Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfassend dargestellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bericht, einem wichtigen Bestandteil der im Strategierahmen für die Energieunion vorgesehenen vollständigen jährlichen Bestandsaufnahme, wird für alle Vorhaben von gemeinsamem Interesse der jeweils aktuelle Sachstand umfassend dargestellt und es werden Empfehlungen abgegeben zur Beschleunigung von Projekten und für eine größere Flexibilität der PCI-Liste, falls das 10%-Verbundziel bis 2020 nicht erreicht wird.

Dit verslag is een belangrijk onderdeel van de uitgebreide jaarlijkse inventarisatie binnen het strategische kader voor de energie-unie en zal een volledig overzicht geven van de stand van zaken van alle PGB's. Verder zal het verslag aanbevelingen omvatten voor het bespoedigen van projecten en het verhogen van de flexibiliteit van de PGB-lijst, mocht de termijn van 2020 voor het verwezenlijken van 10 % interconnectiecapaciteit niet worden gehaald.


3. vertritt die Auffassung, dass die Transparenz aller Kosten und Abgaben im Verkehrssektor, einschließlich des Regionalverkehrs, gestärkt werden muss, da dies eine Vorbedingung für die Beurteilung des Anspruchs auf staatliche Förderung darstellt, und fordert die Kommission daher einerseits erneut auf, einen Bericht zu veröffentlichen, in dem die gesamte staatliche Förderung für den öffentlichen Verkehr umfassend dargestellt wird, und andererseits einen Überblick über die indirekte Unterstützung in Form von Steuern und Abgaben sowie in Form der Finanzierung von Infrastrukturen und Gebühren für die verschiedenen Verkehrsträger und deren A ...[+++]

3. is van mening dat de transparantie van alle kosten en lasten in de vervoersector – ook voor regionale diensten – moet worden verhoogd als randvoorwaarde voor de beoordeling van de subsidiabiliteit; herhaalt daarom zijn verzoek aan de Commissie om enerzijds een verslag te publiceren met een overzicht van alle aan de openbaarvervoersector geboden staatssteun, en anderzijds een overzicht van de indirecte steun zoals belasting, heffingen en financiering en aanrekening van infrastructuur voor de verschillende soorten vervoer, en de gevolgen daarvan voor de mededinging binnen en tussen takken van vervoer;


34. fordert die Kommission weiter auf, bis zum 30. Juni 2010 einen Bericht vorzulegen, in dem umfassend dargestellt wird, wie die gemeinschaftliche Produktion pflanzlicher Erzeugnisse sowie die Versorgungssicherheit der Tierhaltung in Europa unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Produktionssysteme in der Europäischen Union, der Multifunktionalität und der Regionalaspekte (Berggebiete, besonders benachteiligte Gebiete und kleine Inseln u. a.) langfristig gesichert werden kann; ist der Ansicht, dass sich der Bericht auch mit der Frage auseinandersetzen sollte, inwiefern durch entkoppelte, indirekte Förderungen, z. B. durch Prämien ...[+++]

34. roept de Commissie verder op uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag voor te leggen waarin uitvoerig wordt toegelicht hoe de productie van akkerbouwgewassen en de voorzieningszekerheid voor de veehouderij in Europa op de lange termijn kan worden veiliggesteld waar het gaat om de verschillende productiesystemen binnen de Europese Unie, multifunctionaliteit en regionale aspecten (berggebieden, gebieden met een ontwikkelingsachterstand, kleine eilanden, e.d.); meent dat in dit verslag ook zou moeten worden ingegaan op de vraag in hoeverre de doelstellingen van het GLB, met inbegrip van duurzaamheid en sociale aspecten, op efficiëntere en ...[+++]


34. fordert die Kommission weiter auf, bis zum 30. Juni 2010 einen Bericht vorzulegen, in dem umfassend dargestellt wird, wie die gemeinschaftliche Produktion pflanzlicher Erzeugnisse sowie die Versorgungssicherheit der Tierhaltung in Europa unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Produktionssysteme in der Europäischen Union, der Multifunktionalität und der Regionalaspekte (Berggebiete, besonders benachteiligte Gebiete und kleine Inseln u. a.) langfristig gesichert werden kann; ist der Ansicht, dass sich der Bericht auch mit der Frage auseinandersetzen sollte, inwiefern durch entkoppelte, indirekte Förderungen, z. B. durch Prämien ...[+++]

34. roept de Commissie verder op uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag voor te leggen waarin uitvoerig wordt toegelicht hoe de productie van akkerbouwgewassen en de voorzieningszekerheid voor de veehouderij in Europa op de lange termijn kan worden veiliggesteld waar het gaat om de verschillende productiesystemen binnen de Europese Unie, multifunctionaliteit en regionale aspecten (berggebieden, gebieden met een ontwikkelingsachterstand, kleine eilanden, e.d.); meent dat in dit verslag ook zou moeten worden ingegaan op de vraag in hoeverre de doelstellingen van het GLB, met inbegrip van duurzaamheid en sociale aspecten, op efficiëntere en ...[+++]


32. fordert die Kommission weiter auf, bis zum 30. Juni 2010 einen Bericht vorzulegen, in dem umfassend dargestellt wird, wie die gemeinschaftliche Produktion pflanzlicher Erzeugnisse sowie die Versorgungssicherheit der Tierhaltung in Europa unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Produktionssysteme in der EU, der Multifunktionalität und der Regionalaspekte (Berggebiete, besonders benachteiligte Gebiete und kleine Inseln u. a.) langfristig gesichert werden kann; ist der Ansicht, dass sich der Bericht auch mit der Frage auseinandersetzen sollte, inwiefern durch entkoppelte, indirekte Förderungen, z. B. durch Prämien für extensives ...[+++]

32. roept de Commissie verder op uiterlijk op 30 juni 2010 een verslag voor te leggen waarin uitvoerig wordt toegelicht hoe de productie van akkerbouwgewassen en de voorzieningszekerheid voor de veehouderij in Europa op de lange termijn kan worden veiliggesteld waar het gaat om de verschillende productiesystemen binnen de Europese Unie, multifunctionaliteit en regionale aspecten (berggebieden, gebieden met een ontwikkelingsachterstand, kleine eilanden, e.d.); ook zou in dit verslag moeten worden ingegaan op de vraag in hoeverre de doelstellingen van het GLB, met inbegrip van duurzaamheid en sociale aspecten, op efficiëntere en meer geri ...[+++]


Und noch etwas war in diesem „Dresdner Manifest“ junger Studierender enthalten, nämlich die Forderung, ein gemeinsames Haus der Europäischen Zeitgeschichte zu errichten, in dem über die Geschichte des 20. Jahrhunderts und über das Europa von heute objektiv berichtet wird und das europäische Projekt umfassend dargestellt wird.

Er stond nog iets in het ‘manifest van Dresden’ van de studenten, namelijk het voorstel om een gezamenlijk huis van de contemporaine Europese geschiedenis in te richten, waar objectief verslag gedaan kan worden van de geschiedenis van de twintigste eeuw en het Europa van nu, en waar het Europese project in zijn volle omvang aanschouwelijk gemaakt kan worden.


Mit dem Werk, das in Gegenwart von Ján Figel', dem für Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit zuständigen Kommissionsmitglied, präsentiert werden wird, soll die Rolle der organisierten Zivilgesellschaft sowie deren Beitrag zur Europäischen Union und dem Einigungsprozess umfassend dargestellt werden.

Dat zal zij doen in aanwezigheid van Ján Figel', Europees commissaris voor onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid.


Die VN-Abrüstungskommission hat im Mai 1996 "Leitlinien für internationale Waffentransfers" angenommen, bei denen es sich um die ersten Bemühungen zur Lösung des Problems des illegalen Waffenhandels handelt und in denen das Problem umfassend dargestellt und zu weiteren internationalen Initiativen aufgerufen wird.

- De Ontwapeningscommissie van de VN heeft in 1996 "Richtsnoeren voor internationale wapenhandel" aangenomen, de eerste poging om het probleem van de illegale wapenhandel te helpen oplossen en het probleem in zijn totaliteit aan te pakken en verdere internationale initiatieven aan te moedigen.


w