Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umgegangen aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich all den Menschen, die dem E. coli zum Opfer gefallen sind, mein Beileid aussprechen, aber auch meine Empörung über die äußerst unangemessene Art und Weise zum Ausdruck bringen, wie die deutsche Verwaltung mit diesem Problem umgegangen ist, was bei allen spanischen landwirtschaftlichen Erzeugnissen irreparable Schäden verursacht hat.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn medeleven betuigen in verband met alle sterfgevallen als gevolg van de E. coli -bacterie, maar ook wil ik blijk geven van mijn verontwaardiging over de uiterst ongeschikte manier waarop de Duitse overheid deze kwestie heeft behandeld, waardoor onherstelbare schade is toegebracht aan alle Spaanse landbouwproducten.


– (ES) Frau Präsidentin! Zuallererst möchte ich all den Menschen, die dem E. colizum Opfer gefallen sind, mein Beileid aussprechen, aber auch meine Empörung über die äußerst unangemessene Art und Weise zum Ausdruck bringen, wie die deutsche Verwaltung mit diesem Problem umgegangen ist, was bei allen spanischen landwirtschaftlichen Erzeugnissen irreparable Schäden verursacht hat.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn medeleven betuigen in verband met alle sterfgevallen als gevolg van de E. coli-bacterie, maar ook wil ik blijk geven van mijn verontwaardiging over de uiterst ongeschikte manier waarop de Duitse overheid deze kwestie heeft behandeld, waardoor onherstelbare schade is toegebracht aan alle Spaanse landbouwproducten.


Wie dabei aber im Land der unbegrenzten Möglichkeiten und der Freiheit mit diesen brisanten Informationen umgegangen wird und dass Twitter zur Herausgabe personenbezogener Daten verurteilt wurde, ist mehr als ominös.

De manier waarop men in het land van de onbeperkte mogelijkheden en van de vrijheid omspringt met deze explosieve informatie is echter een veeg teken, net als het feit dat Twitter door de rechter gedwongen wordt om persoonsgegevens ter beschikking te stellen.


Vor diesem Hintergrund wird der EDSB im Folgenden die Bestimmungen des Vorschlags anhand der wichtigsten Datenschutzgrundsätze analysieren, Verbesserungsvorschläge machen und Hinweise geben, wie mit einigen anderen Fragen, die noch nicht angesprochen wurden, sich aber aus der Anwendung der Datenschutzgrundsätze ergeben dürften, umgegangen werden sollte.

Tegen die achtergrond zal de EDPS in de volgende punten het voorstel tegen het licht houden van de meest relevante beginselen van gegevensbescherming, en zal hij aanbevelingen doen voor verbeteringen en sturing bieden om een aantal vraagstukken aan te pakken die thans niet aan bod komen maar wellicht naar voren zullen treden bij de toepassing van de beginselen van gegevensbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es stellt sich aber die Grundfrage, wie wir mit Datenschutz im Internet umgehen, weil es ja für große oder kleine Firmen – für den Nutzer – nicht egal ist, wie mit Datenschutz umgegangen wird.

Hier komt echter het kernprobleem op de proppen, namelijk hoe we met de gegevensbescherming in het internet omgaan, omdat het kleine en grote bedrijven – en ook de gebruiker – niet om het even is op welke manier hun gegevens worden beschermd.


Die Rede ist hier nicht von der Sprachenregelung oder von den Kosten, und wir wollen ganz gewiss nicht die nationalen Gerichte aufheben. Aber es muss letztlich doch eine spezielle Kammer beim Europäischen Gerichtshof geschaffen werden mit spezialisierten Richtern, die beurteilen können, wie mit Patenten im Falle von Rechtsstreitigkeiten auf europäischer Ebene umgegangen werden soll.

En dan hebben we het niet over de talenregeling, we hebben het niet over de kosten, we willen absoluut niet de nationale rechtbanken opheffen. Maar er moet uiteindelijk wel een speciale Kamer komen bij het Europees Hof van Justitie met gespecialiseerde rechters die kan oordelen hoe de patenten op Europees niveau moeten worden behandeld in geval van juridische procedures.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     umgegangen aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgegangen aber' ->

Date index: 2025-03-17
w