Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Agentur hinsichtlich des Eingreifens bei und der Vorsorge gegen Verschmutzung durch Schiffe eine langfristige Verantwortung trägt, soll die Finanzierung der Agentur durch eine mehrjährige Mittelbindung, die den Zeitraum 2007 bis 2013 im Einklang mit der neuen Finanziellen Vorausschau umfassen müsste, angemessen abgesichert werden.
Aangezien het Agentschap een verantwoordelijkheid draagt op lange termijn inzake de bestrijding en de preventie van door schepen veroorzaakte verontreiniging, is het de bedoeling dat het voorstel het Agentschap de nodige financiële garantie biedt door middel van een meerjarengarantie die de periode van 2007 tot 2013 moet dekken, overeenkomstig het nieuwe financiële vooruitzicht.