Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung empfehlung folgende elemente » (Allemand → Néerlandais) :

eine Beschreibung des Finanzierungsbedarfs und der für die Umsetzung der im Plan vorgesehenen Abwicklungsstrategie erforderlichen Finanzierungsquellen, einschließlich mindestens folgender Elemente:

een beschrijving van de financieringsbehoeften en van de financieringsbronnen die nodig zijn voor de uitvoering van de in het plan voorgestelde afwikkelingsstrategie, met inbegrip van ten minste:


Um die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Empfehlung zu den Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen zu unterstützen, schlägt die Kommission vor, die künftige Zusammenarbeit auf Folgendes zu konzentrieren:

Met het oog op de ondersteuning van de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de aanbeveling inzake sleutelcompetenties stelt de Commissie voor om in de toekomst vooral samen te werken bij:


Der PEETI hat folgende Ziele: (i) Ermittlung und Kennzeichnung der Situation von Kindern, die Opfer der Ausbeutung durch Arbeit sind oder als Schulabbrecher davon bedroht sind; (ii) Reaktion auf die dem PEETI gemeldeten Situationen, unter anderem durch Maßnahmen im Rahmen eines individuellen Erziehungs- und Bildungsplans (PIEF), durch flexible, abgestufte Strategien und durch die weitere Umsetzung des Schulferienprogramms; (iii) Bekämpfung der schlimmsten Formen von Kinderarbeit (Übereinkommen Nr. 182 und ...[+++]

Het PEETI heeft de volgende doelstellingen: (i) het vaststellen, begeleiden en in kaart brengen van de situatie van kinderen die het slachtoffer zijn van uitbuiting door kinderarbeid of 'risicokinderen' als gevolg van vroegtijdige schoolverlating; (ii) het garanderen van een oplossing voor de in het PEETI gesignaleerde situatie, met name door projecten ten uitvoer te leggen in het kader van het individuele onderwijs- en scholingplan (PIEF), door gebruik te maken van soepele en gedifferentieerde strategieën en door voorts het programma 'Zomervakanties' voort te zetten ; (iii) het bestrijden van de ergste vormen van uitbuiting van kinder ...[+++]


Der Grundmechanismus der Regionalisierung, nämlich die gemeinsame Abgabe von Empfehlung durch Gruppen von Mitgliedsstaaten, kann auch für eine schnellere Umsetzung der fischereilichen Elemente der EU-Umweltrichtlinien genutzt werden (z. B. bei der Meeresstrategierahmenrichtlinie).

Het basismechanisme van de regionalisering, namelijk het gemeenschappelijk uitvaardigen van aanbevelingen door groepen van lidstaten, kan ook worden gebruikt voor een snellere omzetting van de voor de visserij relevante onderdelen van de EU-milieurichtlijnen (bijvoorbeeld in het geval van de kaderrichtlijn mariene strategie).


Der Beschluss über die Erbringung von Dienstleistungen wird vom Generaldirektor nach Empfehlung des Netzausschusses unter Berücksichtigung folgender Elemente getroffen:

Het besluit om diensten te verlenen, wordt genomen door de algemeen directeur, op advies van de netwerkcommissie en rekening houdend met:


Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis [drei Jahre nach dem Zeitpunkt der Umsetzung dieser Richtlinie] Bericht über die Funktionsweise dieser Richtlinie, insbesondere in Bezug auf folgende Elemente:

De Commissie brengt uiterlijk [3 jaar na de omzettingsdatum van deze richtlijn] verslag uit over de werking van deze richtlijn bij het Europees Parlement en de Raad, in het bijzonder over de volgende elementen:


10. Empfehlung 2: Eine europäische Rechtsvorschrift über die Verlegung des satzungsmäßigen Sitzes von Gesellschaften muss aus Gründen der Effizienz und Rechtssicherheit folgende Elemente umfassen, um das Recht der Arbeitnehmer auf Beteiligung und den Zusammenhalt der Arbeitnehmer sowie die Aufrechterhaltung des Schutzes und der ihren Vertretern während und nach der Verlegung eingeräumten Garantien zu gewährleisten:

10. Aanbeveling 2: de EU-wetgeving betreffende de overdracht van vennootschapszetels dient de volgende elementen te bevatten om het recht op participatie en de eendrachtigheid van werknemers te waarborgen, alsook om de bescherming en de waarborgen die hun vertegenwoordigers genieten zowel tijdens als na de overdracht in stand te houden om redenen van doelmatigheid en rechtszekerheid:


In Bezug auf den korrigierenden Teil des Stabilitäts- und Wachstumspaktes hat dieses Paket beispielsweise über die wirtschaftspolitische Steuerung aufgrund folgender Elemente zu einer intelligenteren Anwendung des Paktes geführt: die Beachtung des Schuldenstandkriteriums; die Einführung eines Durchschnittswerts für die Schuldensenkung, die innerhalb von drei Jahren erfolgt, und somit Flexibilität bei der Einhaltung der Regeln ermöglicht; eine detailliertere und angemessene Liste relevanter Faktoren, die von der Kommission bei ihrer Bewertung der finanziellen Lage der betreffenden Länder berücksichtigt werden sollte ...[+++]

Om een voorbeeld te noemen: dit pakket voor economische governance heeft ons binnen het kader van het corrigerend onderdeel van het stabiliteits- en groeipact een slimmere toepassing van datzelfde pact opgeleverd. Er wordt nu beter gekeken naar het schuldcriterium, er wordt een gemiddelde geïntroduceerd voor het terugdringen van de staatsschuld – dat moet nu binnen drie jaar worden gehaald – , waardoor er mogelijkheden ontstaan voor het flexibel tegemoetkomen aan de regels. Er is nu ook een betere en meer gedetailleerde lijst factoren waarmee de Commissie rekening moet houden bij het analyseren van de financiële situatie van staten. En e ...[+++]


(1) Um die fortlaufende praktische Umsetzung bestimmter Elemente der Strategie sicherzustellen, unterstützt die Union die Tätigkeiten der CTBTO-Vorbereitungskommission und setzt sich dabei für folgende Ziele ein:

1. Om te zorgen voor een continue en praktische uitvoering van enkele onderdelen van de strategie steunt de Unie de activiteiten van de voorbereidende commissie van de CTBTO met betrekking tot de volgende doelstellingen:


Meiner Meinung nach, Herr Präsident, müssen zur Wahrung eines einheitlichen Ansatzes bei der Festlegung einer gemeinsamen EU-Politik zu Asyl und Einwanderung folgende Elemente auf jeden Fall Berücksichtigung finden: das Bestehen von Wegen für die legale Einwanderung, eine Eingliederungspolitik, die gemeinsame Steuerung der Migrationsströme, strengere Kontrollen an den Außengrenzen, ein europäisches Asylsystem, Verhandlungen über Rückführungsabkommen und die Umsetzung einer gemeinsamen Politik ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, als we bij het opzetten van een gemeenschappelijk Europees beleid op het gebied van asiel en immigratie consequent te werk willen gaan, is het volgens mij van fundamenteel belang dat er met de volgende aspecten steeds rekening wordt gehouden: het bestaan van legale manieren om te immigreren, een integratiebeleid, het gezamenlijk beheer van de migratiestromen, een strengere controle aan de buitengrenzen, een Europees asielsysteem, onderhandelingen over heropnameakkoorden en een gemeenschappelijk terugkeerbeleid, een efficiënte bestrijding van mensensmokkel en clandestiene immigratie en hulp aan de slachtoffers daar ...[+++]


w