(9) Ferner sei darauf hingewiesen, dass diese Richtlinie nicht die Freiheit nationaler, regionaler und lokaler Gebietskörperschaften berührt, im Einklang mit dem Unionsrecht Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zu bestimmen, deren Umfang und Merkmale, einschließlich Bedingungen hinsichtlich der Qualität der Dienste, festzulegen, um ihre Gemeinwohlziele zu verfolgen.
(9) Ten slotte zij er op gewezen da
t deze richtlijn geen afbreuk doet aan de vrijheid van nati
onale, regionale en lokale autoriteiten om co
nform het Unierecht diensten van
algemeen economisch belang, de reikwijdte daarvan en de kenmerken van de te verlenen dienst, zoals de voorwaarden betreffende de kwaliteit van de dienst, te o
...[+++]mschrijven, ter nastreving van de doelstellingen van openbare orde.