Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfang bereits laufenden tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den bereits laufenden Tätigkeiten, die von externen/delegierten Einrichtungen ausgeführt werden, will die Kommission frühere Beschlüsse nach und nach mit dem neuen Ansatz in Einklang bringen.

Voor de activiteiten die momenteel extern worden uitgevoerd of zijn gedelegeerd, brengt de Commissie de werkwijze fasegewijs in overeenstemming met de nieuwe aanpak.


6. befürwortet die Bereiche, in denen die Kommission die geplanten Partnerschaften vorsieht; fordert die Kommission auf, den Umfang der bereits laufenden Tätigkeiten und das Potenzial der jeweiligen Partnerschaft im Hinblick auf möglichst rasche und umfassende Ergebnisse und Vorteile für die Wettbewerbsfähigkeit und die Gesamtgesellschaft zu begutachten, wenn sie Partnerschaften initiiert;

6. ondersteunt de door de Commissie vastgestelde gebieden voor de voorgestelde partnerschappen; verzoekt de Commissie om bij het starten van een partnerschap de stand van zaken en de reikwijdte van lopende werkzaamheden te onderzoeken en te bepalen in hoeverre het partnerschap zo snel mogelijk en op een zo breed mogelijk vlak resultaten en voordelen kan opleveren voor het concurrentievermogen en de maatschappij;


6. befürwortet die Bereiche, in denen die Kommission die geplanten Partnerschaften vorsieht; fordert die Kommission auf, den Umfang der bereits laufenden Tätigkeiten und das Potenzial der jeweiligen Partnerschaft im Hinblick auf möglichst rasche und umfassende Ergebnisse und Vorteile für die Wettbewerbsfähigkeit und die Gesamtgesellschaft zu begutachten, wenn sie Partnerschaften initiiert;

6. ondersteunt de door de Commissie vastgestelde gebieden voor de voorgestelde partnerschappen; verzoekt de Commissie om bij het starten van een partnerschap de stand van zaken en de reikwijdte van lopende werkzaamheden te onderzoeken en te bepalen in hoeverre het partnerschap zo snel mogelijk en op een zo breed mogelijk vlak resultaten en voordelen kan opleveren voor het concurrentievermogen en de maatschappij;


6. befürwortet die Bereiche, in denen die Kommission die geplanten Partnerschaften vorsieht; fordert die Kommission auf, den Umfang der bereits laufenden Tätigkeiten und das Potenzial der jeweiligen Partnerschaft im Hinblick auf möglichst rasche und umfassende Ergebnisse und Vorteile für die Wettbewerbsfähigkeit und die Gesamtgesellschaft zu begutachten, wenn sie Partnerschaften initiiert;

6. ondersteunt de door de Commissie vastgestelde gebieden voor de voorgestelde partnerschappen; verzoekt de Commissie om bij het starten van een partnerschap de stand van zaken en de reikwijdte van lopende werkzaamheden te onderzoeken en te bepalen in hoeverre het partnerschap zo snel mogelijk en op een zo breed mogelijk vlak resultaten en voordelen kan opleveren voor het concurrentievermogen en de maatschappij;


G. in Erwägung des Rückhalts der Europäischen Union für den demokratischen Übergang und des "Unterstützungsprogramms" im Umfang von 156 Mio. Euro für den Zeitraum 2008 bis 2013 im Rahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds ergänzend zu der bereits laufenden Hilfe und der seit 1985 gewährten Hilfe in Höhe von 335 Mio. Euro,

G. gezien de steun van de EU aan de overgang naar democratie en het steunprogramma voor een bedrag van 156 000 000 EUR voor de periode 2008/2013 in het kader van het tiende Europese Ontwikkelingsfonds, ter aanvulling van de bestaande hulp en de 335 000 000 EUR aan steun die sinds 1985 zijn toegekend,


G. in Erwägung des Rückhalts der EU für den demokratischen Übergang und des „Unterstützungsprogramms“ im Umfang von 156 Mio. Euro für den Zeitraum 2008 bis 2013 im Rahmen des 10. EEF ergänzend zu der bereits laufenden Hilfe und der seit 1985 gewährten Hilfe in Höhe von 335 Mio. Euro,

G. gezien de steun van de EU aan de overgang naar democratie en het steunprogramma voor een bedrag van 156 miljoen euro voor de periode 2008/2013 in het kader van het tiende EOF, ter aanvulling van de bestaande hulp en de 335 miljoen euro aan steun die sinds 1985 zijn toegekend,


„Aufsuchen“: die Suche nach wirtschaftlich nutzbaren Minerallagerstätten, einschließlich Probenahme, Massenbeprobung, Bohren und Aushub, jedoch ausschließlich aller Arbeiten zur Erschließung solcher Lagerstätten und aller Tätigkeiten, die unmittelbar mit dem bereits laufenden Betrieb einer mineralgewinnenden Industrie zusammenhängen.

„prospectie”: het zoeken naar economisch winbare ertslagen, tevens inhoudende bemonstering, bulkbemonstering, boren en graven, maar geen werkzaamheden in de ontwikkelings–fase voorafgaand aan de productiefase van dergelijke lagen, noch activiteiten die rechtstreeks verbonden zijn met bestaande winning.


Diese Richtlinie gilt jedoch nicht für Versicherungsunternehmen, die bereits von den Richtlinien 73/239/EWG oder 2002/83/EG erfasst werden; um die finanzielle Solidität von Versicherungsunternehmen zu gewährleisten, die auch Rückversicherungstätigkeiten ausüben, und um sicherzustellen, dass die besonderen Merkmale dieser Tätigkeiten bei den Kapitalanforderungen an diese Versicherungsunternehmen angemessen berücksichtigt werden, sollen die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Solvabilitätsspanne von Rückversicherungsunternehmen jed ...[+++]

Deze richtlijn dient evenwel niet van toepassing te zijn op verzekeringsondernemingen die reeds onder de Richtlijnen 73/239/EEG of 2002/83/EG vallen; teneinde echter de financiële soliditeit van verzekeringsondernemingen die tevens herverzekeringsactiviteiten uitoefenen te waarborgen, en ervoor te zorgen dat wat de kapitaalbehoeften van deze verzekeringsondernemingen betreft naar behoren rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van deze activiteiten, dienen de bepalingen van deze richtlijn met betrekking tot de solvabilite ...[+++]


Ferner gilt es, die Konzertierung mit den Ländern einzuleiten, die ihre EU-Mitgliedschaft beantragt haben und am künftigen Forschungsrahmenprogramm in vollem Umfang assoziiert sein sollen, wie dies bereits bei dem laufenden Rahmenprogramm der Fall ist.

Ook moet overleg worden gevoerd met de kandidaat-landen, die volledig met het toekomstige kaderprogramma zullen worden geassocieerd, zoals nu al het geval is met het lopende kaderprogramma.


3. Neben der regelmäßigen Kontrolle der laufenden Tätigkeiten werden die Kommissionsdienststellen insbesondere bei Maßnahmen von begrenztem Umfang, die nicht systematisch kontrolliert werden, zusätzlich Stichprobenkontrollen vornehmen.

3. Buiten het regelmatige toezicht op lopende activiteiten verrichten de diensten van de Commissie met name bij kleine activiteiten die niet systematisch worden gecontroleerd, steekproefsgewijs controles.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umfang bereits laufenden tätigkeiten' ->

Date index: 2022-07-21
w