Kommission dringend auf, für die Anwendung der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und Flexibilität bei der Verwaltung der GAP zu sorgen, wozu auch Cross-Compliance-Kontrollen zählen, und es Landwirten zu ermöglichen, sich an die erheblichen Schwierigkeiten, die viele nationale Verwaltungsbehörden bei ihren Versuchen zur Umsetzung dieser Reformen haben, anzupassen, und diese Schwierigkeiten anzugehen;

156. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat er in het beheer van het GLB van evenredigheid en flexibiliteit sprake is, met inbegrip bij de controles van de randvoorwaarden, landbouwers de tijd te geven om zich aan te passen en de ernstige problemen aan te pakken die veel nationale overheidsdiensten ondervinden bij hun pogingen deze hervormingen ten uitvoer te leggen;


Es wurde eine alle Seiten einbeziehende Regierung eingesetzt, die sich für die Durchführung der für die Entwicklung und Stabilität des Landes erforderlichen Reformen einsetzt, und es wurden ermutigende Fortschritte bei der Umsetzung der im Beschluss 2011/492/EU des Rates auf der Grundlage von Artikel 96 festgelegten Verpflichtungen erzielt.

Er werd een inclusieve regering geïnstalleerd die zich ertoe verbonden heeft de voor de ontwikkeling en stabiliteit van het land noodzakelijke hervormingen uit te voeren en met de uitvoering van de in Besluit 2011/492/EU van de Raad neergelegde verbintenissen uit hoofde van artikel 96 is een bemoedigende vooruitgang geboekt.


In zahlreichen Drittländern haben infolge des TRIPS-Übereinkommens der WTO (Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums) umfassende regulatorische Reformen in diesem Bereich stattgefunden, allerdings waren die Maßnahmen zur Umsetzung dieser Reformen teils unzureichend.

In veel derde landen is de IE-wetgeving ingrijpend hervormd als gevolg van de WTO-overeenkomst inzake de handelsaspecten van intellectuele-eigendomsrechten (TRIPs), maar de inspanningen om deze te handhaven hielden daarmee vaak geen gelijke tred.


Es ist in der Tat von entscheidender Bedeutung, bis zur Halbzeitüberprüfung der Strategie Europa 2020 im Jahr 2014 einen stabilen politischen Rahmen sicherzustellen, sodass die Mitgliedstaaten genügend Zeit zur Umsetzung der erforderlichen Reformen haben.

Het is namelijk van wezenlijk belang om tot de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie in 2014 te zorgen voor een stabiel beleidskader, zodat de lidstaten genoeg tijd hebben om de vereiste hervormingen door te voeren.


H. in der Erwägung, dass eine verfrühte Schließung des Amtes des Hohen Repräsentanten (OHR) auf der Grundlage des legitimen Wunsches, die örtliche Eigenverantwortung für den politischen Prozess zu erhöhen, Auswirkungen auf die Stabilität des Landes und auf das Tempo und das Ergebnis der unbedingt erforderlichen Reformen haben könnte; in der Erwägung, dass der Übergang vom OHR zu einem gestärkten EU-Sonderbeauftragten ein unerlässlicher Schritt zur Ebnung des Weges zum Status eines Kandidatenlandes bleibt,

H. overwegende dat een vroegtijdige sluiting van het kantoor van de hoge vertegenwoordiger, op basis van de legitieme wens van een grotere plaatselijk greep op het politieke proces, invloed zou kunnen hebben op de stabiliteit van het land, en op het tempo en het succes van de zo noodzakelijke hervormingen; overwegende dat de overgang van het kantoor van de hoge vertegenwoordiger naar een versterkte speciale afgezant van de EU een onontbeerlijke stap op weg naar de status van kandidaat-lidstaat blijft,


H. in der Erwägung, dass eine verfrühte Schließung des Amtes des Hohen Repräsentanten (OHR) auf der Grundlage des legitimen Wunsches, die örtliche Eigenverantwortung für den politischen Prozess zu erhöhen, Auswirkungen auf die Stabilität des Landes und auf das Tempo und das Ergebnis der unbedingt erforderlichen Reformen haben könnte; in der Erwägung, dass der Übergang vom OHR zu einem gestärkten EU-Sonderbeauftragten ein unerlässlicher Schritt zur Ebnung des Weges zum Status eines Kandidatenlandes bleibt,

H. overwegende dat een vroegtijdige sluiting van het kantoor van de hoge vertegenwoordiger, op basis van de legitieme wens van een grotere plaatselijk greep op het politieke proces, invloed zou kunnen hebben op de stabiliteit van het land, en op het tempo en het succes van de zo noodzakelijke hervormingen; overwegende dat de overgang van het kantoor van de hoge vertegenwoordiger naar een versterkte speciale afgezant van de EU een onontbeerlijke stap op weg naar de status van kandidaat-lidstaat blijft,


H. in der Erwägung, dass eine verfrühte Schließung des Amtes des Hohen Repräsentanten (OHR) auf der Grundlage des legitimen Wunsches, die örtliche Eigenverantwortung für den politischen Prozess zu erhöhen, Auswirkungen auf die Stabilität des Landes und auf das Tempo und das Ergebnis der unbedingt erforderlichen Reformen haben könnte; in der Erwägung, dass der Übergang vom OHR zu einem gestärkten EU-Sonderbeauftragten das letztendliche Ziel bleibt,

H. overwegende dat een vroegtijdige sluiting van het kantoor van de hoge vertegenwoordiger, op basis van de legitieme wens van een grotere plaatselijk greep op het politieke proces, invloed zou kunnen hebben op de stabiliteit van het land, en op het tempo en het succes van de zo noodzakelijke hervormingen; overwegende dat de overgang van het kantoor van de hoge vertegenwoordiger naar een versterkte speciale afgezant van de EU het uiteindelijke doel blijft,


Allerdings geht man davon aus, dass der fortgesetzte Wachstumsrückgang und die unzureichende Umsetzung arbeitsmarktpolitischer Reformen die Arbeitslosigkeit - von 7,7 % im Jahre 2002 - auf 8 % im Jahr 2003 hochgetrieben und das Beschäftigungswachstum eingedämmt haben.

Als gevolg van de aanhoudende vertraging van de groei en de ontoereikende arbeidsmarkthervormingen is de werkloosheid echter gestegen van 7,7% in 2002 tot 8% in 2003 en bleef de groei van de werkgelegenheid beperkt.


Die Kommission beabsichtigte ferner, die Umsetzung der erforderlichen Reformen sowie die Einhaltung aller im Hinblick auf den gemeinschaftlichen Besitzstand eingegangenen Verpflichtungen in allen Beitrittsländern bis zu ihrem Beitritt weiter zu verfolgen.

De Commissie heeft bovendien aangegeven dat zij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke hervormingen tot de toetreding zal blijven volgen en zal blijven toezien op alle verplichtingen die elk van de toetredende landen op het gebied van het acquis communautaire is aangegaan.


Die neue Regierung sollte sich rasch auf die dringend erforderlichen Reformen konzentrieren und deren Umsetzung beschleunigen.

De nieuwe regering moet alle aandacht onmiddellijk richten op broodnodige hervormingen en deze in een hoger tempo implementeren.


w