Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FA
Tatsächlicher Umfang der Reifenauflagefläche
Umfang
Umfang
Umfang der Ausgabe von Münzen
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals
Uruguay-Runde

Traduction de «umfang rund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)


Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen




Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]




Umfang der Ausgabe von Münzen

omvang van de uitgifte van munten


Regelung zur Unterstützung von Investitionen von geringem Umfang in Setubal

Steunregeling kleine investeringen te Setúbal


tatsächlicher Umfang der Reifenauflagefläche

virtuele perimeter van de bandafdruk


Uruguay-Runde

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Erhöhung des Kapitalstocks der Europäischen Investitionsbank (EIB): Um unter Berücksichtigung der Grundsätze solider Bankpraktiken weiterhin im jetzigen großen Umfang Kredite vergeben zu können (rund 65 Mrd. EUR jährlich), braucht die EIB mehr Grundkapital.

· Verhoging van het gestorte kapitaal van de Europese Investeringsbank (EIB): om aan de beginselen van goede bankpraktijk te voldoen, heeft de EIB een kapitaalverhoging nodig, wil zij het huidige hoge peil van haar jaarlijkse kredietverschaffing kunnen handhaven op circa 65 miljard euro per jaar.


Obwohl die Emissionsobergrenze des EU-EHS bis zum Jahr 2020 gegenüber 2005 um rund 21 % gesenkt wird und nach 2020 weiter sinken wird, womit im Prinzip eine rechtliche Garantie dafür gegeben ist, dass Investitionen in CO2-arme Technologien in großem Umfang benötigt werden, verhindert das derzeitige erhebliche Überangebot an Emissionszertifikaten, das zum Teil auf die Wirtschaftskrise zurückzuführen ist, dass sich dies im CO2-Preis widerspiegelt.

Ondanks het feit dat het ETS-plafond voor de uitstoot in 2020 ongeveer 21 % lager is dan in 2005 en na 2020 zal blijven afnemen, wat in beginsel neerkomt op een juridische garantie dat belangrijke koolstofarme investeringen nodig zullen zijn, wordt dit vanwege het huidige grote overschot van emissierechten — dat deels het gevolg is van de economische crisis — niet in de koolstofprijs weerspiegeld.


Parallel zu der geringen Aufnahme neuen Kapitals für Wagniskapitalinvestitionen im Jahr 2002 strichen 26 Wagniskapitalfonds Zusagen im Umfang von rund 5 Mrd. USD, weil es an attraktiven Anlagemöglichkeiten fehlte.

De geringe werving van nieuwe fondsen voor durfkapitaalinvesteringen in 2002 ging gepaard met de annulering door 26 durfkapitaalfondsen van ongeveer 5 miljard USD aan toezeggingen bij gebreke van aantrekkelijke investeringen.


Von den in Europa im Jahr 2002 getätigten Wagniskapitalinvestitionen im Umfang von 10,7 Mrd. EUR entfielen rund 3 Mrd. auf Frühphasen- und 8 Mrd. EUR auf Expansionsfinanzierungen (Anhang 6).

In 2002 bestonden de in totaal 10,7 miljard EUR aan Europese durfkapitaalinvesteringen uit 3 miljard EUR aan startinvesteringen en 8 miljard EUR aan uitbreidingsinvesteringen (bijlage 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bedauert, dass rund 101 000 EUR (45 % der aus dem Jahr 2011 übertragenen Mittelbindungen) annulliert wurden; bekundet seine Besorgnis darüber, dass Mittel in Höhe von 545 000 EUR (17 % der gesamten Mittelausstattung des Jahres 2012) nicht in Anspruch genommen wurden und annulliert werden mussten; bedauert, dass Mittelbindungen in großem Umfang (611 000 EUR bzw. 19 % der gesamten Mittelbindungen) auf 2013 übertragen wurden; ist der Ansicht, dass dies ein Indiz für Probleme bei der Planung und/oder Umsetzung der Tätigkeiten des Gr ...[+++]

5. betreurt dat ongeveer 101 000 EUR, ofwel 45% van de uit 2011 overgedragen vastgelegde kredieten, werd geannuleerd; uit zijn bezorgdheid over het feit dat 545 000 EUR aan kredieten, ofwel 17% van het totaal aan kredieten voor 2012, niet gebruikt werd en moest worden geannuleerd; betreurt het hoge aantal overdrachten van vastgelegde kredieten naar 2013, te weten 611 000 EUR, ofwel 19% van het totaal; is van mening dat dit wijst op moeilijkheden bij de planning en/of uitvoering van de activiteiten van het Orgaan, aangezien de overdrachten voor 2012 hoofdzakelijk verband hielden met vertragingen bij personeelswerving en het ontbreken v ...[+++]


Nachdem der Umfang der Folgenabschätzung festgelegt war, leitete die Kommission die zweite Runde der öffentlichen Konsultation ein, bei der es um vier Hauptbereiche ging, in denen die EU ihre Produktsicherheitsregeln verbessern kann: i) Verfahren für die Vergabe von Normungsaufträgen nach der RaPS für nicht harmonisierte Produkte, ii) Harmonisierung von Sicherheitsbewertungen, iii) Zusammenarbeit und Abstimmung bei der Marktüberwachung, auch betreffend den Betrieb des Schnellwarnsystems (RAPEX) der EU und Online-Vertriebswege, und iv) ...[+++]

Na de definitie van de reikwijdte van de effectbeoordeling is de Commissie overgegaan tot een tweede ronde van openbare raadpleging, met name over vier belangrijke aspecten waar het stelsel voor productveiligheid van de EU verbeterd moet worden: i) procedures voor het verplicht stellen van normen in het kader van de richtlijn algemene productveiligheid voor niet-geharmoniseerde producten; ii) harmonisering van veiligheidsevaluaties; iii) samenwerking en coördinatie voor markttoezicht, met inbegrip van het functioneren van het systeem voor snelle uitwisseling van informatie (RAPEX) en van onlinedistributiekanalen; en iv) aanpassing aan ...[+++]


Zurzeit weisen die Geldmärkte des Euro-Währungsgebiets ein ungewöhnlich hohes Maß an Abschottung auf, und diese macht sich zunehmend an den Staatsgrenzen bemerkbar und hat in sehr großem Umfang Eingriffe der Zentralbanken und einen Liquiditätsüberschuss von rund 800 Mrd. EUR zur Folge gehabt.

Op dit moment vertonen de geldmarkten in de eurozone een ongewoon hoge mate van segmentatie, die steeds meer langs nationale grenzen loopt en die heeft geleid tot veel hogere niveaus van intermediatie door centrale banken en een liquiditeitsoverschot van ongeveer 800 miljard euro.


Nicht, indem wir jetzt auf die Liberalisierung von Dienstleistungen im Rahmen der G20 drängen – denken Sie nur daran, wie schwer wir uns damit in der EU tun –, sondern indem wir die Arbeitsnormen an die oberste Stelle der globalen Agenda für die nächste Runde setzen und in dieser Runde unsere Landwirtschaft zügiger und in größerem Umfang reformieren.

Niet door nu wat ons betreft hard door te drukken op de dienstenliberalisering bij de G20 – kijk maar eens hoe moeilijk we het daar zelf mee hebben binnen de Europese Unie. Wel door de arbeidsstandaarden centraal op de mondiale agenda te zetten voor de volgende ronde en door nu in deze ronde sneller en omvangrijker onze landbouw te hervormen.


A. in der Erwägung, dass der Umfang der von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) festgestellten Fälle von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Jahre 2000 dramatisch zugenommen hat und auch im Jahr 2001 mit einem Umfang von rund 1,25 Milliarden EUR deutlich über dem Durchschnitt früherer Jahre lag,

A. overwegende dat de omvang van de door de lidstaten en het Europees Bureau voor fraudebestrijding vastgestelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (OLAF) in het jaar 2000 dramatisch is toegenomen ook in 2001 met een bedrag van circa 1,25 miljard EUR duidelijk boven het gemiddelde van de afgelopen jaren lag,


A. in der Erwägung, dass der Umfang der von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) festgestellten Fälle von Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Jahre 2000 dramatisch zugenommen hat und auch im Jahr 2001 mit einem Umfang von rund 1,25 Milliarden Euro deutlich über dem Durchschnitt früherer Jahre lag,

A. overwegende dat de omvang van de door de lidstaten en het Europees Bureau voor fraudebestrijding vastgestelde gevallen van fraude en onregelmatigheid (OLAF) in het jaar 2000 dramatisch is toegenomen ook in 2001 met een bedrag van circa € 1,25 mld. duidelijk boven het gemiddelde van de afgelopen jaren lag,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang rund' ->

Date index: 2022-02-11
w