Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Organisation
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
IKT-Kontext einer Organisation analysieren
Inländischer Umsatz
IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren
IuK-Kontext einer Organisation analysieren
IuK-Kontexte einer Organisation analysieren
Kapitalfluss aus Umsatz
Ostafrikanische Organisation
Regionale afrikanische Organisation
Steuerfreier Umsatz
Steuerpflichtiger Umsatz
Südafrikanische Organisation
Umsatz
Vereinnahmung des Gegenwerts des Umsatzes
Verfügbar erarbeitete Mittel
Westafrikanische Organisation
Zentralafrikanische Organisation
Zwischenstaatliche afrikanische Organisation

Traduction de «umsatzes organisation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


steuerfreier Umsatz

vrijgestelde handeling | vrijgestelde transactie


Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow


Vereinnahmung des Gegenwerts des Umsatzes

ontvangen van de tegenprestatie van de handeling










afrikanische Organisation [ ostafrikanische Organisation | regionale afrikanische Organisation | südafrikanische Organisation | westafrikanische Organisation | zentralafrikanische Organisation | zwischenstaatliche afrikanische Organisation ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


IKT-Kontext einer Organisation analysieren | IuK-Kontexte einer Organisation analysieren | IuK-Kontext einer Einrichtung analysieren | IuK-Kontext einer Organisation analysieren

de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berechnung von Geldbußen und Zwangsgeldern als Bruchteil des Umsatzes der Organisation, unter Berücksichtigung der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 391/2009 festgelegten Obergrenze, ist eine einfache Methode, um die Geldbußen und Zwangsgelder abschreckend und gleichzeitig verhältnismäßig in Bezug auf die Schwere des Einzelfalls und — angesichts der unterschiedlichen Größe der anerkannten Organisationen — die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit der betreffenden Organisation zu bemessen.

De berekening van geldboeten en dwangsommen als een percentage van de omzet van de organisatie, waarbij rekening wordt gehouden met het maximumbedrag dat is vastgesteld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 391/2009, is een eenvoudige manier om ervoor te zorgen dat de geldboeten en dwangsommen een afschrikwekkend effect hebben en tegelijk evenredig blijven aan de ernst van de zaak en het financieel vermogen van de organisatie in kwestie, ook al is de omvang van de erkende organisaties sterk verschillend.


Die nunmehr vorgetragene Kritik sei um so unverständlicher, als die klagenden Parteien sich mit der Organisation der Rückforderung der Haushaltsüberschreitungen und der Beibehaltung des Beitrags auf den Umsatz einverstanden erklärt hätten; letzterer werde auf 3 % herabgesetzt, während im übrigen der Haushalt für pharmazeutische Leistungen seit 1995 in stärkerem Masse angehoben worden sei (4 bis 7 % ) als die Wachstumsnorm der anderen Sektoren (2,5 %).

De thans geuite kritiek is des te meer onbegrijpelijk daar de verzoekende partijen hun goedkeuring hebben gehecht aan de organisatie van de terugvordering van de begrotingsoverschrijdingen en met de handhaving van de heffing op de omzet, die tot 3 pct. werd teruggebracht, terwijl overigens sedert 1995 de begroting voor de farmaceutische prestaties in een grotere mate (4 tot 7 pct) werd opgetrokken dan de groeinorm in de andere sectoren (2,5 pct.).


D. in der Erwägung, daß der Internationalen Organisation für Migration zufolge seit 1990 jedes Jahr zwischen 300.000 und 500.000 Personen ohne Papiere in die EU kommen, die meisten davon mit Hilfe von organisierten Schmugglerbanden, die am Ärmelkanal, in Otranto, in der Meerenge von Gibraltar und in Deutschland aktiv sind und deren Umsatz auf 12 bis 30 Milliarden Euro geschätzt wird,

D. overwegende dat volgens de Internationale organisatie voor migratie sinds 1990 elk jaar tussen de 300.000 en 500.000 mensen heimelijk de EU binnenkomen en dat de grote meerderheid daarvan dit doet met behulp van misdadige organisaties die werkzaam zijn in het Kanaal, de Straat van Otranto, de Straat van Gibraltar en bij de Duitse grenzen; volgens schattingen gaat het bij deze handel om bedragen tussen de € 20 en 30 mrd,


Da die Geldbuße, die die Kommission im Fall von KWH als angemessen betrachtet, nicht über 10 % des Umsatzes von Oy KWH Tech AB liegen wird, ist die genaue Identität der juristischen Person innerhalb der KWH-Organisation, an die die Entscheidung gerichtet wird, nicht von wesentlicher Bedeutung. Die Entscheidung ergeht formell an Oy KWH Tech AB.

Aangezien de boete die de Commissie in het geval van KWH passend acht, niet hoger is dan 10 % van de omzet van OY KWH Tech AB, is de juiste identiteit van de juridische entiteit binnen de organisatie van KWH waaraan de beschikking wordt geadresseerd niet van cruciaal belang en de beschikking zal formeel aan Oy KWH Tech AB worden geadresseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Parteien haben sich auf ein gemeinsames System der Organisation von Händlergebieten geeinigt (vgl. Randziffer 6), und die ÄA darf Informationen über die Umsätze der einzelnen Teilnehmer nur auf der Grundlage einer gegenseitigen Anerkennung der Veröffentlichung durch jedes einzelne Mitglied herausgeben.

De partijen zijn een gemeenschappelijk systeem voor de organisatie van de dealergebieden overeengekomen (zie overweging 6) en de AEA mag de informatie over de omzet van elk lid slechts beschikbaar stellen op grond van wederzijdse toestemming van alle leden voor de beschikbaarstelling.


w