Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Arbeitnehmerbeteiligung
Austausch von Arbeitskräften
Beirat für die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer
Beteiligung der Arbeitnehmer
Demokratie im Unternehmen
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Mitwirkung der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitskräfte
Mobilität des Personals
Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer
Umschulungsprogramm

Traduction de «umschulungsprogramme arbeitnehmer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]




Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]

participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Buitenstaander | Outsider


Beirat für die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer

Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fordert die Kommission auf, insbesondere zu gewährleisten, dass mit den zur Verfügung stehenden europäischen Fonds, wie dem Europäischen Sozialfonds und dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, frühzeitige Schulungs- und Umschulungsprogramme für Arbeitnehmer unterstützt werden, wo und wann auch immer Arbeitszeitbeschränkungen vorgenommen werden;

9. verzoekt de Commissie met aandrang ervoor te zorgen dat de bestaande Europese fondsen, zoals het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, beschikbaar worden gesteld om bij te dragen aan opleidings- en omscholingsprogramma's voor werknemers in een vroeg stadium, daar waar en wanneer werktijdenrestricties dienen te worden toegepast;


6. betont die entscheidende Bedeutung proaktiver und frühzeitig stattfindender Schulungs- und Umschulungsprogramme für Arbeitnehmer, denen der Verlust ihres Arbeitsplatzes in diesem Industriezweig droht;

6. onderstreept het cruciale belang van programma's voor pro-actieve opleiding en omscholing in een vroeg stadium ten behoeve van werknemers in deze industrie die hun baan dreigen te verliezen;


Die Schwerpunkte des RETEX-Programms in Griechenland sind: - Modernisierung der Unternehmen (Automatisierung von Design und Produktionsverfahren, Kontrolle der Produktion und der Produktqualität, Zusammenarbeit der Unternehmen auf den Gebieten Produktion und Vermarktung); - Verbesserung der Umwelt (gefördert wird die Verminderung der Umweltbelastung durch die Unternehmen und die Schaffung angemessener Bedingungen in bezug auf Sicherheit und Hygiene am Arbeitsplatz; - Entwicklung von alternativen Wirtschaftstätigkeiten außerhalb des Textil- und Bekleidungssektor. - berufliche Fortbildungsprogramme für das Personal und Umschulungsprogramme für Arbeitnehmer de ...[+++]

Het "RETEX"-programma in Griekenland is speciaal gericht op : - modernisering van de ondernemingen (automatisering van design en produktie, produktie- en kwaliteitscontrole, samenwerking tussen bedrijven voor produktie en afzet); - verbetering van het milieu (bijstand om vervuiling door de industrie tegen te gaan en een voldoende mate van veiligheid en hygiëne op de arbeidsplaats te scheppen); - totstandbrenging van economische activiteiten buiten de textiel- en kledingsector; - programma's voor de opleiding van het personeel en voor de omschakeling van het personeel uit de textiel-/kledingsector dat gevaar loopt zijn baan te verlieze ...[+++]


Im Rahmen des Programms für Frankreich können in den betreffenden Arbeitsmarktregionen Zuschüsse in folgenden Bereichen finanziert werden: Investitionen im Zusammenhang mit der Umstellung auf zivile Tätigkeiten, Diversifizierung der lokalen Wirtschaft, Wiedernutzbarmachung von Militärstandorten, Förderung neuer Tecnologien in kleinen und mittleren Unternehmen sowie Umschulungsprogramme für die von der Umstellung der Rüstungsgüterindustrie betroffenen Arbeitnehmer.

Via dit programma voor Frankrijk kan in de betrokken werkgelegenheidsconcentratiegebieden steun worden verleend voor bedrijfsinvesteringen die met een omschakeling op civiele activiteiten en de diversificatie van de plaatselijke economie te maken hebben, voor de herinrichting van militaire terreinen, voor het bevorderen van het gebruik van nieuwe technologieën in het midden- en kleinbedrijf en voor de omscholing van het personeel dat als gevolg van de omschakelingen in de wapenindustrie ander werk moet gaan doen.


w