Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixierung eines Patienten
Föderale Kommission Rechte des Patienten
Medizinisches Testament
Patienten-Testament
Patientenverfügung
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Sicheres Umfeld
Sicheres und geschütztes Umfeld
Soziales Milieu
Soziales Umfeld

Vertaling van "umfeld patienten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


sicheres Umfeld | sicheres und geschütztes Umfeld

veilige en zekere omgeving


Patienten/Patientin an Augenarzt/Augenärztin überweisen | Patienten/Patientin an Ophthalmologen/Ophthalmologin überweisen

doorverwijzen naar oftalmologie | doorverwijzen naar oogheelkunde


Dienst für nicht dringende Transporte liegender Patienten

dienst voor niet-dringend, liggend ziekenvervoer




Föderale Kommission Rechte des Patienten

Federale commissie Rechte van de patiënt


Ausschuss für die Verbesserung des unternehmerischen Umfelds

Comité voor de verbetering van het ondernemingsklimaat


soziales Milieu | Soziales Umfeld

sociale achtergrond | sociale omgeving


medizinisches Testament [ Patienten-Testament | Patientenverfügung ]

codicil [ euthanasieverklaring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei bestimmten Krankheiten und Patienten machen Technologien es möglich, die Behandlung wohnortnäher anzubieten, in die Primärversorgung zu integrieren oder sogar aus den Krankenhäusern heraus in das häusliche Umfeld der Patienten zu verlagern, deren Lebensqualität dadurch erhöht wird; außerdem wird damit ein Beitrag zur besseren Nutzung der Ressourcen geleistet.

Voor bepaalde ziekten en patiënten kan technologie het mogelijk maken om een groot deel van de zorg in de context van gemeenschaps- of eerstelijnszorg te verlenen, of zelfs bij de patiënt thuis, in plaats van in het ziekenhuis, waardoor de levenskwaliteit van de patiënten verbeterd en de beschikbare middelen beter benut kunnen worden.


Beispiele aus dem Gesundheitswesen Tschechische Republik: Kommunikationskurse über das spezifische soziokulturelle Umfeld eines Patienten sind obligatorischer Bestandteil des Medizin‑, Zahnmedizin- und Pharmaziestudiums.

Voorbeelden op het gebied van gezondheid Tsjechië – Communicatiecursussen die op de specifieke sociaal-culturele omgeving van patiënten zijn gericht, zijn een verplicht onderdeel van de studies geneeskunde, tandheelkunde en farmacie.


P. in der Erwägung, dass es einen Mangel an stationären Pflegekräften von Alzheimer-Patienten sowie an Fachkräften im Gesundheits- und Sozialdienst zur Pflege von Alzheimer-Patienten gibt, der sich weiter verschärfen wird, und in der Erwägung, dass es nach heutigem Erkenntnisstand am besten ist, diesen Patienten dabei zu helfen, in ihrem gewohnten Umfeld zuhause zu bleiben,

P. overwegende dat de capaciteit van de institutionele zorg voor mensen met Alzheimer te gering is, en dat de tekorten in de toekomst zullen toenemen; overwegende dat er een tekort is aan gezondheidszorgprofessionals en maatschappelijk werkers die zich met Alzheimerpatiënten bezighouden, en dat dit tekort in de toekomst zal toenemen; overwegende dat het tegelijkertijd duidelijk is dat de patiënten er het meest bij gebaat zijn thuis in hun eigen omgeving te blijven,


R. in der Erwägung, dass die modernen Dienste der Telemedizin eine sehr wirksame Hilfe für Alzheimer-Patienten und ihre Pflegekräfte darstellen und somit dazu beitragen, dass die Patienten ein besseres Leben in ihrem gewohnten Umfeld führen können, was eine gute Alternative zur stationären Pflege ist,

R. overwegende dat moderne telegeneeskundediensten uitermate doeltreffende zorg kunnen leveren aan patiënten met Alzheimer en hun zorgverleners, en aldus kunnen bijdragen aan een hogere levenskwaliteit voor patiënten in hun eigen vertrouwde omgeving en een goed alternatief vormen voor zorg in een instelling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. in der Erwägung, dass die modernen Dienste der Telemedizin eine sehr wirksame Hilfe für Alzheimer-Patienten und ihre Pflegekräfte darstellen und somit dazu beitragen, dass die Patienten ein besseres Leben in ihrem gewohnten Umfeld führen können, was eine gute Alternative zur stationären Pflege ist,

R. overwegende dat moderne telegeneeskundediensten uitermate doeltreffende zorg kunnen leveren aan patiënten met Alzheimer en hun zorgverleners, en aldus kunnen bijdragen aan een hogere levenskwaliteit voor patiënten in hun eigen vertrouwde omgeving en een goed alternatief vormen voor zorg in een instelling,


Arbeitskräfte im Gesundheitswesen laufen tagtäglich Gefahr, sich Infektionen zuzuziehen, die unter Umständen zum Tode führen können, und können diese Infektionen unter Patienten und in ihrem weiteren Umfeld verbreiten.

Gezondheidswerkers lopen elke dag het risico mogelijk dodelijke infecties op te lopen en kunnen patiënten en hun omgeving daarmee besmetten.


1. Die Produkte müssen so ausgelegt und hergestellt sein, dass ihre Anwendung unter den vorgesehenen Bedingungen, zu den vorgesehenen Zwecken, insbesondere unter Berücksichtigung der Frage, ob sie für die Anwendung durch Fachkräfte bestimmt sind oder nicht, weder den klinischen Zustand und die Sicherheit der Patienten noch die Sicherheit und die Gesundheit der Anwender oder gegebenenfalls Dritter oder die Umwelt gefährdet, wobei etwaige Risiken im Zusammenhang mit der vorgesehenen Anwendung gemessen am Nutzen für den Patienten vertretbar und mit einem hohen Maß an Gesundheitsschutz, Sicherheit und Umweltschutz vereinbar sein müssen. Der ...[+++]

1. De hulpmiddelen moeten zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat het gebruik ervan geen gevaar oplevert voor de klinische toestand of de veiligheid van de patiënten, noch voor de veiligheid en de gezondheid van de gebruikers of, in voorkomend geval, van andere personen of het milieu, wanneer ze worden gebruikt op de voorgeschreven wijze en overeenkomstig hun bestemming, met name in aanmerking nemend of het hulpmiddel bestemd is voor professioneel gebruik of niet, met dien verstande dat eventuele risico’s die aan het beoogde gebruik ervan kunnen zijn verbonden, aanvaardbare risico’s vormen ten opzichte van het nut van het hulpmiddel vo ...[+++]


In Dakar werden Kommissar Philippe Busquin und hochrangige Beamte der Europäischen Kommission im Bereich Gesundheitspolitik mit afrikanischen Staatschefs zusammentreffen, europäische und internationale, im Bereich der armutsbedingten Krankheiten tätige Organisationen besuchen, sich einen Einblick in die Zusammenarbeit afrikanischer Wissenschaftler und Kliniker verschaffen und Patienten in ihrem Umfeld besuchen.

Gedurende het bezoek aan Dakar ontmoeten Commissaris Philippe Busquin en hoge gezondheidsambtenaren van de Europese Commissie Afrikaanse leiders en brengen zij een bezoek aan Europese en internationale organisaties die werkzaam zijn op het gebied van aan armoede gerelateerde ziektes, samenwerkende Afrikaanse onderzoekers en clinici alsook patiënten en patiëntengemeenschappen.


Kommissionsmitglied Philippe Busquin wird mit afrikanischen Staatschefs zusammentreffen, sich ein Bild über die Zusammenarbeit europäischer und afrikanischer Wissenschaftler und Kliniker verschaffen, aber auch Patienten und ihr Umfeld besuchen.

Commissaris Busquin ontmoet Afrikaanse leiders, ziet Europese en Afrikaanse onderzoekers en artsen samen aan het werk en bezoekt patiënten en hun gemeenschap.


Busquin erklärte: „Die Erforschung von Behandlungsmethoden von Krankheiten bedeutet nicht nur die Arbeit im Labor, sondern auch die Arbeit mit den Patienten in ihrem eigenen Umfeld.

Commissaris Philippe Busquin: “Onderzoek naar de behandeling van ziekten bestaat niet alleen uit laboratoriumproeven, maar ook uit het werken met de slachtoffers binnen hun eigen gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfeld patienten' ->

Date index: 2021-01-27
w