Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umsetzung darin enthaltenen erkenntnisse » (Allemand → Néerlandais) :

24. betont, wie wichtig die Verknüpfung der Wettbewerbspolitik mit dem Verbraucherschutz ist; weist in diesem Zusammenhang auf die Verbrauchermarktanzeiger und die darin enthaltenen Erkenntnisse hin;

24. benadrukt het belang van de koppeling van het mededingingsbeleid aan het beleid voor consumentenbescherming; wijst in dit verband op de vergelijkende overzichten van de situatie op de consumentenmarkten en de daarin vermelde informatie;


(c) die Kommission sollte die Berichte des Petitionsausschusses, und vor allem die darin enthaltenen Erkenntnisse und Empfehlungen bei der Ausarbeitungen ihrer Mitteilungen und der Vorbereitung der Änderungen von Rechtsakten berücksichtigen;

c) rekening te houden met de verslagen van de Commissie verzoekschriften, en met name met de daarin opgenomen bevindingen en aanbevelingen, wanneer de Commissie haar mededelingen opstelt en herziening van rechtshandelingen voorbereidt;


c) die Kommission sollte zusagen, die Berichte des Petitionsausschusses, und vor allem die darin enthaltenen Erkenntnisse und Empfehlungen, bei der Ausarbeitungen ihrer Mitteilungen und der Vorbereitung der Änderungen von Rechtsakten zu berücksichtigen;

c) instemming van de Commissie om rekening te houden met de verslagen van de Commissie verzoekschriften, en met name met de daarin opgenomen bevindingen en aanbevelingen, wanneer de Commissie haar mededelingen opstelt en herziening van wetgeving voorbereidt;


die Kommission sollte zusagen, die Berichte des Petitionsausschusses, und vor allem die darin enthaltenen Erkenntnisse und Empfehlungen, bei der Ausarbeitungen ihrer Mitteilungen und der Vorbereitung der Änderungen von Rechtsakten zu berücksichtigen;

instemming van de Commissie om rekening te houden met de verslagen van de Commissie verzoekschriften, en met name met de daarin opgenomen bevindingen en aanbevelingen, wanneer de Commissie haar mededelingen opstelt en herziening van wetgeving voorbereidt;


Von Seiten der Kommission erfolgt die Umsetzung des vorliegenden Aktionsplans und der wichtigsten darin enthaltenen Einzelmaßnahmen im Rahmen der Wettbewerbsfähigkeits- und Industriepolitik und unter Nutzung der Verwaltungsmechanismen für den Small Business Act; sie schließt auch Kandidatenländer, potenzielle Kandidatenländer und Nachbarländer mit ein.

Dit actieplan en de belangrijkste acties zullen worden opgevolgd door de Commissie via het mededingings- en industriebeleid en de governancemechanismen van de Small Business Act, onder meer in hun externe dimensie met de kandidaat-lidstaten, de potentiële kandidaat‑lidstaten en de nabuurschapslanden.


Die Kommission wird regelmäßig über die Fortschritte bei der Umsetzung ihrer Empfehlung berichten und die darin enthaltenen Einzelempfehlungen erforderlichenfalls aktualisieren.

De Commissie zal regelmatig verslag uitbrengen over de voortgang die is geboekt met de uitvoering van de aanbeveling; zo nodig zal zij haar aanbevelingen actualiseren.


14. begrüßt die Entscheidung der Kommission und des Rates, die Auswirkungen der Menschenrechtskonsultationen mit Russland zu bewerten, und fordert eine Veröffentlichung des vollständigen Berichts und eine offene Diskussion der darin enthaltenen Erkenntnisse mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und den nichtstaatlichen Organisationen;

14. is verheugd over het besluit van de Commissie en de Raad om het effect van het mensenrechtenoverleg met Rusland te evalueren en verzoekt om publicatie van het volledige rapport en een open discussie met het Europees Parlement, de lidstaten en ngo’s over de daarin opgenomen bevindingen;


die von Europol gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe f erstellten Berichte und Analysen zu bewerten und Maßnahmen zur Umsetzung der darin enthaltenen Erkenntnisse zu entwickeln.

de verslagen en analyses die Europol overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder f), heeft opgesteld, te beoordelen en maatregelen te ontwikkelen om de bevindingen daarvan te helpen implementeren.


Unbeschadet dessen müssen die Anwendung auf den Flughafen von Gibraltar und alle Maßnahmen im Zusammenhang mit deren Umsetzung uneingeschränkt der Erklärung und allen darin enthaltenen Bestimmungen entsprechen.

Onverminderd deze ministeriële verklaring zijn de toepassing op de luchthaven van Gibraltar en alle maatregelen in verband met de implementatie van die verklaring volledig in overeenstemming met de verklaring en alle bepalingen daarvan.


- Der Rat sollte die Mitteilung eingehend prüfen für die koordinierte Umsetzung der darin enthaltenen Initiativen und Empfehlungen annehmen.

- De Raad zou deze mededeling aan een diepgaand onderzoek moeten onderwerpen met het oog op een gecoördineerde implementatie van de erin geformuleerde initiatieven en aanbevelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umsetzung darin enthaltenen erkenntnisse' ->

Date index: 2023-07-29
w