Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umgangs radioaktiven abfällen vorbereitet werden " (Duits → Nederlands) :

Gefördert werden ferner Forschungstätigkeiten bezüglich des Umgangs mit anderen radioaktiven Abfallströmen, für die es derzeit keine ausgereiften industriellen Verfahren gibt.

Op dit moment wordt nog geen onderzoek verricht naar het beheer van andere radioactieve afvalstromen waarvoor er nog geen volwaardige industriële verwerkingsprocessen voorhanden zijn.


Durch die Systeme der IV. Generation, bei denen höhere Sicherheit und Effizienz angestrebt wird, wird die Nutzung der Uranressourcen rund 50-mal so effizient, und damit reichen diese Ressourcen für Tausende von Jahren aus, wobei die Mengen an radioaktiven Abfällen verringert werden und der langfristige Beitrag der Kernenergie zu einer Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen aufrechterhalten bleibt.

Als er systemen van de vierde generatie worden gebruikt, die gericht zijn op meer veiligheid en hogere doelmatigheid, zouden de uraniumbestanden ongeveer 50 maal doelmatiger worden gebruikt en voor duizenden jaren toereikend zijn, waardoor de hoeveelheid radioactief afval beperkt zou worden, en de bijdrage van kernenergie tot een koolstofarme economie op lange termijn zou worden verduurzaamd.


Auch wenn anerkannt wird, dass in dem nationalen Rahmen radiologische und nichtradiologische Gefahren im Zusammenhang mit abgebrannten Brennelementen und radioaktiven Abfällen berücksichtigt werden sollten, werden nichtradiologische Gefahren von dieser Richtlinie nicht erfasst; diese fallen unter den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union.

Hoewel in het nationale kader rekening moet worden gehouden met radiologische en niet-radiologische risico’s die inherent zijn aan verbruikte splijtstof en radioactief afval, slaat deze richtlijn niet op niet-radiologische gevaren; die vallen onder het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Die Berichterstatterin befürwortet den Aufbau des Vorschlags, bei dem nach den auf internationaler Ebene bereits vorhandenen Grundsätzen der Ansatz der am weitesten fortgeschrittenen Mitgliedstaaten gewählt und ein Rahmen für eine besser verantwortbare Entsorgung mit folgenden Elementen geschaffen wurde: (i) einzelstaatlicher Rahmen auf der Grundlage deutlicher Verpflichtungen und Zuständigkeiten der einzelnen Akteure, (ii) einzelstaatliche Programme, in denen Etappen, Fristen und ein klarer Entscheidungsprozess im Zusammenhang mit radioaktiven Abfällen ...[+++]festgelegt werden, (iii) ausgewogene Vorschriften über Transparenz und Information, Aufsicht und Kontrollen.

De rapporteur verwelkomt de opzet van het voorstel dat, volgens de beginselen die reeds op het internationale vlak bestaan , voortbouwt op de aanpak die in de meest geavanceerde lidstaten wordt gevolgd en een kader geeft voor een verantwoordelijker beheer met (i) een nationaal kader dat berust op duidelijke taken en verantwoordelijkheden voor alle betrokkenen, (ii) een nationaal programma dat zorgt voor mijlpalen, tijdsbestekken en een helder besluitvormingsproces inzake radioactief afval, en (iii) evenwichtige regels betreffende tran ...[+++]


68. hält es für sinnvoll, EU-Mindestnormen für die Lizenzierung neuer Atomkraftwerke und die Zertifizierung entsprechender Auslegungen auszuarbeiten, damit die Geltung der höchstmöglichen Sicherheitsnormen für diese Technologie in jenen Mitgliedstaaten gewährleistet wird, die sich für deren Aufnahme in ihren Energiemix entschieden haben; ist der Ansicht, dass bei Bauvorhaben für Kraftwerke stets die beste verfügbare Technologie eingesetzt werden sollte; fordert weitere EU-Maßnahmen, mit denen die Einführung von Normen für einen nachhaltigen Umgang mit radio ...[+++]

68. is met betrekking tot de lidstaten die kernenergie hebben gekozen als onderdeel van hun energiemix van mening dat het zinvol zou zijn op EU-niveau minimumnormen vast te stellen voor vergunningafgifte en ontwerpcertificatie voor nieuwe kerncentrales teneinde de hoogst mogelijke graad van veiligheid voor deze technologie te kunnen waarborgen; is van mening dat bij projecten voor de bouw van nieuwe kerncentrales altijd de best beschikbare technologie moet worden gebruikt; dringt aan op aanvullende EU-maatregelen om de introductie van normen voor het duurzaam beheer van radioactief ...[+++]


Am 30. Januar 2003 verabschiedete die Kommission zwei Richtlinienvorschläge, mit denen ein EU-Konzept im Bereich der Sicherheit der Kernkraftwerke und des Umgangs mit radioaktiven Abfällen vorbereitet werden sollte.

Op 30 januari 2003 heeft de Commissie twee voorstellen voor richtlijnen aangenomen die de grondslagen moesten leggen voor een EU-aanpak op het gebied van de veiligheid van kerncentrales en het beheer van radioactieve afvalstoffen .


(b) im Falle kurzlebiger schwach- und mittelaktiver Abfälle, wenn diese getrennt von hochaktiven und langlebigen radioaktiven Abfällen endgelagert werden sollen, Erteilung der Genehmigung für den Betrieb des Endlagers spätestens im Jahre 2013;

(b) wanneer kortlevend laag- en middelactief radioactief afval gescheiden van hoogactief langlevend radioactief afval moet worden opgeborgen, wordt de vergunning voor de exploitatie van de opbergfaciliteit uiterlijk in 2013 verleend;


Die Kommission verabschiedete heute zwei Richtlinienvorschläge, mit denen die Europäische Union über ein gemeinsames Konzept im Bereich der Sicherheit der Kernkraftwerke und des Umgangs mit radioaktiven Abfällen verfügen wird.

Vandaag heeft de Commissie twee richtlijnvoorstellen aangenomen die moeten resulteren in een gemeenschappelijke aanpak van de veiligheid van kerncentrales en van de verwerking van radioactief afval in de Europese Unie.


Wir gehen davon aus, daß die Verhandlungen über den Entwurf eines Abkommens über das multilaterale Umwelt- und Nuklearprogramm in der Russischen Föderation bald abgeschlossen werden und so ein tragfähiger rechtlicher Rahmen für Unterstützungsprojekte im Bereich der Behandlung von radioaktiven Abfällen und abgebrannten Brennelementen im Nordwesten Rußlands geschaffen wird.

Wij verwachten een snelle afronding van de onderhandelingen over de ontwerp-overeenkomst over het multilaterale nucleaire milieuprogramma in de Russische Federatie, waardoor een betrouwbaar juridisch kader wordt geschapen voor hulpprogramma's in verband met kernafval en afgewerkte splijtstof in Noordwest-Rusland.


In seiner Entschließung vom 4. Dezember 1997 zur Agenda 2000 (Bericht Oostlander/Barón Crespo) wurde die Kommission ersucht, ein Programm vorzubereiten, um die Sicherheitsstandards der bestehenden Kernkraftwerke den westlichen Sicherheitsstandards anzugleichen, zu gewährleisten, daß die Sicherheitsnormen durch eine unabhängige, von der IAEO und der EU anerkannten Stelle kontrolliert werden, und um die Stillegung von Anlagen zu veranlassen, die nicht mehr nachgerüstet werden können, sowie die ständige Kontrolle des ...[+++]

In zijn resolutie van 4 december 1997 over Agenda 2000 (verslagOostlander/Barón Crespo) had het de Commissie verzocht om een programma dat ertoe moet leiden dat de betrokken kerncentrales aan Westerse veiligheidsnormen voldoen, dat daarop kan worden toegezien door een door de IAEA en de Europese Unie erkend onafhankelijk orgaan, dat kerncentrales die de noodzakelijk geachte veiligheidsniveaus niet kunnen halen, worden gesloten en dat de verwerking van radioactief afval voortdurend wordt gecontroleerd.


w