Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umgang unserer kulturellen vielfalt ermöglichen soll " (Duits → Nederlands) :

Die EU hat deshalb ein Instrument zur Sensibilisierung und zur Förderung des Kultursektors geschaffen, das den Bürgern einen besseren Umgang mit unserer kulturellen Vielfalt ermöglichen soll.

In deze geest dient de EU zich van hulpmiddelen voor attendering op en promotie van de culturele sector te voorzien, om de EU-bevolking aan te moedigen de culturele diversiteit te beheren.


Zur Erhaltung und Pflege der kulturellen Vielfalt und der historischen Brauchtumserhaltung in der Europäischen Union soll kulturhistorischen Einrichtungen und Verbänden zu diesem Zwecke der Umgang und Gebrauch von Brauchtumswaffen so weit wie möglich erleichtert werden.

Om de culturele diversiteit en historische gebruiken in de Europese Unie in stand te houden en te bevorderen, moet het cultuurhistorische instellingen en verenigingen zo gemakkelijk mogelijk worden gemaakt om "historische wapens" te gebruiken.


Man fragt sich auch, wie dieses Programm es ermöglichen soll, die Außenwirkung der Europäischen Union durch die Darstellung ihrer kulturellen Vielfalt und der gemeinsamen Aspekte all ihrer Kulturen zu erhöhen und zu entwickeln.

Ik vraag me tevens af hoe wij met dit programma de externe zichtbaarheid van de Europese Unie kunnen bevorderen en ontwikkelen door bevordering van haar culturele verscheidenheid en van de aspecten die al haar culturen gemeen hebben.


Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass die Internet-Governance auch von Europa mehr Kraft und Zusammenhalt verlangt, um uns den heute vorherrschenden Positionen zu widersetzen – wenn ich diesen Begriff verwenden darf – oder zumindest positiv darauf zu reagieren, mit denen versucht wird, unsere europäische Auffassung von ausgewogener Entwicklung und pluralistischer, die Vielfalt wahrender Governance zu unterdrücken, die auch in wissens- und technologiegestützten Gesellschaften das Vorherrschen demokratischer Prinzipien ...[+++]

Ik denk aan het forum van Athene en aan het besef dat het internetbeheer ook Europa confronteert met problemen en dwingt om zich krachtiger en eensgezinder te verzetten tegen – als ik dit woord mag gebruiken – of in ieder geval om positief te reageren op, de standpunten die overheersen en haaks staan op ons idee van een evenwichtig ontwikkeld Europa, van een Europa met een pluralistisch bestuur, dat diversiteit eerbiedigt en dat ook in de kennis- en technologiemaatschappij democratische beginselen doet zegevieren.


(6) Die Digitaltechnik schafft die Voraussetzungen für eine Erweiterung der Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und für die Förderung der kulturellen Vielfalt insofern, als ein noch breiteres Spektrum an Dienstleistungen im Sinne der Artikel 59 und 60 des Vertrags angeboten werden kann. Diese Dienste werden in vielen Fällen nur dann rentabel sein, wenn sie einer Zugangskontrolle unterliegen, die die Vergütung des Diensteanbieters gewährleisten soll. Zur Gewä ...[+++]

(6) Overwegende dat de door digitale technologieën geboden mogelijkheden het aanbod aan diensten in de zin van de artikelen 59 en 60 van het Verdrag kunnen verruimen en aldus de keuze voor de consument kunnen vergroten en tot cultureel pluralisme kunnen bijdragen; dat de levensvatbaarheid van bedoelde diensten dikwijls zal afhangen van het gebruik van voorwaardelijke toegang om de betaling van de dienstverrichter zeker te stellen; dat het derhalve noodzakelijk lijkt de dienstverrichters rechtsbescherming te bieden tegen illegale uit ...[+++]


Die EU hat deshalb ein Instrument zur Sensibilisierung und zur Förderung des Kultursektors geschaffen, das den Bürgern einen besseren Umgang mit unserer kulturellen Vielfalt ermöglichen soll.

In deze geest dient de EU zich van hulpmiddelen voor attendering op en promotie van de culturele sector te voorzien, om de EU-bevolking aan te moedigen de culturele diversiteit te beheren.


w