Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Traduction de «umreißt problem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]




Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der vorliegende Bericht umreißt die wichtigsten EU-weiten Tendenzen und Probleme und nennt beispielhafte Verfahren und innovative Ansätze von allgemeinem Interesse.

In het onderhavige verslag worden de hoofdtrends en uitdagingen in de hele Unie, goede werkwijzen en innoverende benaderingen van algemeen belang in kaart gebracht.


Sie umreißt einen geeigneten Rahmen dafür, wie die Europäische Union und die Mitglied­staaten die Krise überwinden und die strukturellen Schwächen der europäischen Wirtschaft und die durch die Krise akzentuierten gesamtwirtschaftlichen Probleme angehen können.

In deze mededeling worden de contouren geschetst van een passend kader voor de Europese Unie en de lidstaten om uit de crisis te geraken en de structurele zwaktes van de Europese economie en de macro-economische problemen die met de crisis nog groter zijn geworden, aan te pakken.


Ich kann Ihnen eine politische Antwort geben, die eine neue Realität umreißt, eine neues Problem und eine neue Herausforderung, aber auch eine neue Chance.

Ik kan u een politiek antwoord geven, dat een nieuwe werkelijkheid, een nieuw probleem en een nieuwe uitdaging zal schetsen, maar ook een nieuwe kans.


Ich kann Ihnen eine politische Antwort geben, die eine neue Realität umreißt, eine neues Problem und eine neue Herausforderung, aber auch eine neue Chance.

Ik kan u een politiek antwoord geven, dat een nieuwe werkelijkheid, een nieuw probleem en een nieuwe uitdaging zal schetsen, maar ook een nieuwe kans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident! Der ausgezeichnete Bericht von Herrn Parish über die Förderung von Anbaupflanzen für andere als Nahrungs- oder Futtermittelzwecke umreißt das Problem sehr deutlich: Zu einem Zeitpunkt, da der Ölpreis unaufhörlich steigt, da die Gas- und Ölvorräte aufgrund der wachsenden Bedürfnisse der Schwellenländer abnehmen, ist es angebracht, sich Gedanken über Ersatzenergiequellen zu machen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in zijn uitstekende verslag over de bevordering van gewascultures voor niet-voedingsdoeleinden verwoordt de heer Parish goed waar het om gaat: in een tijd van almaar stijgende olieprijzen en slinkende gas- en oliereserves als gevolg van de groeiende behoeften van de opkomende landen is het verstandig om te zorgen voor vervangende energiebronnen.


Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Ich glaube, ich sollte zunächst Herrn Karl-Heinz Florenz für seine Frage, aber auch für seinen Beitrag danken, der die Herausforderung des Klimawandels gut umreißt und zugleich Lösungen für dieses Problem andeutet, das auf lange Sicht eine Bedrohung für die Menschheit darstellen wird oder darstellen könnte.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Ik denk dat ik allereerst de heer Florenz moet bedanken voor zijn vraag en voor zijn betoog.


Der vorliegende Bericht umreißt die wichtigsten EU-weiten Tendenzen und Probleme und nennt beispielhafte Verfahren und innovative Ansätze von allgemeinem Interesse.

In het onderhavige verslag worden de hoofdtrends en uitdagingen in de hele Unie, goede werkwijzen en innoverende benaderingen van algemeen belang in kaart gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umreißt problem' ->

Date index: 2021-12-02
w