Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umfang
Umfang
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals
Zuständigkeiten der Autonomen Gemeinschaften
Übertragung von Zuständigkeiten

Traduction de «umfang zuständigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zuständigkeiten der Autonomen Gemeinschaften

autonome bevoegdheden


Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften

Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980


Übertragung von Zuständigkeiten

toekennen van bevoegdheden


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)


Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie legen fest, in welchem Umfang die EU die Zuständigkeiten wahrnehmen kann, die ihr von den Verträgen übertragen wurden.

Ze bepalen in welke mate de EU de haar door de Verdragen toegewezen bevoegdheden mag gebruiken.


den Umfang ihrer Zuständigkeiten sowie der Zuständigkeiten des Betreibers und des Eigentümers für die Beherrschung der Risiken schwerer Unfälle nach dieser Richtlinie klar angibt,

duidelijk maakt tot waar haar verantwoordelijkheden en de verantwoordelijkheden van de exploitant en de eigenaar met betrekking tot de beheersing van het risico op een zwaar ongeval uit hoofde van deze richtlijn, reiken.


Mit der ersten, umfassenderen Konsultation sollen Meinungen zu Fragen eingeholt werden, die u. a. den Umfang der EU-Zuständigkeiten beim Schutz der Medienfreiheit, die Rolle der verschiedenen öffentlichen Stellen, die Selbstregulierung und den Schutz journalistischer Quellen in Europa betreffen.

De eerste raadpleging is vrij algemeen van aard en gaat onder meer over de reikwijdte van de bevoegdheid die de EU heeft om de vrijheid van de media te beschermen, over de rol van overheden en van zelfregulering alsmede over de bescherming van journalistieke bronnen in Europa.


Festlegung des Umfangs und der Zuständigkeiten der relevanten nationalen Behörden im Hinblick auf die Überwachung;

legt de handhavingsrichtlijn de reikwijdte van en de verantwoordelijkheden van de desbetreffende nationale autoriteiten inzake het toezicht vast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Durchführung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik lässt die Anwendung der Verfahren und den jeweiligen Umfang der Befugnisse der Organe, die in den Verträgen für die Ausübung der in den Artikeln 3 bis 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union aufgeführten Zuständigkeiten der Union vorgesehen sind, unberührt.

De uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid heeft geen gevolgen voor de toepassing van de procedures en de respectieve omvang van de bevoegdheden van de instellingen waarin de Verdragen voorzien voor de uitoefening van de in de artikelen 3 tot en met 6 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bedoelde bevoegdheden van de Europese Unie.


Ebenso lässt die Durchführung der Politik nach den genannten Artikeln die Anwendung der Verfahren und den jeweiligen Umfang der Befugnisse der Organe, die in den Verträgen für die Ausübung der Zuständigkeiten der Union nach diesem Kapitel vorgesehen sind, unberührt.

Evenmin heeft de uitvoering van de in deze artikelen bedoelde beleidsonderdelen gevolgen voor de toepassing van de procedures en de respectieve omvang van de bevoegdheden van de instellingen waarin de Verdragen voorzien voor de uitoefening van de bevoegdheden van de Unie op grond van dit hoofdstuk.


Bei der Erfüllung seines Auftrags berücksichtigt das Zentrum in vollem Umfang die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, der Kommission und anderer Gemeinschaftseinrichtungen sowie die Zuständigkeiten der im Bereich der öffentlichen Gesundheit tätigen internationalen Organisationen, um sicherzustellen, dass die Maßnahmen umfassend, kohärent und komplementär sind.

Bij de vervulling van zijn opdracht houdt het Centrum volledig rekening met de verantwoordelijkheden van de lidstaten, de Commissie en andere organen van de Gemeenschap, alsmede met de verantwoordelijkheden van internationale gezondheids- en wetenschappelijke organisaties die op volksgezondheidsgebied actief zijn, teneinde de volledigheid, samenhang en complementariteit van het optreden te waarborgen.


Der Fragebogen des Vorsitzes betrifft insbesondere das Weinbaupotential (Umfang der Neuanpflanzungen, strukturelle Maßnahmen), die Marktmechanismen (Intervention im Krisenfall, spezifische Destillation für die Versorgung des Trinkalkoholsektors), die önologischen Verfahren und die Aufteilung der Zuständigkeiten, die Öffnung für Drittländer (Möglichkeit der Weinbereitung aus importierten Mosten und des Verschnitts zwischen Weinen gemeinschaftlichen Ursprungs und Weinen aus Drittländern) und die für den Sektor vorzusehenden Haushaltsmit ...[+++]

De vragenlijst van het voorzitterschap heeft met name betrekking op het wijnbouwpotentieel (omvang van de nieuwe aanplant, structurele maatregelen), de marktmechanismen (interventie in geval van crisis, specifieke distillatie voor de voorziening van de drinkalcoholsector), oenologische procédés en verdeling van de bevoegdheden, openstelling naar derde landen, (mogelijkheid om ingevoerde mout voor wijnbereiding te gebruiken en om wijn van oorsprong uit de Gemeenschap te versnijden met wijn uit derde landen), voor de sector uit te trekken begrotingsmiddelen.


IST SICH DER TATSACHE BEWUSST, dass die Herausforderungen im Bereich des Gesundheitswesens nach Maßnahmen sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene verlangen, wobei den jeweiligen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft in vollem Umfang Rechnung zu tragen ist, und KOMMT ÜBEREIN, dass die in dieser Entschließung genannten Ziele unter bestmöglicher Nutzung der vorhandenen Ressourcen und Mittel erreicht werden sollen;

8. ERKENT dat er, om op de uitdagingen voor de volksgezondheid te reageren, nationale en communautaire maatregelen vereist zijn die volledig sporen met de nationale en communautaire bevoegdheden, en IS HET ERMEE EENS dat de in deze resolutie omschreven doelstellingen verwezenlijkt moeten worden door een optimaal gebruik te maken van de beschikbare hulpbronnen en middelen.


Tätigkeit der ARTM - Angesichts von Art und Umfang der auf die ARTM übertragenen Befugnisse handelt es sich um eine echte de facto-Übertragung von Zuständigkeiten der Kommission auf einen Dritten.

Het optreden van het ARTM - Gezien de aard en de omvang van de aan het ARTM toevertrouwde bevoegdheden is er stellig sprake van een feitelijke delegatie van de bevoegdheden van de Commissie aan een derde organisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang zuständigkeiten' ->

Date index: 2025-02-27
w