Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
In Blutplasma vorhandene Eiweiße
Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen
Plasmaprotein
Rangieren durch Umsetzen
Vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen
Vorhandener Alkoholgehalt
Vorhandener Alkoholgehalt
Vorhandener Feldbestand
Vorhandenes Fahrzeug
Vorhandenes Schiff
Zugzerlegung durch Umsetzen

Traduction de «umsetzen vorhandene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff

bestaand schip | bestaand vaartuig


vorhandener Alkoholgehalt | vorhandener Alkoholgehalt (in % vol)

effectief alcohol-volumegehalte


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen


Rangieren durch Umsetzen | Zugzerlegung durch Umsetzen

uitrangeren op vlak terrein


vorhandener Alkoholgehalt

effectief alcoholvolumegehalte


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang




Plasmaprotein | in Blutplasma vorhandene Eiweiße

plasmaproteïne | eiwit in het bloedplasma


vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen

bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Handlungsrahmen und die Strategien sind vorhanden, und nun lautet die entscheidende Frage wie sich im Rahmen der neuen Hilfemodalitäten die Strategien und Maßnahmen wirksam umsetzen lassen, so dass sich die Situation der Frauen spürbar ändert.

Het kader en de beleidslijnen bestaan al: de belangrijkste vraag is nu hoe te komen tot daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de strategieën en praktijken in het kader van de nieuwe steuninstrumenten die daadwerkelijke resultaten voor vrouwen opleveren.


31. fordert die Verwaltungsbehörden auf, im Programmplanungszeitraum 2014-2020 integrierte Projekte mittels eines ganzheitlichen Ansatzes für Energieeffizienz auf territorialer Ebene zu fördern, insbesondere durch die Nutzung der neuen Instrumente für strategische Planung, wie integrierte territoriale Investitionen (ITI), und durch das Einbeziehen vorhandener Initiativen wie des Bürgermeisterkonvents zur Entwicklung ganzheitlicher Pläne beizutragen; legt der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe, ein beschleunigtes Vorgehen bei den Mittelanträgen von Behörden anzuwenden, die das Bürgermeisterkonvent unterzeichnet haben und seine Auflagen in vo ...[+++]

31. moedigt de beheersautoriteiten ertoe aan in de programmeringsperiode 2014-2020 geïntegreerde projecten te stimuleren, door het hanteren van een holistische benadering van energie-efficiëntie op territoriaal niveau, met name door gebruik te maken van de nieuwe strategische programmeerhulpmiddelen, zoals geïntegreerde territoriale investeringen, en door bestaande initiatieven, zoals het burgemeestersconvenant, bij de zaak te betrekken, om te helpen geïntegreerde plannen te ontwikkelen; moedigt de Commissie en de lidstaten aan een "fast-track"-benadering toe te passen voor de financieringsaanvragen van overheden die het burgemeestersco ...[+++]


31. fordert die Verwaltungsbehörden auf, im Programmplanungszeitraum 2014-2020 integrierte Projekte mittels eines ganzheitlichen Ansatzes für Energieeffizienz auf territorialer Ebene zu fördern, insbesondere durch die Nutzung der neuen Instrumente für strategische Planung, wie integrierte territoriale Investitionen (ITI), und durch das Einbeziehen vorhandener Initiativen wie des Bürgermeisterkonvents zur Entwicklung ganzheitlicher Pläne beizutragen; legt der Kommission und den Mitgliedstaaten nahe, ein beschleunigtes Vorgehen bei den Mittelanträgen von Behörden anzuwenden, die das Bürgermeisterkonvent unterzeichnet haben und seine Auflagen in vo ...[+++]

31. moedigt de beheersautoriteiten ertoe aan in de programmeringsperiode 2014-2020 geïntegreerde projecten te stimuleren, door het hanteren van een holistische benadering van energie-efficiëntie op territoriaal niveau, met name door gebruik te maken van de nieuwe strategische programmeerhulpmiddelen, zoals geïntegreerde territoriale investeringen, en door bestaande initiatieven, zoals het burgemeestersconvenant, bij de zaak te betrekken, om te helpen geïntegreerde plannen te ontwikkelen; moedigt de Commissie en de lidstaten aan een "fast-track"-benadering toe te passen voor de financieringsaanvragen van overheden die het burgemeestersco ...[+++]


Der EWSA ist der Ansicht, dass eine unabdingbare Voraussetzung für die Stärkung der Solidarität und des sozialen Zusammenhalts sowohl in den Mitgliedstaaten als auch zwischen ihnen darin besteht, dass haushalts- und makroökonomische Maßnahmen auch zu den Sozialinvestitionszielen von Europa 2020 beitragen, indem sie die bereits bestehenden Strategien umsetzen und vorhandene Instrumente und Strukturen nutzen.

Om solidariteit en sociale cohesie binnen en tussen de lidstaten te versterken, is het in de eerste plaats geboden dat begrotings- en macro-economisch beleid middels tenuitvoerlegging van bestaande strategieën ook dienen om de sociale-investeringsdoelstellingen van Europa 2020 te verwezenlijken. Daarbij moet gebruik worden gemaakt van bestaande instrumenten en structuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Projekte sind vorhanden, und wir müssen sicherstellen, dass wir diesen Plan in die Tat umsetzen.

De projecten liggen er en we moeten erop toezien dat we dit plan van de grond krijgen.


20. fordert den TWR auf, darauf zu drängen, dass die US-amerikanischen Behörden Basel II umsetzen um dabei die Änderungen an der Eigenkapitalrichtlinie der EU zu berücksichtigen, begrüßt den Vorschlag der US-Regierung, sämtliche OTC-Derivate zu regulieren, sowie ihre Bemühungen zur Einrichtung einer zentralen Clearingstelle für komplex strukturierte Produkte, und fordert den TWR auf, zu prüfen, wie ein koordiniertes Vorgehen für die Behandlung von Vermögenswertkategorien und Gesellschaften gefördert werden kann und ob entsprechende Infrastrukturen vorhanden sind; ...[+++]

20. verzoekt de TEC erop te staan dat de VS-instanties Basel II ten uitvoer leggen, rekening houdend met de wijzigingen van de EU-richtlijnen inzake kapitaaleisen; spreekt zijn waardering uit voor het voorstel van de VS-overheid alle OTC-derivaten te reguleren en voor de maatregelen die zij heeft genomen in verband met een centrale verrekeningsinstantie voor producten met een ingewikkelde structuur, en verzoekt de TEC na te gaan op welke wijze een gecoördineerde aanpak betreffende de aanpak van activaklassen, rechtspersonen en gelijkwaardigheid van infrastructuur kan worden bevorderd;


Der Handlungsrahmen und die Strategien sind vorhanden, und nun lautet die entscheidende Frage wie sich im Rahmen der neuen Hilfemodalitäten die Strategien und Maßnahmen wirksam umsetzen lassen, so dass sich die Situation der Frauen spürbar ändert.

Het kader en de beleidslijnen bestaan al: de belangrijkste vraag is nu hoe te komen tot daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de strategieën en praktijken in het kader van de nieuwe steuninstrumenten die daadwerkelijke resultaten voor vrouwen opleveren.


32. empfiehlt dem kroatischen Parlament, unverzüglich den Entwurf des Verfassungsgesetzes über den Schutz von Minderheiten anzunehmen, das eines der Elemente für eine wirkliche Politik der Rückkehr der Flüchtlinge darstellt; ist besorgt über die Frage, wie sich das vorhandene Engagement, die nötigen Veränderungen vorzunehmen, in konkrete Ergebnisse umsetzen lässt;

32. beveelt het Kroatische parlement dringend aan zijn goedkeuring te hechten aan de ontwerpgrondwet tot bescherming van de minderheden als een van de voorwaarden voor de invoering van een effectief beleid inzake de terugkeer van vluchtelingen; is bezorgd over het probleem van de omzetting van de huidige verplichting om de noodzakelijke wijzigingen aan te brengen in substantiële resultaten;


Die Mitgliedstaaten sollten bestrebt sein, einen zumindest guten Zustand ihrer Gewässer zu erreichen, indem sie unter Berücksichtigung vorhandener Anforderungen auf Gemeinschaftsebene die erforderlichen Maßnahmen im Rahmen integrierter Maßnahmenprogramme festlegen und in die Praxis umsetzen.

De lidstaten moeten ten minste naar een goede watertoestand streven en daarbij de nodige maatregelen binnen geïntegreerde maatregelenprogramma's vaststellen en uitvoeren, rekening houdend met de bestaande communautaire vereisten.


(26) Die Mitgliedstaaten sollten bestrebt sein, einen zumindest guten Zustand ihrer Gewässer zu erreichen, indem sie unter Berücksichtigung vorhandener Anforderungen auf Gemeinschaftsebene die erforderlichen Maßnahmen im Rahmen integrierter Maßnahmenprogramme festlegen und in die Praxis umsetzen.

(26) De lidstaten moeten ten minste naar een goede watertoestand streven en daarbij de nodige maatregelen binnen geïntegreerde maatregelenprogramma's vaststellen en uitvoeren, rekening houdend met de bestaande communautaire vereisten.


w