Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einreisevoraussetzung
Familiäres Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld
Sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld
Sicheres Umfeld
Sicheres und geschütztes Umfeld
Soziales Umfeld
Sozioökonomisches Umfeld
Voraussetzung der Verkabelung
Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme
Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet
Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

Traduction de «umfeld voraussetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sichere Arbeitsverfahren im tierärztlichen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im tiermedizinischen Umfeld | sichere Arbeitsverfahren im veterinärmedizinischen Umfeld

veilige werkmethoden in veterinaire omgeving


Einreisevoraussetzung | Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet

binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied


sicheres Umfeld | sicheres und geschütztes Umfeld

veilige en zekere omgeving








Voraussetzung für die Arbeitsaufnahme

voorwaarde van het verrichten van arbeid




eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


operative Verfahren für ein Umfeld auf ITIL-Basis anwenden

activiteiten voor een op ITIL gebaseerde omgeving uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voraussetzung für die Freiheit im Online-Umfeld sind jedoch auch die technische Sicherheit und die Gefahrenabwehr.

Om vrijheid in de digitale wereld te waarborgen, is echter ook veiligheid en beveiliging nodig.


- Eng damit zusammen hängt das unmittelbare betriebliche Umfeld des Unternehmens, das Interaktionen mit anderen Unternehmen, Organisationen und öffentlichen Stellen ermöglichen muss, denn diese Interaktionen sind eine entscheidende Voraussetzung für Innovation.

- Nauw hiermee verbonden is de directe bedrijfsomgeving van de onderneming die zorgt voor een reeks interacties met andere ondernemingen, organisaties en overheidsorganisaties die essentieel zijn voor innovatie.


Diese in Abschnitt 4 ausführlich dargestellten Grundsätze sind eine wesentliche Voraussetzung dafür, dass ein Mehrwert auf EU-Ebene erzielt wird, einheitliche Wettbewerbsbedingungen für KMU entstehen und das rechtliche und administrative Umfeld EU-weit verbessert wird:

Deze beginselen worden nader beschreven in hoofdstuk 4 en zijn essentieel om meerwaarde op EU-niveau te genereren, een gelijk speelveld voor het mkb te creëren en het wettelijke en administratieve klimaat in de hele EU te verbeteren:


Die Europäische Kommission ist der Auffassung, dass ein gutes soziales Umfeld Voraussetzung für ein nachhaltiges Produktivitätswachstum ist und eine effiziente Produktion von hochwertigen Gütern und Dienstleistungen fördert, die einen klaren Mehrwert mit sich bringt.

De Europese Commissie is van mening dat duidelijke sociale voorwaarden de basis vormen voor een duurzame productiviteitsstijging en bevorderlijk zijn voor een efficiënte productie van kwalitatief hoogstaande goederen en diensten met een toegevoegde waarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission ist der Auffassung, dass ein gutes soziales Umfeld Voraussetzung für ein nachhaltiges Produktivitätswachstum ist und eine effiziente Produktion von hochwertigen Gütern und Dienstleistungen fördert, die einen klaren Mehrwert mit sich bringt.

De Europese Commissie is van mening dat duidelijke sociale voorwaarden de basis vormen voor een duurzame productiviteitsstijging en bevorderlijk zijn voor een efficiënte productie van kwalitatief hoogstaande goederen en diensten met een toegevoegde waarde.


Die EU ist der Auffassung, dass ein gutes soziales und ökologisches Umfeld Voraussetzung für die Nachhaltigkeit der Entwicklung ist und eine gesellschaftlich effiziente Produktion von Gütern und Dienstleistungen fördert.

De EU is van mening dat goede sociale en milieuvoorwaarden bevorderlijk zijn voor een duurzame ontwikkeling en een maatschappelijk effectieve productie van goederen en diensten.


8. Im Zusammenhang mit der Ko- und Selbstregulierung kann man nur das hervorheben, was bereits seinerzeit vom Europäischen Parlament in seiner am 16. Mai 2006 angenommenen Entschließung zur Strategie zur Vereinfachung des ordnungspolitischen Umfelds (2006/2006(INI)) bekräftigt wurde, nämlich „dass der Einsatz der herkömmlichen legislativen Instrumente weiterhin den normalen Weg zur Erreichung der in den Verträgen festgelegten Ziele darstellen muss; (...) das die Anwendung alternativer Regulierungsverfahren, wie Koregulierung und Selbstregulierung, als Ergänzung legislativer Maßnahmen von Nutzen sein kann, wenn sie zu Verbesserungen mit ...[+++]

8. Op het stuk van de coregulering en de zelfregulering kan slechts worden herhaald wat het Parlement destijds in paragraaf 23 van zijn resolutie van 16 mei 2006 over de strategie voor vereenvoudiging van de regelgeving 2006/2006(INI)) heeft geschreven, te weten "dat de traditionele wetgevingsinstrumenten het gangbare middel moeten blijven om de in de Verdragen vastgelegde doelstellingen te bereiken; (...) dat alternatieve methoden van regelgeving, zoals coregulering en zelfregulering, een zinvolle aanvulling kunnen vormen op wetgevingsmaatregelen, voor zover die methoden de resultaten van de wetgeving evenwaardig of meer verbeteren; ( ...[+++]


In diesen strategischen Leitlinien sollte auch berücksichtigt werden, dass makroökonomische Stabilität und strukturelle Reformen auf einzelstaatlicher Ebene die Voraussetzung für eine erfolgreiche Umsetzung der Kohäsionspolitik sind, neben einer Reihe anderer investitionsfördernder Bedingungen wie z. B. der wirksamen Durchsetzung des Binnenmarktes, Verwaltungsreformen, des guten Verwaltungshandelns, eines unternehmensfreundlichen Umfeldes und der Verfügbarkeit von hoch qualifizierten Arbeitskräften.

De strategische richtsnoeren moeten ook erkennen dat de succesvolle tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid afhankelijk is van macro-economische stabiliteit en structurele hervormingen op nationaal niveau, evenals van een gunstig investeringsklimaat, waaronder effectieve implementatie van de interne markt, bestuurlijke hervormingen, goed bestuur, een goed ondernemingsklimaat en een goed geschoolde beroepsbevolking.


Es ist deutlich, dass makroökonomische Stabilität und strukturelle Reformen eine Voraussetzung sind für den Erfolg der Kohäsionspolitik, neben einer Reihe anderer investitionsfördernder Bedingungen (einschliesslich der wirksamen Durchsetzung des Binnenmarktes, Verwaltungsreformen, einer guten Governance, eines unternehmensfreundlichen Umfeldes und der Verfügbarkeit von hoch qualifizierten Arbeitskräften)[4].

Macro-economische stabiliteit en structurele hervormingen zijn natuurlijk voorwaarden voor het slagen van het cohesiebeleid, evenals een gunstig investeringsklimaat (waaronder effectieve implementatie van de interne markt, bestuurlijke hervormingen, goed bestuur, een goed ondernemingsklimaat en een goed geschoolde beroepsbevolking)[4].


Die Konvergenzprogramme und der Stabilitäts- und Wachstumspakt haben eine entscheidende Rolle bei der Schaffung eines stabilen makroökonomischen Umfelds gespielt und werden dies auch weiterhin tun. Dieses stabile Umfeld ist eine notwendige Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung.

De convergentieprogramma's en het pact voor stabiliteit en groei blijven in de totstandbrenging van een stabiele macro-economische omgeving een cruciale rol spelen. Dat is onontbeerlijk om tot een duurzame groei en werkgelegenheid te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfeld voraussetzung' ->

Date index: 2021-02-26
w