Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit angemessener Schnelligkeit-Klausel
Umfang
Umfang
Umfang der Ausgabe von Münzen
Umfang der Transaktionen
Umfang des Auftrags
Umfang des Militärpersonals
Wellen-Schnelligkeit

Traduction de «umfang schnelligkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mit angemessener Schnelligkeit-Klausel

clausule van verplicht snel handelen


Umfang des Militärpersonals

personeelsenveloppe van militairen


Umfang (nom masculin)

draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)








Umfang der Ausgabe von Münzen

omvang van de uitgifte van munten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen bei der Ausführung von Aufträgen unter Berücksichtigung des Kurses, der Kosten, der Schnelligkeit, der Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abwicklung des Umfangs, der Art und aller sonstigen, für die Auftragsausführung relevanten Aspekte alle hinreichenden Maßnahmen ergreifen, um das bestmögliche Ergebnis für ihre Kunden zu erreichen.

1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen toereikende maatregelen nemen om bij het uitvoeren van orders het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen, rekening houdend met de prijs, de kosten, de snelheid, de waarschijnlijkheid van uitvoering en afwikkeling, de omvang, de aard en alle andere voor de uitvoering van de order relevante aspecten.


1. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen bei der Ausführung von Aufträgen unter Berücksichtigung des Kurses, der Kosten, der Schnelligkeit, der Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abwicklung des Umfangs, der Art und aller sonstigen, für die Auftragsausführung relevanten Aspekte alle hinreichenden Maßnahmen ergreifen, um das bestmögliche Ergebnis für ihre Kunden zu erreichen.

1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen toereikende maatregelen nemen om bij het uitvoeren van orders het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen, rekening houdend met de prijs, de kosten, de snelheid, de waarschijnlijkheid van uitvoering en afwikkeling, de omvang, de aard en alle andere voor de uitvoering van de order relevante aspecten.


1. Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen bei der Ausführung von Aufträgen unter Berücksichtigung des Kurses, der Kosten, der Schnelligkeit, der Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abwicklung des Umfangs, der Art und aller sonstigen, für die Auftragsausführung relevanten Aspekte alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um das bestmögliche Ergebnis für ihre Kunden zu erreichen.

1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen bij het uitvoeren van orders alle noodzakelijke maatregelen moeten nemen om het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen, rekening houdend met de prijs, de kosten, de snelheid, de waarschijnlijkheid van uitvoering en afwikkeling, de omvang, de aard en alle andere voor de uitvoering van de order relevante aspecten.


In puncto Umfang und Schnelligkeit der Liberalisierung der Zölle ist es beispiellos. Es eröffnet neue Perspektiven, weil problematische nichttarifäre Handelshemmnisse angegangen werden, die alle Branchen – auch die Automobil- und die Arzneimittelindustrie sowie die Unterhaltungselektronik –betreffen.

De overeenkomst is uniek wat betreft de omvang en snelheid van de tariefliberalisering en is baanbrekend omdat zij ook aanzienlijke niet-tarifaire belemmeringen in alle sectoren, waaronder auto's, geneesmiddelen en consumentenelektronica, aanpakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erforderliche Reaktionszeit ist in erster Linie abhängig vom Umfang der angewandten Verwaltungsbestimmungen, von der Schnelligkeit der Kommission, der Schnelligkeit der nationalen Behörden sowie der Qualität der von den Antragstellern bereitgestellten Informationen.

De benodigde reactietijd hing hoofdzakelijk af van de hoeveelheid toegepaste administratieve regels, de snelheid van de Commissie, de snelheid van de antwoorden van de nationale autoriteiten en de kwaliteit van de informatie die door de aanvragers werd verstrekt;


(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen bei der Ausführung von Aufträgen unter Berücksichtigung des Kurses, der Kosten, der Schnelligkeit, ►C1 der Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abwicklung des Umfangs ◄ , der Art und aller sonstigen, für die Auftragsausführung relevanten Aspekte alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um das bestmögliche Ergebnis für ihre Kunden zu erreichen.

1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen bij het uitvoeren van orders alle redelijke maatregelen moeten nemen om het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen, rekening houdend met de prijs, de kosten, de snelheid, de waarschijnlijkheid van uitvoering en afwikkeling, de omvang, de aard en alle andere voor de uitvoering van de order relevante aspecten.


(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen bei der Ausführung von Aufträgen unter Berücksichtigung des Kurses, der Kosten, der Schnelligkeit, der Wahrscheinlichkeit der Ausführung und Abrechnung, des Umfangs, der Art und aller sonstigen, für die Auftragsausführung relevanten Aspekte alle angemessenen Maßnahmen ergreifen, um das bestmögliche Ergebnis für ihre Kunden zu erreichen.

1. De lidstaten schrijven voor dat beleggingsondernemingen bij het uitvoeren van orders alle redelijke maatregelen moeten nemen om het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen, rekening houdend met de prijs, de kosten, de snelheid, de waarschijnlijkheid van uitvoering en afwikkeling, de omvang, de aard en alle andere voor de uitvoering van de order relevante aspecten.


D. in der Erwägung, dass der Prozess der Sammlung der Guerillas der UNITA und ihrer Familien an Schnelligkeit und Umfang alle Vorhersagen der Verantwortlichen der UNITA, der Regierung, der Beobachter und der humanitären Organisationen übertroffen hat,

D. overwegende dat de opvang van Unita-strijders en hun gezinnen veel sneller is gegaan en veel omvangrijker is als was verwacht door de Unita-leiders, de regering, de waarnemers en hulporganisaties,


(a) Verbraucherschutzfaktoren einschließlich der Zugänglichkeit der Dienste hinsichtlich ihrer Häufigkeit, Schnelligkeit, Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit sowie den Umfang und die Kapazität des Streckennetzes und die bereitgestellten Fahrgastinformationen;

(a) beschermingsfactoren, waaronder de toegankelijkheid van de diensten wat frequentie, snelheid, stiptheid en betrouwbaarheid betreft, alsmede de omvang en de capaciteit van het net en de verstrekte informatie;


(a) Verbraucherschutzfaktoren einschließlich der Zugänglichkeit der Dienste hinsichtlich ihrer Häufigkeit, Schnelligkeit, Pünktlichkeit und Zuverlässigkeit sowie den Umfang des Streckennetzes und die bereitgestellten Fahrgastinformationen;

(a) beschermingsfactoren, waaronder de toegankelijkheid van de diensten wat frequentie, snelheid, stiptheid en betrouwbaarheid betreft, alsmede de omvang van het net en de verstrekte informatie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang schnelligkeit' ->

Date index: 2023-03-21
w