Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Status der wesentlichen Verwendung

Traduction de «umfaßt wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Versicherungsvertrag umfaßt eine obligatorische Selbstbeteiligung

verzekeringscontract met een verplichte franchise


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


Status der wesentlichen Verwendung

status van essentiële toepassing


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. bekräftigt seinen Standpunkt vom 4. Mai 1999 zu den beschleunigten Gesetzgebungsverfahren und den damit verbundenen Bedingungen; fordert die Kommission daher auf, dem Parlament ein "Modell” dieser beschleunigten Gesetzgebungsverfahren vorzulegen, das die Grundsätze, Ziele und sonstigen wesentlichen Kennzeichen für aktualisierte Rechtsvorschriften umfaßt;

31. herhaalt zijn standpunt van 4 mei 1999 over de fast-track -wetgevingsprocedures en de daaraan verbonden voorwaarden; verzoekt de Commissie derhalve het Parlement een model voor een versnelde wetgevingsprocedure voor te leggen, waarin de beginselen, doelen en andere wezenlijke kenmerken voor een up to date wetgeving worden vastgelegd;


Der Unterschied zwischen allen und im wesentlichen allen Erzeugnissen umfaßt bekanntlich eine gewisse Anzahl von Agrarerzeugnissen, die Sonderfälle darstellen.

Het verschil tussen "alle producten" en "nagenoeg alle producten" zit, zoals we weten, in een aantal welbepaalde landbouwproducten.


Diese Richtlinie stellt das notwendige Pendant zu dem vorgeschlagenen Beschluß dar und umfaßt im wesentlichen die wichtigsten Grundsätze der WIPO-Verträge.

Deze richtlijn is de noodzakelijke tegenhanger van het voorgestelde besluit en bevat in hoofdzaak de belangrijkste beginselen van de WIPO-Verdragen.


Die vollständige Ausbildung für diesen Beruf umfaßt ein Praktikum, das jedoch im wesentlichen dem Erwerb von Kenntnissen über die Bedingungen der örtlichen Binnenwasserstraßen dient.

Het werkelijke doel van deze praktijkperiode is echter de verwerving van kennis van de omstandigheden op lokale vaarwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Gruppe umfaßt die Dienstleistungen von allgemeinen Krankenhäusern und Fachkliniken, medizinischen Zentren, Entbindungszentren, Heil- und Pflegeanstalten und Nachsorgekliniken, die im wesentlichen stationäre Patienten behandeln, Dienstleistungen von Altenheimen, bei denen die ärztliche Überwachung ein wesentliches Element darstellt, Dienstleistungen von Rehabilitationszentren, die stationäre Patienten betreuen sowie Rehabilitationstherapien, deren Ziel eher in der Behandlung als in der langfristigen Unterstützung der Patienten be ...[+++]

Deze groep omvat de diensten van algemene en gespecialiseerde ziekenhuizen, de diensten van medische centra, kraamklinieken, verpleegtehuizen en nazorgklinieken, die zich vooral bekommeren om de gezondheidszorg voor de daar opgenomen patiënten, de diensten van instellingen ten behoeve van bejaarden waarbij medisch toezicht een essentieel aspect is en de diensten van revalidatiecentra die de daar opgenomen patiënten gezondheidszorg en revalidatietherapie bieden, waarbij het doel is de patiënt te behandelen en niet om hem langdurig te ondersteunen.


Das Wirtschaftsgebiet eines Landes umfaßt zwar im wesentlichen das geographische Gebiet, entspricht diesem jedoch nicht genau (siehe 2.05).

Al komt het economisch gebied voor het grootste deel overeen met het geografisch gebied, toch valt het niet precies samen (zie punt 2.05).


8.66. Die Kontenfolge für die übrige Welt ist im wesentlichen dieselbe wie die für die institutionellen Sektoren, d. h., sie umfaßt

8.66. Het rekeningenstelsel van het buitenland volgt hetzelfde algemene patroon als het rekeningenstelsel van de institutionele sectoren, namelijk:


- die notwendigen Voraussetzungen für die künftige Errichtung einer Freihandelszone zwischen der Gemeinschaft und Rußland, die im wesentlichen den gesamten Handel zwischen ihnen umfaßt, sowie für die Niederlassungsfreiheit von Gesellschaften, für den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr und für den Kapitalverkehr zu schaffen.

- de nodige voorwaarden te scheppen om in de toekomst een vrijhandelszone tussen de Gemeenschap en Rusland tot stand te brengen die wezenlijk alle goederenverkeer tussen beide zal omvatten, en de voorwaarden te scheppen om de vrijheid van vestiging van vennootschappen en vrij grensoverschrijdend diensten-en kapitaalverkeer tot stand te brengen.


Das Programm, das sich an alle lateinamerikanische Länder richtet, die Kooperationsvereinbarungen mit der EG haben, umfaßt im wesentlichen drei Abschnitte: - Dynamischer Ausbau der lateinamerikanischen Wirtschaftsnetze durch Schaffung bzw. Verstärkung von "Schnittstellen" (Interfaces) der Unternehmenskooperation mit den EG-Akteuren; - gezielte Förderung des Informationsaustauschs durch Nutzung der Möglichkeiten, die sich mit den europäischen Wirtschaftsnetzen bieten; - Durchführung eines Programms regelmäßiger Industrietreffen auf Sektorebene sowohl in Lateinamerika als auch in der EG unter Einbeziehung der verschiedenen Akteure und Mi ...[+++]

Het programma heeft betrekking op alle Latijnsamerikaanse landen die met de EG samenwerkingsovereenkomsten hebben gesloten, en bestaat uit drie gedeelten, te weten : - het versterken van de dynamiek van het Latijnsamerikaans bedrijfsleven door de opzet of de uitbreiding van samenwerkingscentra voor ondernemingen met de medewerking van het communautair bedrijfsleven ; - een programma voor de systematische uitwisseling van gegevens, waarbij gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheden waarover de Europese ondernemingen beschikken ; - de tenuitvoerlegging van een programma van georganiseerde ontmoetingen tussen industriëlen op sectorieel ni ...[+++]


Das Programm umfaßt im wesentlichen die Komponenten technische Hilfe, Ausbildung, Information und Lieferung kleinerer Ausrüstungsgegenstände und hat eine Laufzeit von drei Jahren.

Het driejarenprogramma omvat hoofdzakelijk acties op het gebied van technsiche bijstand, opleiding, informatie en terbeschikkingstelling van klein materiaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfaßt wesentlichen' ->

Date index: 2021-08-14
w