Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS
Karolus
Umfang
Umfang
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals

Vertaling van "umfangs vorzunehmenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgli ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind

Actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der für die Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Karolus [Abbr.]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt | Karolus [Abbr.]


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)


Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(41)Aufgrund der Anzahl und des Umfangs der vorzunehmenden Änderungen, sollten die Verordnungen (EG) Nr. 894/97, (EG) Nr. 850/98(EG) Nr. 2549/2000, (EG) Nr. 254/2002, (EG) Nr. 812/2004 und (EG) Nr. 2187/2005 des Rates aufgehoben werden.

(41)Gezien het aantal aan te brengen wijzigingen en het belang ervan moeten de Verordeningen (EG) nr. 894/97, (EG) nr. 850/98, (EG) nr. 2549/2000, (EG) nr. 254/2002, (EG) nr. 812/2004 en (EG) nr. 2187/2005 van de Raad worden ingetrokken.


wichtige Informationen über den Kundenauftrag, wie u. a. Preis, Umfang, Auftragsart und Zeitpunkt der vorzunehmenden Weiterleitung bzw. Ausführung.

relevante informatie over de order van de cliënt, zoals onder meer de prijs, de omvang of het type van de order en wanneer deze zal worden doorgegeven of uitgevoerd.


Das Gericht gelangt zu dem Ergebnis, dass eine Reihe von objektiven und übereinstimmenden Anhaltspunkten – überlange Dauer des Vorprüfungsverfahrens, Unterlagen, die den Umfang und die Komplexität der vorzunehmenden Prüfung und die teilweise Unvollständigkeit und Unzulänglichkeit des Inhalts der angefochtenen Entscheidung belegen – vorliegt, die bestätigen, dass die Kommission die Entscheidung, keine Einwände zu erheben, erlassen hat, obwohl ernsthafte Schwierigkeiten bestanden.

Het Gerecht concludeert dat er sprake is van een reeks van objectieve en onderling overeenstemmende aanwijzingen – die verband houden met de buitensporig lange duur van de vooronderzoeksprocedure, met de documenten die de omvang en de ingewikkeldheid van het te verrichten onderzoek doen uitkomen en met de gedeeltelijk onvolledige en ontoereikende inhoud van de bestreden beschikking – waaruit blijkt dat de Commissie de beschikking om geen bezwaar te maken heeft vastgesteld hoewel er ernstige moeilijkheden bestonden.


39. ist besorgt darüber, dass die Ende 2006 noch abzuwickelnden Mittelbindungen dem vollen Umfang der während der nächsten Jahre vorzunehmenden restlichen Zahlungen entsprechen, die 28% der Gesamtbeträge der entsprechenden Rubriken der Finanziellen Vorausschau 2000-2006 für den gesamten Zeitraum ausmachen;

39. is bezorgd over het feit dat de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen op het einde van 2006 derhalve het volledige bedrag vormen van de resterende te verrichten betalingen voor de financiële vooruitzichten 2000-2006, die 28% uitmaken van de totaalbedragen van de desbetreffende rubrieken van de financiële vooruitzichten voor de gehele periode;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. ist besorgt darüber, dass die Ende 2006 noch abzuwickelnden Mittelbindungen dem vollen Umfang der bezüglich der Finanziellen Vorausschau 2000 bis 2006 vorzunehmenden restlichen Zahlungen entsprechen und 28% der Gesamtbeträge der entsprechenden Haushaltslinien der Finanziellen Vorausschau für den gesamten Zeitraum ausmachen;

37. is bezorgd over het feit dat de niet-afgewikkelde begrotingsvastleggingen op het einde van 2006 derhalve het volledige bedrag vormen van de resterende te verrichten betalingen voor de financiële vooruitzichten 2000-2006, die 28% uitmaken van de totaalbedragen van de desbetreffende rubrieken van de financiële vooruitzichten voor de gehele periode;


(27) In Anbetracht des Umfangs der vorzunehmenden Änderungen ist die Verordnung (EWG) Nr. 3760/92 aufzuheben.

(27) Gezien het aantal aan te brengen wijzigingen en het belang ervan, dient Verordening (EEG) nr. 3760/92 van de Raad te worden ingetrokken.


(30) In Anbetracht des Umfangs und der Bedeutung der vorzunehmenden Änderungen ist die Verordnung (EWG) Nr. 3760/92 aufzuheben.

(30) Gezien het aantal aan te brengen wijzigingen en het belang ervan, dient Verordening (EEG) nr. 3760/92 van de Raad te worden ingetrokken.


Der Umfang der vorzunehmenden Kürzungen wird von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 22 dieser Verordnung festgesetzt.

De Commissie bepaalt de hoogte van de toe passen verlaging overeenkomstig de procedure van artikel 22.


(4) Bei der Erstellung des Entwurfs des Tätigkeitsprogramms und des Haushaltsvoranschlags berücksichtigt die Dienststelle den Umfang der aufgrund der Gemeinschaftsregelung vorzunehmenden Kontrollen, die in den vorhergehenden Wirtschaftsjahren gewonnenen Erfahrungen sowie - unbeschadet der Verantwortung des betreffenden Mitgliedstaates - etwaige Feststellungen und Bemerkungen der Kommission vor der Erstellung des betreffenden Entwurfs.

4. Bij de vaststelling van het ontwerp van werkprogramma en van voorlopige begroting houdt het bureau rekening met het aantal krachtens de communautaire voorschriften te verrichten controles, de ervaring in de voorafgaande verkoopseizoenen, en, onverminderd de verantwoordelijkheid van de betrokken Lid-Staat, de door de Commissie, in voorkomend geval, vóór de opstelling van het betrokken ontwerp gemaakte op- en aanmerkingen.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     umfang     umfang der transaktionen     umfang des auftrags     umfang des militärpersonals     umfangs vorzunehmenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfangs vorzunehmenden' ->

Date index: 2024-10-19
w