Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umfassenden gut abgefassten bericht danken " (Duits → Nederlands) :

Die von der Kommission zur gleichen Zeit wie die umfassenden Monitoring-Berichte verabschiedeten regelmäßigen Berichte für die Beitrittsländer kommen zu dem Ergebnis, dass Bulgarien gut bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Umweltbereich vorangekommen ist und seine diesbezüglichen Anstrengungen aufrechterhalten und verstärken muss, vor allem beim Ausbau der Verwaltungskapazitäten.

[85] In de periodieke verslagen, die door de Commissie op hetzelfde moment zijn aangenomen als de uitgebreide monitoringverslagen voor de toetredende landen, wordt geconcludeerd dat Bulgarije goed voldoet aan het milieu-acquis en de inspanningen voor de tenuitvoerlegging moet behouden en versterken, met name op het gebied van de versterking van het bestuur.


− (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter für seine Arbeit und den umfassenden und schlüssigen Bericht danken, der diesem Haus genau zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt wir.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn interventie beginnen met het bedanken van de rapporteur voor het werk dat hij heeft verricht om vandaag in dit Huis een volledig, nauwgezet en buitengewoon goed getimed verslag te presenteren.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Coveney für seinen äußerst umfassenden und gut abgefassten Bericht danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Coveney bedanken voor zijn uiterst volledige en goed geschreven verslag.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Coveney für seinen äußerst umfassenden und gut abgefassten Bericht danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Coveney bedanken voor zijn uiterst volledige en goed geschreven verslag.


Małgorzata Handzlik (PPE-DE), Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für internationalen Handel. – (PL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte dem Berichterstatter für seinen umfassenden und ausgewogenen Bericht danken, der unter den heutigen Bedingungen von außerordentlicher Bedeutung ist.

Małgorzata Handzlik (PPE-DE), rapporteur voor advies van de Commissie internationale handel. – (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil de rapporteur van harte bedanken voor dit volledige en evenwichtige verslag, dat met het oog op de recente ontwikkelingen van buitengewoon belang is.


Małgorzata Handzlik (PPE-DE ), Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für internationalen Handel . – (PL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte dem Berichterstatter für seinen umfassenden und ausgewogenen Bericht danken, der unter den heutigen Bedingungen von außerordentlicher Bedeutung ist.

Małgorzata Handzlik (PPE-DE ), rapporteur voor advies van de Commissie internationale handel . – (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil de rapporteur van harte bedanken voor dit volledige en evenwichtige verslag, dat met het oog op de recente ontwikkelingen van buitengewoon belang is.


Die von der Kommission zur gleichen Zeit wie die umfassenden Monitoring-Berichte verabschiedeten regelmäßigen Berichte für die Beitrittsländer kommen zu dem Ergebnis, dass Bulgarien gut bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes im Umweltbereich vorangekommen ist und seine diesbezüglichen Anstrengungen aufrechterhalten und verstärken muss, vor allem beim Ausbau der Verwaltungskapazitäten.

[85] In de periodieke verslagen, die door de Commissie op hetzelfde moment zijn aangenomen als de uitgebreide monitoringverslagen voor de toetredende landen, wordt geconcludeerd dat Bulgarije goed voldoet aan het milieu-acquis en de inspanningen voor de tenuitvoerlegging moet behouden en versterken, met name op het gebied van de versterking van het bestuur.


Der Bericht gibt einen umfassenden Überblick über die Qualität der Badegewässer der Badesaison 2010 in den EU-Mitgliedstaaten, damit die Badegäste diejenigen Gebiete finden, in denen die Wasserqualität auch 2011 gut sein dürfte.

Dit rapport biedt een algemeen overzicht van de kwaliteit van het zwemwater in de EU-lidstaten gedurende het zwemseizoen van 2010, zodat zwemmers plaatsen kunnen vinden waar de waterkwaliteit naar verwachting goed zal zijn voor 2011.


Außerdem kann die Kommission voll und ganz die Beurteilung des Berichts teilen, daß, falls es uns gelingt, einen umfassenden und wirksamen multilateralen Rahmen zur Erleichterung der internationalen Erzeugung zu schaffen, der sowohl die verschiedenen Arten des Zugangs zu den Märkten für Waren und Dienstleistungen als auch Erzeugungsfaktoren gebührend berücksichtigt, dieser an Bedeutung mit dem zuerst vom GATT geschaffenen internationalen Handelsrahmen ...[+++]

Voorts is de Commissie het volledig eens met de in het rapport gedane uitspraak dat indien wij er in slagen een veelomvattend en doelmatig multilateraal kader tot stand te brengen dat de internationale produktie vergemakkelijkt en naar behoren rekening houdt met de verschillende vormen van toegang tot de markten voor goederen en diensten en met produktiefactoren dit niet van minder belang is dan het destijds door de GATT tot stand gebrachte internationale handelskader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfassenden gut abgefassten bericht danken' ->

Date index: 2021-08-25
w