Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Auf extreme Emotionen von Personen reagieren
Kampflustig reagieren
Reagieren Lassen
Umgehend Stellung nehmen

Vertaling van "umgehend reagieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




auf extreme Emotionen von Personen reagieren

reageren op extreme emoties van personen


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


kampflustig reagieren

overgaan tot agonistische interactie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, eine Reihe von Vorschriften zu erlassen, um Unfälle zu verhindern und um bei einem Unfall in einer Offshore-Erdöl- oder Erdgasanlage umgehend und wirksam reagieren zu können.

Overeenkomstig de richtlijn moeten de lidstaten een aantal regels invoeren om ongevallen te helpen voorkomen en snel en doeltreffend te reageren indien zich op een offshore olie- of gasinstallatie een ongeval zou voordoen.


die Kommission sollte umgehend auf den formellen Antrag mehrerer Mitgliedstaaten, die die erforderliche Schwelle zur Einreichung einer Finanztransaktionssteuer im Rahmen der verstärkten Zusammenarbeit erreicht haben, reagieren; weist mit Nachdruck darauf hin, dass solche Legislativvorschläge der Kommission veröffentlicht werden müssen zusammen mit einer Reihe von überarbeiteten Vorschlägen zum Paket der Eigenmittel reagieren müssen, um sicherzustellen, dass die Einnahmen aus dieser Steuer vollständig oder teilweise dem EU-Haushalt al ...[+++]

de Commissie moet onmiddellijk reageren op een formeel verzoek van verscheidene lidstaten, die de noodzakelijke drempel hebben bereikt, om invoering van een belasting op financiële transacties in het kader van versterkte samenwerking; benadrukt dat dergelijke wetgevingsvoorstellen van de Commissie moeten worden gepubliceerd tezamen met een pakket herziene voorstellen betreffende het pakket eigen middelen, om te waarborgen dat de met deze belasting ontvangen bedragen volledig of gedeeltelijk als werkelijke eigen middelen aan de EU-beg ...[+++]


Ein Mitgliedstaat muss umgehend reagieren können, wenn er mit einem plötzlichen Sicherheitsproblem konfrontiert ist; er kann also gegen ein Luftfahrtunternehmen Sofortmaßnahmen treffen, bevor der Mechanismus zur Aktualisierung der gemeinschaftlichen Liste eingeleitet wird.

Een lidstaat moet in noodgevallen kunnen reageren wanneer hij plotseling met een veiligheidsprobleem wordt geconfronteerd. Hij kan dus onverwijld maatregelen nemen tegen de maatschappij vooraleer de bijwerking van de communautaire lijst in beweging wordt gezet.


Somit können rasch handelnde Verbraucher, die umgehend auf das Angebot ihres Mobilfunkbetreibers reagieren, bereits im August 2007 in den Genuss des Eurotarifs kommen.

Een en ander komt erop neer dat de meest proactieve consumenten, d.w.z. zij die het snelst reageren op het aanbod van de aanbieder, reeds vanaf augustus 2007 van het Eurotarief kunnen profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Kuba konkrete Schritte zur Verbesserung der Menschenrechtssituation unternimmt, wird die Europäische Union, da bin ich mir sicher, umgehend reagieren.

Als Cuba concrete stappen zou zetten om de mensenrechtensituatie te verbeteren, dan ben ik ervan overtuigd dat de Europese Unie daar direct op zou reageren.


Zweiter Grund ist, dass dem Menschenrechtsrat die Aufgabe zukommt, umgehend auf Notfälle im Menschenrechtsbereich zu reagieren und sich mit Fällen von Menschenrechtsverletzungen zu befassen.

Ten tweede heeft de Raad voor de mensenrechten als opdracht onverwijld te reageren op noodsituaties op mensenrechtengebied en in het geweer te komen tegen schendingen van de mensenrechten.


Ich danke Ihnen, Frau Präsidentin, daß Sie bei derartigen Ereignissen – ich teilte Ihnen das auch vergangene Woche in meinem Schreiben mit – umgehend reagieren und für die demokratischen Prinzipien eintreten, im Namen des Parlaments die Terrorakte verurteilen und der spanischen Regierung im Kampf gegen diesen Terrorismus seine Unterstützung bekunden.

Mevrouw de Voorzitter, ik ben u erkentelijk voor het feit – en dat heb ik u in mijn schrijven van vorige week ook gezegd - dat u onder dergelijke omstandigheden zo zorgvuldig bent de democratische beginselen voorop te stellen, en daarbij namens het Parlement de terroristische aanslagen te verwerpen en uw steun te betuigen aan de Spaanse regering bij de bestrijding van dit terrorisme.


Ich danke Ihnen, Frau Präsidentin, daß Sie bei derartigen Ereignissen – ich teilte Ihnen das auch vergangene Woche in meinem Schreiben mit – umgehend reagieren und für die demokratischen Prinzipien eintreten, im Namen des Parlaments die Terrorakte verurteilen und der spanischen Regierung im Kampf gegen diesen Terrorismus seine Unterstützung bekunden.

Mevrouw de Voorzitter, ik ben u erkentelijk voor het feit – en dat heb ik u in mijn schrijven van vorige week ook gezegd - dat u onder dergelijke omstandigheden zo zorgvuldig bent de democratische beginselen voorop te stellen, en daarbij namens het Parlement de terroristische aanslagen te verwerpen en uw steun te betuigen aan de Spaanse regering bij de bestrijding van dit terrorisme.


Bestimmte Managementaufgaben könnten auch dezentralisiert werden, damit die Mitgliedstaaten auf lokale Krisen umgehend und effizient reagieren können.

Bepaalde beheersbevoegdheden zouden ook kunnen worden gedecentraliseerd, om de lidstaten in staat te stellen snel en doeltreffend te reageren wanneer plaatselijk urgente maatregelen nodig zijn.


Die Europäische Union ruft Präsident Moi als Leiter der IGAD-Friedensinitiative dazu auf, so bald wie möglich Friedensverhandlungen einzuleiten, und appelliert an die Konfliktparteien, auf eine solche Initiative umgehend positiv zu reagieren.

De Europese Unie richt een oproep tot President Moi als voorzitter van het vredesinitiatief van de IGAD om zo spoedig mogelijk vredesbesprekingen op gang te brengen en zij roept de partijen bij het conflict op om onverwijld positief op die uitnodiging te reageren.




Anderen hebben gezocht naar : kampflustig reagieren     reagieren lassen     umgehend stellung nehmen     umgehend reagieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgehend reagieren' ->

Date index: 2022-09-17
w