Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Ausgaben begrenzen
Die Ausgaben beschränken
Die Ausgaben kürzen
Die Ausgaben reduzieren
Die Ausgaben verringern
Umfang
Umfang
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals

Traduction de «umfang verringern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern

maatregelen ter beperking van de concentratie van lood of andere verontreinigende vervangingsmiddelen in de lucht


Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen


die Ausgaben begrenzen | die Ausgaben beschränken | die Ausgaben kürzen | die Ausgaben reduzieren | die Ausgaben verringern

op uitgaven besnoeien


Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern

verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)




Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher hat Ethias begonnen, diese Verträge aufzulösen und auf diese Weise den Umfang des Portfolios zu verringern.

Daarom was Ethias begonnen deze contracten af te bouwen, zodat zij het volume van deze portefeuille kon inkrimpen.


Das Ziel des Aktionsprogramms, die Verwaltungslasten um 25 % zu verringern, wurde durch die Verabschiedung von Maßnahmen im Umfang von 32,3 Mrd. EUR durch das Europäische Parlament und den Rat erreicht und sogar übertroffen (26,1 %).

Het doel van het actieprogramma om de administratieve lasten met 25 % te verminderen, is ruimschoots gehaald: het Europees Parlement en de Raad hebben tot nu toe maatregelen ter waarde van 32,3 miljard euro (26,1 %) goedgekeurd.


Y. in der Erwägung, dass schätzungsweise zwei Milliarden Menschen in der Welt keinen Zugang zu modernen Energieträgern haben und dass kein Land die Armut in erheblichem Umfang verringern konnte, ohne den Energieverbrauch deutlich zu erhöhen,

Y. overwegende dat naar schatting twee miljard mensen in de wereld geen toegang hebben tot moderne energiedragers en dat geen land in staat is geweest om de armoede substantieel te verlagen zonder het energieverbruik significant te verhogen,


Y. in der Erwägung, dass schätzungsweise zwei Milliarden Menschen in der Welt keinen Zugang zu modernen Energieträgern haben und dass kein Land die Armut in erheblichem Umfang verringern konnte, ohne den Energieverbrauch deutlich zu erhöhen,

Y. overwegende dat naar schatting twee miljard mensen in de wereld geen toegang hebben tot moderne energiedragers en dat geen land in staat is geweest om de armoede substantieel te verlagen zonder het energieverbruik significant te verhogen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. in der Erwägung, dass schätzungsweise zwei Milliarden Menschen in der Welt keinen Zugang zu modernen Energieträgern haben und dass kein Land die Armut in erheblichem Umfang verringern konnte, ohne den Energieverbrauch deutlich zu erhöhen,

W. overwegende dat naar schatting twee miljard mensen in de wereld geen toegang hebben tot moderne energiedragers en dat geen land in staat is geweest om de armoede substantieel te verlagen zonder het energieverbruik significant te verhogen,


als Ergebnis der Anwendung nationaler Politik- und Maßnahmenpakete ihre Emissionen im gleichen Umfang verringern, wie wenn sie der Richtlinie unterlägen,

als gevolg van nationaal beleid hun uitstoot in dezelfde mate zullen beperken als het geval zou zijn indien ze onderworpen waren aan de bepalingen van deze richtlijn;


(a) als Ergebnis nationaler politischer Maßnahmen ihre Emissionen in gleichem Umfang verringern, als wenn sie den Bestimmungen dieser Richtlinie unterliegen würden, und

(a) ingevolge het nationale beleid hun uitstoot in dezelfde mate zullen beperken als het geval zou zijn als zij onder de bepalingen van deze richtlijn zouden vallen, en


Diese Schwerpunkte sind auf der Grundlage einer eingehenden Analyse der Situation und der wirtschaftlichen Aussichten des Hennegau festgelegt worden. Die Analyse ließ insbesondere folgendes erkennen: - unzulängliche Investitionen und prekäre Wirtschaftsstruktur, so daß es nicht möglich war, die Abhängigkeit der Region von ihren herkömmlichen Industriezweigen zu verringern und stattdessen neue und dynamische Aktivitäten in ausreichendem Umfang zu schaffen; - Krise der herkömmlichen Industriebereiche (Textilsektor, Metallverarbeitung u ...[+++]

Deze prioriteiten zijn bepaald op grond van een diepgaande analyse van de situatie en de economische vooruitzichten van Henegouwen, die met name de volgende zaken aan het licht heeft gebracht : - doordat er weinig werd geïnvesteerd en de economische structuur zwak was, is de regio er niet in geslaagd haar afhankelijkheid van haar traditionele industrie te verkleinen en voldoende nieuwe dynamische bedrijvigheid tot stand te brengen; - de crisis in de traditionele industriesectoren (textiel en metaal) heeft een structureel tekort aan werkgelegenheid veroorzaakt; - het gebied is niet aantrekkelijk genoeg als gevolg van zijn negatieve imag ...[+++]


Das Statistische Programm trägt den Grundsätzen der Subsidiarität, der Kostenwirksamkeit und der statistischen Geheimhaltung sowie der Notwendigkeit, die Belastung der Auskunftspflichtigen bei statistischen Erhebungen zu verringern, in vollem Umfang Rechnung.

Het statistisch programma stoelt op de beginselen van subsidiariteit, kosteneffectiviteit en vertrouwelijkheid. Tevens is rekening gehouden met de noodzaak de belasting voor de respondenten van statistische enquêtes zoveel mogelijk te beperken.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agrarausgaben der EU deutlich verringern. Obwohl e ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang verringern' ->

Date index: 2021-12-24
w