Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitszeit
Arbeitszeitgestaltung
Arbeitszeitregelung
Arbeitszeitverordnung
Einteilung der Arbeitszeit
Erneuerung
Flexible Arbeitszeit
Gestaltung der Arbeitszeit
Gleitende Arbeitszeit
Gleitzeit
Innerbetriebliche Arbeitszeit
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Neugestaltung
Neugestaltung der Arbeitszeit
Renovierung
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Umgestaltung

Vertaling van "umgestaltung arbeitszeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitszeitregelung [ Arbeitszeitverordnung | Einteilung der Arbeitszeit | innerbetriebliche Arbeitszeit ]

werktijden [ werkuur ]




Übereinkommen über die Arbeitszeit (Kohlenbergbau), 1931 | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau

Verdrag betreffende de duur van de arbeid in de kolenmijnen


Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit (öffentliche Arbeiten), 1936 | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten

Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur bij de openbare werken


flexible Arbeitszeit | gleitende Arbeitszeit | Gleitzeit

flexibele werktijd | flexibele werktijden | glijdende werktijd | keuzewerktijd | variabele werktijd | veranderlijke werktijd


Arbeitszeitgestaltung [ Gestaltung der Arbeitszeit | Neugestaltung der Arbeitszeit ]

indeling van de werktijd




Erneuerung | Neugestaltung | Renovierung | Umgestaltung

Renovatie | Vernieuwing


maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur


sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einleitung einer Initiative zur besseren Gewährleistung der sozialen Qualität der Arbeit und gleichzeitigen Sicherstellung einer größeren Vereinbarkeit zwischen dem Arbeitsleben und dem Leben außerhalb der Arbeit, und zwar durch Umgestaltung und Flexibilisierung der gesetzlichen Arbeitszeit gemäß Modalitäten, die zwischen den Sozialpartnern ausgehandelt werden (z.B. Flexibilisierung der Wochenarbeitszeit, Teilzeitarbeit, Bildungs- und Elternurlaub, schrittweiser Eintritt in den Ruhestand), all dies in der Erkenntnis, dass unterschiedl ...[+++]

een initiatief nemen voor een grotere sociale kwaliteit in het arbeidsleven dankzij mogelijkheden om beroepsleven en sociaal leven beter met elkaar te combineren en door aanpassing en verkorting van de wettelijke arbeidsduur met diverse formules en procedures die tussen de sociale partners moeten worden overeengekomen (verkorting van de werkweek, recht op deeltijdarbeid, sabbatsverlof en ouderschapsverlof, stapsgewijze uittreding), rekening houdend met het feit dat verschillende bevolkingsgroepen verschillende wensen en verwachtingen van het arbeidsleven hebben; mede te delen hoe zij een bijdrage denkt te leveren aan de hervorming en ve ...[+++]


3. ist der Auffassung, daß die Verkürzung der Arbeitszeit ein wichtiges Instrument ist, um das Ziel der Vollbeschäftigung zu erreichen, umso mehr, als der massive Einsatz der Informationstechnologien zu einer Umgestaltung der Arbeitszeit führt und die soziale Organisation der Produktion, des Konsums und der Lebenszeit im allgemeinen verändert;

3. is van mening dat de vermindering van de werktijd een belangrijk instrument is om het doel van volledige werkgelegenheid te verwezenlijken, met name omdat het omvangrijke gebruik van informatietechnologieën leidt tot een herindeling van de werktijd en de sociale organisatie van productie en consumptie, en de indeling van ons leven in het algemeen wijzigt;


Werden Risiken festgestellt, sind weiterhin die drei genannten Schritte einzuhalten, um eine Gefährdung auszuschließen, nämlich die Umgestaltung der Arbeitszeit/Arbeitsbedingungen, die Umsetzung oder die Freistellung von der Arbeit, solange eine Gefährdung für die Gesundheit und Sicherheit einer stillenden Arbeitnehmerin bzw. ihres Kindes besteht.

Wanneer zij risico's vaststellen, moeten zij de drie stappen blijven nemen om blootstelling aan het risico te voorkomen zolang het risico de gezondheid en de veiligheid van een werkneemster tijdens de borstvoeding of haar kind bedreigt, te weten: aanpassing van de arbeidstijden/-omstandigheden, ander werk of vrijstelling van arbeid.


Die Strukturpolitik muß an vier Schwerpunkten ansetzen: - Vermeidung von Spannungen im Wachstumsprozeß durch Maßnahmen, die die Funktionsweise der Güter- und Dienstleistungsmärkte verbessern und den Arbeitsmarkt flexibler gestalten - Steigerung der Beschäftigungsintensität des Wachstums, beispielsweise durch eine Senkung der Lohnkosten für geringqualifizierte Arbeitskräfte oder eine Umgestaltung der Arbeitszeit und der Arbeitsorganisation - durch eine wirksame und angemessene Ausbildung Rückkehr von Langzeitarbeitslosen und von sozialer Ausgrenzung bedrohter Gruppen an den Arbeitsmarkt - Verstärkung des sozialen Dialogs.

Een structuurbeleid dient vooral gericht te zijn op deze vier domeinen: - voorkoming van spanningen in het groeiproces en, te dien einde, bevordering van een betere werking van de markten voor goederen en diensten en van een grotere flexibiliteit op de arbeidsmarkt; - de bevordering van de werkgelegenheidsintensiteit van de groei, door bij voorbeeld een vermindering van de loonkosten voor laaggeschoolde arbeid of een aanpassing van arbeidstijd en -organisatie; - de reïntegratie in de arbeidsmarkt van langdurig werklozen en met sociale uitsluiting bedreigde groepen door middel van doeltreffende en aangepaste opleidingen; - de versterki ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden Risiken festgestellt, sind weiterhin die drei genannten Schritte einzuhalten, um eine Gefährdung auszuschließen, nämlich die Umgestaltung der Arbeitszeit/Arbeitsbedingungen, die Umsetzung oder die Freistellung von der Arbeit, solange eine Gefährdung für die Gesundheit und Sicherheit einer stillenden Arbeitnehmerin bzw. ihres Kindes besteht.

Wanneer zij risico's vaststellen, moeten zij de drie stappen blijven nemen om blootstelling aan het risico te voorkomen zolang het risico de gezondheid en de veiligheid van een werkneemster tijdens de borstvoeding of haar kind bedreigt, te weten: aanpassing van de arbeidstijden/-omstandigheden, ander werk of vrijstelling van arbeid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgestaltung arbeitszeit' ->

Date index: 2024-10-26
w