Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umgang diesem sensiblen thema aussprechen " (Duits → Nederlands) :

Abschließend möchte ich dem Europäischen Parlament noch meinen Dank für die konstruktive Arbeitsweise und die Zusammenarbeit beim Umgang mit diesem sensiblen Thema aussprechen. Dies widerspiegelt unser gemeinsames Interesse und Engagement in dem Bemühen, eine uneingeschränkte Respektierung der Fischereipolitik der Gemeinschaft sowie unserer internationalen Verpflichtungen zu gewährleisten.

Tot slot spreek ik mijn waardering uit voor de samenwerking met het Europees Parlement bij dit gevoelige onderwerp. Hieruit blijkt ons gedeelde belang en ons gedeelde streven naar volledige naleving van het communautaire visserijbeleid en onze internationale verplichtingen.


Institutionelle Zusammenarbeit bedeutet, wirklich ein erneuertes Gefühl der Gleichberechtigung zu finden, um an diesem sensiblen Thema, dem Haushaltsplan, zusammenzuarbeiten, der nicht nur zu den strategisch wichtigsten Instrumenten für den Aufbau unserer Zukunft gehört, sondern auch zu den konkretesten und praktischsten.

Institutionele samenwerking betekent echt een klimaat van hernieuwde gelijkheid vinden om samen te werken aan dit gevoelige onderwerp, de begroting, die niet alleen een van de meeste strategische maar ook een van de meest concrete en praktische instrumenten is om aan de toekomst te werken.


– (IT) Herr Präsident, ich denke, dass wir bei diesem sensiblen Thema, bei dem es um den Schutz der für wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere geht, einen guten Kompromiss zwischen den Forderungen derjenigen, die Forschung an Tieren betreiben und den Tierschutzstandards für Tiere, die für wissenschaftliche Zwecke verwendet werden oder dafür vorgesehen sind, gefunden haben.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat het ons gelukt is om over het gevoelige onderwerp van de bescherming van proefdieren een compromis te sluiten tussen de belangen van onderzoekers die proefdieren inzetten enerzijds en welzijnsnormen voor dieren die worden ingezet of bestemd zijn voor wetenschappelijk onderzoek anderzijds.


− Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Ich danke für die offene Aussprache zu diesem sensiblen Thema.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, afgevaardigden, ik dank u voor het open debat over dit gevoelige onderwerp.


In diesem Kontext konnte die interne Koordinierung zu diesem sensiblen Thema innerhalb der Kommissionsdienststellen und mit den Mitgliedstaaten deutlich gestärkt werden.

Deze acties hebben de interne coördinatie over dit gevoelige onderwerp tussen de diensten van de Commissie en met de lidstaten aanzienlijk verbeterd.


In diesem Kontext konnte die interne Koordinierung zu diesem sensiblen Thema innerhalb der Kommissionsdienststellen und mit den Mitgliedstaaten deutlich gestärkt werden.

Deze acties hebben de interne coördinatie over dit gevoelige onderwerp tussen de diensten van de Commissie en met de lidstaten aanzienlijk verbeterd.


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Ferber für seine Arbeit als Berichterstatter zu diesem sensiblen Thema danken, das viele Bürger Europas betrifft, denn das Angebot einer vielseitigen und effizienten Dienstleistung für Verbraucher und Unternehmen gelingt mit alten Staatsmonopolen ohne Marktanreize nicht mehr.

– Voorzitter, graag wil ik collega Markus Ferber bedanken voor het werk dat hij als rapporteur heeft verricht over dit gevoelige onderwerp dat vele burgers in Europa raakt. Want het bieden van een veelzijdige en efficiënte dienstverlening aan consumenten en bedrijven lukt met oude staatsmonopolies zonder marktprikkels niet meer.


Das Interesse an diesem Thema ist nicht gering, da sich 42 % der Europäer für eine verstärkte Berichterstattung über entwicklungspolitische Themen in den Medien aussprechen.

Er is geen gebrek aan interesse aangezien 42% van de Europeanen pleit voor meer aandacht in de media voor de ontwikkelingsproblematiek.


1. Die EU sollten sich darum bemühen, die Abstimmung in Fragen, die eine sozialere Ausrichtung der Politik im Kontext der Globalisierung betreffen, kontinuierlich zu verbessern, und in allen einschlägigen internationalen Organisationen, einschließlich der Welthandelsorganisation und der IAO, für einen kohärenten Umgang mit diesem Thema sorgen.

1) De EU moet streven naar een steeds betere coördinatie betreffende aangelegenheden in verband met de sociale governance tegen de achtergrond van de mondialisering, en zorgen voor samenhang op dit gebied in alle bevoegde internationale organisaties, dit ook in de WTO en de IAO.


Dieses neue und konsensbereite Klima ist direkt auf die Beteiligung der europäischen Verbände der Sozialpartner am Zustandekommen des Vorschlags der Kommission und dessen Genehmigung im April auf der einen Seite, und den neuen flexiblen Ansatz der Kommission im Umgang mit diesem Thema auf der anderen Seite zurückzuführen," sagte Herr Flynn.

Hij verklaarde dat "deze nieuwe consensus in de Raad van Ministers het rechtstreekse resultaat is enerzijds van de deelname van de sociale partners aan het voorbereidende werk dat tot de goedkeuring van het voorstel heeft geleid en anderzijds van de nieuwe flexibele aanpak van de Commissie ten aanzien van dit onderwerp".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umgang diesem sensiblen thema aussprechen' ->

Date index: 2024-06-05
w